(Noun) pokrycie, reportaż, sprawozdanie, doniesienie prasowe; okoliczności objęte polisą ubezpieczeniową; zasięg stacji nadawczej, zakres;
broadcast coverage - zasięg nadajnika stacji;
live coverage - transmisja na żywo;
n U
1. (extent or amount dealt with) materiał
news ~ sprawozdanie, relacja.
2. (fin) pokrycie kosztów.
3. (insurance) odszkodowanie, zwrot kosztów
reportaż, sprawozdanie, doniesienie
zasięg
transmisja
zakres działalności
opracowanie
pokrycie~ period okres ważności ubezpieczenia~ rate wskaźnik pokrycia~ ratio współczynnik pokryciacost ~ pokrycie kosztówexclusion of ~ wykluczenie ochronygold ~ pokrycie w złocienote ~ pokrycie banknotówrisk ~ pokrycie ryzykawhole ~ pełne pokrycie
n pokrywanie zobowiązańexclusion of coverage wykluczenie ochronygold coverage pokrycie w złociewhole coverage pełne pokrycie
pokrywanie zobowiązań, sprawozdanie n
zabezpieczenie medyczne
s relacja w mediach
radar ~ zasięg (pokrycie) systemu stacji radiolokacyjnych
'kövrIdZn Ochrona ubezpieczeniowa; zwrot kosztów (ubezpieczenia) You want full coverage? (Chce Pan polisę z całkowitym zwrotem kosztów?) - Student University of Tennessee (1999) He has been struggling to pay his medical expenses since his insurance coverage ran out (Od kiedy wygasła jego polisa, walczy ze spłatą kosztów leczenia) - Miami Herald (2000)
n sprawozdanie, relacja (w prasie, w radiu, w telewizji)
live coverage - relacja na żywo
REPORTAŻOWY
OKOLICZNOŚCI OBJĘTE POLISĄ UBEZPIECZENIOWĄ
POKRYCIE
OMÓWIENIE PRASOWE
REPORTAŻ
ZASIĘG STACJI NADAWCZEJ
relacja, sprawozdanie
ochrona ubezpieczeniowa
1. pokrycie
2. reportaż
3. tematyka
pokrycie ~ of incurred expenses ekon. pokrycie poniesionych nakładów~ of landfill (construction) costs pokrycie kosztów (budowy) składowiska~, water supply and sewerage system pokrycie systemem zaopatrzenia w wodę i odprowadzania ścieków
skrócona recenzja scenariusza
znaczna ilość ujęć dla potrzeb montażu
obszar pokrycia, obszar w zasięgu nadajnika rtv lub satelity
realizowany
relacja
sprawozdanie
krycie; pokrycie; objęcie; zasięg; osłona; osłanianie
~, areal - zasięg powierzchniowy
~, convoy - osłona konwojów
~, guidance - zasięg naprowadzania, rejon objęty naprowadzaniem (pocisków)
~, high-resolution - pokrycie (terenu zdjęciami) o dużej rozdzielczości
~, live - transmisja (danych) na żywo
~, long-range - objęcie dużym zasięgiem, pokrycie dużym zasięgiem
~, map - pokrycie mapami, pokrycie terenu mapami
~ of war events, on-the-spot - relacjonowanie wydarzeń wojennych na żywo
~, photographic - pokrycie terenu zdjęciami
~, plant - pokrycie roślinnością
~, radar - osłona radarowa, pokrycie radiolokacyjne, pokrycie terenu obserwacją radarową, pole radiolokacyjne
~, range - objęcie zasięgiem, pokrycie zasięgiem
~, rear - osłanianie tyłów, osłona tyłów
~, saturation - (ogniowe) pokrycie nasycające (terenu)
~, sky - meteo. pokrycie nieba
~, target fire - pokrycie celów ogniem
pokrycie
~, cost - pokrycie kosztów
~ of incurred expenses pokrycie poniesionych nakładów
~, plant pokrycie roślinnością
~, snow wskaźnik pokrywy śnieżnej
~, water supply and sewerage system pokrycie systemem zaopatrzenia w wodę i odprowadzania ścieków
pokrycie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Axis' Corridor Format, the camera provides deeper, vertical coverage of aisles.
