Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) schronienie, kryjówka, zagajnik, legowisko; biologia pióro okrywowe; gąszcz, zarośla;
covert cloth - (Noun) gabardyna;

(Adjective) zawoalowany, ukradkowy, potajemny, tajny, ukryty, niewidoczny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj potajemny, zamaskowany, ukryty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

schronienie, legowisko
skryty, ukryty, zamaskowany
draw a ~ przeszukiwać, szukać, poszukiwać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

tajny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj tajny, u-kryty, zamaskowany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UKRYTY

POTAJEMNY

KRYJÓWKA ZWIERZYNY

LEGOWISKO

PIÓRKA

Słownik internautów

potajemny, skryty, tajny, ukryty

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

ukryty, schowany
act covert: działanie skryte

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

skryty

ukradkowy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

gąszcz; lotka; zarośla

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

bot. zarośla

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings.
Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.

Jesus Army

The camera can also be mounted covertly behind a thin metal sheet in a doorway or an ATM.
Kamerę można także zamontować w ukryciu za cienką blachą w drzwiach lub w bankomacie.

Axis

And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts.
CIA ma długą historię zarówno niejawnych jak i publicznych wysiłków dyplomatycznych.

TED

Axis covert network cameras are uniquely designed to blend into various environments.
Dyskretne kamery sieciowe Axis posiadają unikalny design, aby wtapiać się w różne środowiska.

Axis

Since covert cameras are almost impossible to discover, they are protected from tampering.
Jako że dyskretne kamery są praktycznie niemożliwe do wykrycia, zabezpiecza je to przez sabotażem.

Axis

Perhaps this is related to the covert nature of our meeting, which involved a set of illegal-rave style last-minute instructions that ended in the McDonald's car park next to Canary Wharf.

www.guardian.co.uk

Miliband said the prime minister should have recognised Pakistan's suffering at the hands of terrorists and the democratic progress achieved in Islamabad over recent years, rather than highlighting allegations of covert support for the Taliban in Afghanistan.

www.guardian.co.uk

Torture, extra-judicial killing, rendition and questionable covert operations have become more common.

www.guardian.co.uk

It is a covert war, with very high stakes, in which civilians are the primary targets, and Majid Shahriari is unlikely to be the last victim.

www.guardian.co.uk

Well, it's not going to be very covert that way.
Nie będzie sposobu by je ukryć.

What do you know about a covert operation in Australia?
Co wiesz o tajnej operacji w Australii?

Sometimes a story is a mask for a covert operation.
Czasami artykuł może być przykrywką jakiejś tajnej operacji.

It's very similar to the covert systems we had in Baghdad, sir.
To podobny system kodowany, do tego, który mieliśmy w Bagdadzie, proszę pana.

We couldn't find Gardner through maybe it's time for a more covert search.
Nie mogliśmy znaleźć Gardnera przez łuk, może już nadszedł czas na bardziej tajne poszukiwania.

I thought the Americans understood that even covert wars have rules.
Myślałam, że Amerykanie rozumieją, że nawet tajne wojny mają zasady.

Just like there's no such thing as Covert One, right?
Tak jak nic nie ma o Covert One, prawda?

Your Honor, this was a covert operation and no official orders were given.
Wysoki Sądzie, to była tajna operacja. Nie było żadnych oficjalnych rozkazów.

And even if they did, it was covert, remember?
A nawet gdyby, to ta operacja była tajna, pamiętasz?

We're not exactly the world's most covert secret couple.
Nie jesteśmy najbardziej na świecie ukrywającą się sekretną parą.

But if in fact, this was a covert military strike,
Ale mogła to być tajna operacja wojskowa.

This wasn't some sort of covert kill, and second, this changes nothing.
To nie był rodzaj cichego zabójstwa. A po drugie, to nic nie zmienia.

But you fail to offer similar consideration with our policy on using covert operatives.
Jednak o naszych tajnych operacjach nie myślicie w ten sam sposób.

He saw a covert intelligence officer saying cheese with R2-D2.
Zobaczył tajnego oficera mówiącego ser z R2-D2.

I assume Anise refused to say where or what this covert mission was.
Pewnie Anise nie chciała powiedzieć, gdzie jest albo co to za tajna misja?

All these calls came in to Covert One, all of them.
Wszystkie rozmowy pochodzą z Covert One, wszystkie z nich.

