(Noun) korupcja, łapownictwo, przekupienie; deprawacja; fałszowanie; rozkład; technika zepsucie; lingwistyka zniekształcona forma wyrazu;
bribery and corruption - przekupstwo i korupcja;
the corruption of minors - prawniczy deprawacja nieletnich;
n U
1. (depravity) zepsucie, rozkład moralny.
2. (bribery) korupcja, przekupstwo.
3. (deformation) przekręcenie, deformacja
korupcja, przekupstwo, deprawacja, zepsucie, rozkład
~ of minors deprawacja małoletnich
przekręcenie
skażenie
deformacja
demoralizacja f, korupcja f, przekupywanie n
korupcja f, przekupywanie n
s zepsucie, korupcja
sprzedajność
n korupcja, zepsucie
rozkład
sprzedajność
ROZKŁAD
ZEPSUCIE
ŁAPOWNICTWO
PRZEKUPIENIE
FAŁSZOWANIE
1. (destroying someone's (or some group's) honesty or loyalty
undermining moral integrity
"corruption of a minor"
"the big city's subversion of rural innocence")
demoralizacja, deprawacja
synonim: subversion
2. (lack of integrity or honesty (especially susceptibility to bribery)
use of a position of trust for dishonest gain)
skorumpowanie: : synonim: corruptness
3. (moral perversion
impairment of virtue and moral principles
"the luxury and corruption among the upper classes"
"moral degeneracy followed intellectual degeneration"
"its brothels, its opium parlors, its depravity"
"Rome had fallen into moral putrefaction")
zepsucie, rozkład, rozkład moralny, staczanie się, upadek, degrengolada: : synonim: degeneracy
synonim: depravation
synonim: depravity
synonim: putrefaction
korupcja
1. relig. zepsucie
zgnilizna
rozkład moralny
2. korupcja
skorumpowanie
sprzedajność
deprawacja, korumpowanie, korupcja, demoralizacja, łapownictwo, przekupstwo, przekupywanie, rozkład moralny
bribery and corruption: przekupstwo i korupcja
corruption of a witness: przekupywanie świadka
przekłamanie
przekupstwo
uszkodzenie
korupcja
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We also note that a new penal code and an anti-corruption law have been enacted.
Dostrzegamy również przyjęcie nowego kodeksu karnego i prawa antykorupcyjnego.
In addition, the country must make more decisive efforts to combat corruption.
Ponadto kraj musi podjąć bardziej zdecydowane działania w celu zwalczania korupcji.
So would it not have been a good idea for corruption to be raised at the G8 summit?
Czy zatem poruszenie problemu korupcji na szczycie G8 nie byłoby dobrym pomysłem?
The Commission says implementation of anti-corruption instruments is unsatisfactory.
Komisja twierdzi, że wykonanie instrumentów antykorupcyjnych jest niezadowalające.
Accusations and admissions have been made of its using bribery and corruption.
Przedstawiono zarzuty i uzyskano przyznanie się do winy - do łapownictwa i korupcji.
In Westminster, Fox and two senior advisers told the committee that more children were attending school and corruption was being tackled.
It states: "According to Liggeri, Pfizer had hired investigators to uncover corruption links to federal attorney general Michael Aondoakaa to expose him and put pressure on him to drop the federal cases.
Uribe's battle against corruption and impunity, and the work he does in defending the marginalised and excluded, would qualify him as a hero.
Then, in 10 years' time, kids will boast not just attitude (a corruption of the late Latin aptitudo) but virtue and opinion.
But the corruption of his work environment finally got to him.
Ale zepsuło go spaczone środowisko, w którym pracował.
What do you have to say about your corruption trial?
Co ma pan do powiedzenia o swoim procesie korupcyjnym?
Last but not least, there is the rise in the level of corruption.
Ostatnim, acz nie mniej ważnym problemem jest wzrost poziomu korupcji.
The further we go to the south and east, the worse the culture of corruption becomes.
Im dalej na południe i wschód tym bardziej rozprzestrzenia się kultura korupcji.
So you see, the bases of corruption is in our society.
Więc widzicie - podstawa korupcji jest w naszym społeczeństwie.
The reason I'm running for office is to stop corruption, not encourage it.
Powodem dla którego startuje w tych wyborach jest powstrzymanie korupcji, a nie wspieranie jej.
But today we are a true democracy. Corruption no longer exists.
Ale dziś jesteśmy prawdziwą demokracją i korupcja nie istnieje.
We should go to the library and remove this corruption.
Powinniśmy usunąć zepsucie z półek biblioteki.
Yet 'corruption' is not just a word that exists in and of itself.
Jednak "zepsucie” nie jest słowem, które istnieje samo w sobie czy przez siebie.
The point has already been made that the fight against corruption is an important element.
Jak już powiedziano, zwalczanie korupcji stanowi ważny element.
These are the basic tools we should use to fight corruption.
To są podstawowe instrumenty antykorupcyjne, które powinniśmy stosować.
The issues that people write to me about quite often are those of press freedom, corruption and property rights.
Kwestie poruszane przez autorów adresowanych do mnie listów dotyczą bardzo często wolności prasy, korupcji i praw własności.
At the same time, the authorities have focused particular attention on the fight against corruption.
Równocześnie władze zwróciły szczególną uwagę na walkę z korupcją.
He'd gotten upset over corruption in the police department and local politics.
Wkurzył się, gdy dowiedział się o korupcji w policji i lokalnej władzy.
So would it not have been a good idea for corruption to be raised at the G8 summit?