Axis formatu Corridor Format zapewnia jeszcze głębsze pokrycie alejek w poziomie.
Deposit-guarantee schemes as regards the coverage level and the payout delay (
Systemy gwarancji depozytów w zakresie wysokości pokrycia oraz terminu spłaty (
With remote zoom you can change your viewing angle to fit the coverage area.
Ze zdalnym powiększeniem można zmienić kąt patrzenia, aby dopasować obszar pokrycia.
Deposit-guarantee schemes as regards the coverage level and the payout delay (debate)
Systemy gwarancji depozytów w zakresie wysokości pokrycia oraz terminu spłaty (debata)
We always take into account the need to increase the coverage of this public register.
Zawsze uwzględniamy potrzebę rozszerzenia zakresu tego rejestru publicznego.
Well, we don't really have the best health coverage right now.
Właściwie to nie mamy obecnie dobrego ubezpieczenia.
Having full coverage is a key point for the Commission.
Pełna obsada jest kluczowa dla Komisji.
I have no radio coverage with the main camp, so I'm going back.
Nie mam kontaktu radiowego z głównym obozem więc wracam.
You gave a good coverage of all the issues that we are facing.
Dobrze omówili państwo wszystkie kwestie, którymi musimy się zająć.
So how has this affected the coverage of the war?
Jaki to miało wpływ na relacje z wojny?
If it gets any bigger, the network could need coverage.
Jeśli zrobi się duża, sieć może potrzebować relacji.
They don't know if he's under the radar coverage out there or not.
Nie wiedzą... czy jest poza zasięgiem radaru czy nie.
And for a big stunt, you need serious media coverage.
A do dużej reklamy potrzebujemy prawdziwych relacji w środkach przekazu.
My identity came out with the whole gates house coverage.
Moja tożsamość wyszła na jaw przy relacji z domu Gatesa.
We always take into account the need to increase the coverage of this public register.
Zawsze uwzględniamy potrzebę rozszerzenia zakresu tego rejestru publicznego.
Freedom for Chile and its coverage now depends on you.
Wolność Chile i reportaże w zależą od ciebie.
With or without coverage, sweetheart, we need an angle for tonight's show.
Z relacją lub bez, kochanie, potrzebujemy punktu zaczepienia na dzisiejszy program.
There are two and a coverage the way here.
Comet,Doner a tu pomiędzy drogą a biurem jest Blitzen.
I'll have one of my men check the coverage.
Jeden z moich ludzi sprawdzi nagranie.
If it's about the trial coverage, it can wait till tomorrow.
Jeśli chodzi o sprawozdanie z procesu, może poczekać do jutra.
You have an interview with in the morning, pre-launch coverage.
Masz wywiad z jutro rano, wstępną relację.
Have you got satellite coverage on my position now?
Mówi Jack. Czy satelita przekazuje wam moją pozycję?
Well, it hardly matters now. The network might cancel their coverage and we own them.
A więc, to ledwie ma znaczenie teraz. sieć mogłaby odwołać ich pokrycie i my posiadamy ich.
Member States may take immediate action if their coverage level proves to be inappropriate.
Państwa członkowskie mogą podjąć natychmiastowe działania, jeżeli zastosowany przez nie poziom pokrycia okaże się nieodpowiedni.
Malcolm, I want every inch of museum footage and street coverage.
Malcolm, chcę mieć materiał z każdego centymetra z muzeum i z ulicy.
Let's just say that our coverage will be comprehensive.
Powiedzmy, że nasza relacja będzie wyczerpująca.
Bit of time without... cell phone coverage might be good for you.
Trochę czasu... bez telefonu komórkowego dobrze ci zrobi.
European citizens should not be subject to media censorship and selective news coverage.