Unfortunately, human trafficking is one of the worst covert problems in the European Union.
Niestety, handel ludźmi to jeden z najgorszych ukrytych problemów Unii Europejskiej.

Where does this rank relative to other covert wars?
Jak to się ma do innych tajnych operacji wojennych?

She needs this to be a covert operation.
Nie może. To musi być tajna operacja.

We need peace to establish these covert groups.
Potrzebujemy pokoju, żeby założyć te grupy.

But this is a covert matter... and there are certain protocols we must follow.
Ale to sprawa bezpieczeństwa... i są pewne protokoły które muszę przestrzegać.

The access code to the covert entrance is still both your daughters' birthdays.
Kody dostępu do wejścia to wciąż data urodzin twojej córki.

And what about your raincoat or your warm covert coat?
A co z twoim płaszczem przeciwdeszczowym lub ciepłym żakietem?

There weren't many questions about the covert operation.
Nie było wiele pytań o tajnej operacji.

Not now, honeybear, we're in the middle of covert ops!
Nie teraz, honeybear, jesteśmy w środku ukrytego ops!

A year later, Reisner started up again with covert funding from the
Rok później Reisner znów rozpoczął finansując program z tajnych funduszy Min. Obrony.

What started as a covert mission, tomorrow, mankind will know that mutants exist.
Zaczęło się od tajnej misji, a jutro ludzkość dowie się o istnieniu mutantów.

Don't go recruiting my boyfriend... to conduct some covert investigation.
A nie werbuj mojego chłopaka, do prowadzenia jakiegoś tajnego dochodzenia.

They have information on covert actions, classified weapons.
Mają informacje o tajnych operacjach, prototypowej broni.

I'm looking for a guy that PointCorp are using on a covert operation.
Szukam faceta, którego PointCorp używa w ukrytej operacji.

But one night with you, and half the treasure you covert
Ale jedna noc z tobą, i połowa skarbu, który ukryłaś,

And we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert.
l my, lojalni myśliwi, musimy wypłoszyć te sprytne lisy z ich nor.

It was mainly to protect the covert operations.
Miało przede wszystkim chronić tajne operacje.

Relax. There's nothing unethical about covert biological weapons research.
Nie ma nic nieetycznego w tajnych badaniach broni biologicznych.

Roy Miller was the most trusted and capable covert agent in the world. Oh.
Roy Miller był najbardziej zaufanym tajnym agentem na świecie.

Scrutiny like your covert investigation of our lab?
Takiego, jak twoje tajne dochodzenie w naszym laboratorium?

You've been with Covert One all this time?
Byłeś w Covert One przez cały ten czas?

The second mission, to P2R-866 was purely covert surveillance of an already converted planet.
Druga misja, na P2R-866 była już ukrytą obserwacją planety zajętej przez Ori.

Not a weapon, a covert device worn by black-ops.
To nie broń, to urządzenie stosowane w tajnych operacjach.

Some people think they may be covert communications
Niektórzy myślą że tp może być tajna komunikacja.

Sterilization is one of the many insidious ways, this covert plan is being implemented.
Sterylizacja jest jednym z podstępnych sposobów, dzięki którym ten ukryty plan jest realizowany.

Gathering intelligence, deploying tactical units, and even using my own covert team of Alphas.
Gromadzenie informacji, rozlokowanie jednostek taktycznych, a nawet wykorzystywanie mojego zespołu Alph.

He told me Covert One had been compromised going after Scimitar.
On powiedział mi, że Covert One zostało skompromitowane po akcji w Scimitar.

A covert military operation riddled with civilian scientists.
Tajna operacja wojskowa z udziałem mnóstwa cywili.

See, it's a covert op, and we don't want General Larry interfering.
Widzisz, to tajna operacja i nie chcemy by Generał Larry sie wtrącał.

And remember, this mission is covert.
Misja jest tajna.

On the basis that Nicky Parsons has compromised a covert operation.
Moją podstawą jest to, że Nicky Parsons naraziła tajną operację.

Covert One cost me everything.
Covert One kosztował mnie wszystko.

His cut financed the covert operations.
Jego działka służyła do finansowania tajnych operacji.

Do you think they're just gonna give you a list of covert operatives coming?
Myślisz, że tak po prostu dadzą ci listę tajnych agentów? Potrzebuję tylko nazwiska.