Czy zatem poruszenie problemu korupcji na szczycie G8 nie byłoby dobrym pomysłem?
Corruption is running rampant and we don´t know who to trust.
Korupcja się szerzy i nie wiemy, komu ufać.
Believe me, he wasn't a corrupt man, just someone sick of corruption.
Proszę mi wierzyć, on nie był skorumpowany, tylko miał serdecznie dość korupcji.
We are also very worried about the extensive corruption that is to be found in the country.
Niepokoi nas również rozległa korupcja, która szerzy się w tym kraju.
Apparently, this is for the fight against corruption and organised crime.
Działania te są rzekomo podejmowane w celu zwalczania korupcji i zorganizowanej przestępczości.
What about the corruption matter we told you about already?
A co ze sprawa korupcji, o której panu mówilismy?
There are certainly problems still to overcome, such as corruption, crime or freedom of the media.
Oczywiście nadal pozostają do przezwyciężenia problemy, takie jak korupcja, przestępczość lub wolność mediów.
So are corruption, manipulation of the media and political appointments.
Podobnie jak korupcja, manipulacja mediami oraz polityczny system mianowania.
His government, crippled by corruption, no longer controls the land.
Jego rząd, kaleki od korupcji, nie ma już władzy na państwem.
I want to show you the face of official corruption at the top in Bulgaria.
Chciałbym pokazać państwu oblicze oficjalnego zepsucia na szczytach władzy w Bułgarii.
We all know how prone to corruption this sector can be.
A wszyscy wiemy, jak podatny na korupcję może być omawiany sektor.
If we do not stand up for the fight against corruption and fraud, there is no one to replace us.
Jeżeli nie będziemy popierać walki z korupcją i nadużyciami finansowymi, nikt nas w tym nie zastąpi.
What can we do, through better coordination, to ensure that corruption does not take hold over these systems?
Co możemy zrobić, aby poprzez lepszą koordynację zapobiec rozprzestrzenianiu się korupcji?
The fight against corruption also needs to be pursued vigorously.
Należy również gorliwie walczyć z korupcją.
In addition, the country must make more decisive efforts to combat corruption.
Ponadto kraj musi podjąć bardziej zdecydowane działania w celu zwalczania korupcji.
Prophet taught us to fight without the corruption of guns.
Nie. Prophet nauczył nas walczyć bez broni.
Look, I write about political corruption, between gangs, police, politicians.
Piszę o korupcji politycznej, między gangami, policją, politykami.
The confusing relationships allow room for corruption and the exercise of political pressure.
Mylne powiązania pozwalają na korupcję i wywieranie politycznych nacisków.
We must also strengthen our fight against organised crime, especially in the area of corruption.
Musimy również wzmóc walkę ze zorganizowaną przestępczością, zwłaszcza z korupcją.
I disagree with that because it may lead to an increase in corruption and violations.
Nie zgadzam się z takim poglądem, ponieważ tego rodzaju działanie może prowadzić do wzrostu korupcji i naruszania prawa.
They have special classes in corruption at night school.
Mają specjalne wieczorowe wykłady o korupcji i jej zastosowaniu.
Third, it will clean up all corruption and evil customs of our society.
Po trzecie, zliwiduje się całą korupcję i degradację naszego społeczeństwa.
The same is true of the fight against corruption and organised crime, as outlined in your report.
To samo dotyczy walki z korupcją i przestępczością zorganizowaną, jak przedstawiono w państwa sprawozdaniu.
The fact is that we talk to these countries about many difficult issues, such as drugs, corruption, terrorism and organised crime.
Faktem jest, że rozmawiamy z tymi krajami o wielu trudnych kwestiach, takich jak narkotyki, korupcja, terroryzm i przestępczość zorganizowana.
This will lead to a great many problems in terms of corruption and Serbia is even more corrupt.
Doprowadzi to do licznych problemów z korupcją, a w Serbii jest pod tym względem jeszcze gorzej.
We also need to fight against corruption and to increase the fight.
Musimy również walczyć z korupcją i zintensyfikować działania w tym obszarze.
Our work is just beginning: a network of corruption and dependencies.
To dopiero początek. Sieć zależności i korupcja.
Why couldn't I be inside writing editorials about municipal corruption?
Czemu nie mogłem pisać artykułów o miejskiej korupcji?
Oh, Cal, if there's any corruption involved here, it's coming from you.
Jeśli jest jakaś korupcja, to wychodzi ona od ciebie.
There is still a particular need for progress in the struggle against the informal economy and corruption.
Szczególnie, ciągle jeszcze niezbędne jest osiągnięcie postępów w zwalczaniu szarej strefy i korupcji.
He promised to fight corruption and to organise elections before 2010.
Obiecał walczyć z korupcją i zorganizować wybory przed rokiem 2010.
Otherwise, efforts to tackle corruption and organised crime will have no effect.
W przeciwnym razie wysiłki na rzecz walki z korupcją i przestępczością zorganizowaną będą nieskuteczne.
I was afraid after all that corruption we put you through...
Trochę się bałem po tym jak cię zepsuliśmy
Funny, all I smell is the stench of your corruption.
Zabawny, wszystko co czuję jest smrodem twojej korupcji.
I agree it is high time to visibly tackle corruption.
Zgadzam się, że nadszedł najwyższy czas, aby rozprawić się z korupcją.
We have, I am afraid, turned a blind eye to many of the serious accusations about corruption in that country.
Obawiam się, że przymykamy oczy na wiele poważnych oskarżeń o korupcję w Kenii.