Obywateli europejskich nie można skazywać na cenzurę mediów czy wybiórcze doniesienia informacyjne.
Oh, yeah, you know, give me full coverage, everything you got.
Tak, daj mi pełne, wszystko co macie.
We have no visual satellite coverage of that area.
Nie mamy nadzoru satelitarnego nad tym obszarem.
Did you see all of the media coverage?
Widziałaś ten szum w mediach?
I also regret that the compromise on the table is not more ambitious in increasing the level of coverage.
Żałuję również, że osiągnięty kompromis nie jest bardziej ambitny, jeżeli chodzi o zwiększenie wysokości pokrycia.
Secondly, we need to extend network-infrastructure coverage to all areas.
Po drugie, musimy rozszerzyć infrastrukturę sieciową na wszystkie obszary.
I think this should be getting more coverage.
Myślę że to powinno mieć większy zasięg.
If they're still around, could be good coverage.
Jeśli jeszcze stoją, będą dobrą osłoną.
We have live coverage now from our Fox 1 1 chopper.
Mamy relację na żywo z helikoptera Fox 1 1.
Let me point out that here we have another practical issue: how are we to achieve coverage in an economic way?
Proszę pozwolić mi zwrócić uwagę na kolejną kwestię praktyczną: w jaki sposób chcemy zapewnić przekaz w sposób ekonomiczny?
Have you got full coverage on that truck?
Masz pełne ubezpieczenie na wasz samochód?
Dylan, hey, you've filled in the app for employee health coverage, yeah?
Dylan, hej, wypełniłaś w aplikacji dla pracowników ubezpieczenie zdrowotne, tak?
Skycam 4 is on the scene, with continuing coverage.
Skycam 4 jest na miejscu, skąd mamy relację na żywo.
We'd like to thank you for joining us for coverage of
Dziękujemy, że byliście państwo z nami w naszej relacji z Nascaru.
Okay, so he's got really great cell coverage.
Dobrze, więc wszędzie powinien mieć świetny zasięg. Więc?
And the media will provide cool, objective coverage.
A media przekażą widzom spokojne, obiektywne sprawozdanie z wypadków.
But now with all this media coverage and this lawsuit...
Ale teraz, przy aktywności mediów i z procesem..
I think your coverage is a little one-sided.
Myślę, że twoja relacja jest trochę jednostronna.
Now our election coverage shifts to the polls.
A teraz nasze sprawozdanie z sondaży przedwyborczych.
Ninety-seven percent nationwide coverage, and we find ourselves in that three percent.
kraju jest w zasięgu, a my znajdujemy się w tych trzech procentach.
I need a one-click coverage of my position.
Potrzebuję pokrycia jednych klik mojej pozycji.
Move on to coverage of the United States.
Przejdź do reportażu o Stanach zjednoczonych.
However, when something of that magnitude happens, we areat the center of the coverage.
Tym niemniej gdy mamy do czynienia z wydarzeniami tejskali, jesteśmy w samym centrum relacji.
Secondly, it is not an equal participation of outside influences and outside media coverage.
Po drugie, mamy w ich kontekście do czynienia z nierównym udziałem zewnętrznych czynników wywierania wpływu i zewnętrznych relacji mediów.
All Member States have supported previous reviews and support the product coverage of the fourth review.
Wszystkie państwa członkowskie poparły poprzednie przeglądy i popierają zakres obecnego - czwartego przeglądu.
I do not want to conclude without mentioning with satisfactory coverage of women's rights within this report.!
Na zakończenie wspomnę, że jestem zadowolona z przedstawienia problemu praw kobiet w tym sprawozdaniu!
For example, the Forum recommended back in 2001 that better coverage should be provided for the risks taken by the banks.
Na przykład w roku 2001 forum zaleciło, by lepiej zabezpieczyć ryzyko ponoszonym przez banki.
I just don't want them denying coverage.
Ja tylko nie chcę zaprzeczać ich reportażowi.