(Noun) tchórzostwo, tchórzliwość;
n U tchórzliwość, tchórzostwo
tchórzostwo
n tchórzostwo
dezercja
tchórzostwo
tchórzliwość
tchórzostwo
tchórzostwo
~, battlefield - tchórzostwo na polu bitwy
~, unpardonable - tchórzostwo niewybaczalne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I am sure you know that the greatest cowardice is knowing what should be done and not doing it.
Z pewnością wie pan, że największym tchórzostwem jest wiedzieć, co należy zrobić, i nie robić tego.
Now here's a title that may sound familiar, but whose author may surprise you: "Four-and-a-Half-Years of Struggle Against Lies, Stupidity and Cowardice."
A oto jeszcze jedna książka, której tytuł może brzmieć znajomo, ale której autor może być dla was zaskoczeniem: "Cztery i pół roku walki z kłamstwem, głupotą i tchórzostwem".
They have accused Brussels of cowardice when it comes to the Roma.
Each year one hears some judge or other protest his/her devout belief in "literary merit", but the smell of many shortlists is too often of compromise, cowardice and crowd-pleasing.
I want him to live a long life, alone with his cowardice.
Cokolwiek stanie się z nami, chcę żeby żył długo samotnie ze swoim tchórzostwem.
The charge is cowardice in the face of the enemy.
Zarzutem jest tchórzostwo wobec wroga
I am sure you know that the greatest cowardice is knowing what should be done and not doing it.
Z pewnością wie pan, że największym tchórzostwem jest wiedzieć, co należy zrobić, i nie robić tego.
He had a person who helped erase the shame of my cowardice.
Miał osobę, która pomogła mu wymazać wstyd mojego tchórzostwa.
One act of cowardice doesn't make a man a coward forever.
Jeden akt tchórzostwa nie czyni człowieka tchórzem na zawsze.
You don't know what cowardice is! So shut up!
Nie wie pan, co jest szczytem tchórzostwa, więc gęba w kubeł!
An act of cowardice so complete, disqualifies a person from consideration.
Taki akt tchórzostwa dyskwalifikuje całkowicie osobę.
But I'll never forget what you did to me... nor your cowardice.
Ale nigdy ci nie zapomnę co mi zrobiłeś... tym bardziej twojego tchórzostwa.
Laurent must never know about this, or about his father's cowardice.
Laurent nie może się o tym dowiedzieć, ani o tchórzostwie jego ojca.
This has nothing to do with cowardice or inefficiency.
To nie ma nic wspólnego z tchórzostwem i brakiem efektów.
I don't know which disgusts me more, your cowardice or stupidity.
Nie wiem już co bardziej mnie brzydzi, twoje tchórzostwo, czy głupota.
So I could not in good faith reward someone for demonstrating cowardice...
Nie mógłbym poprzeć odznaczenia dla kogoś za demonstrację tchórzostwa...
Their opposition represents the cowardice of the eastern establishment.
Ich sprzeciw to odbicie tchórzostwa wschodniego establishmentu.
Because in most states, my own included, the leaders fear the verdict of their people, adding cowardice to their arrogance.
Ponieważ w większości państw, w tym w moim własnym, liderzy obawiają się werdyktu swych obywateli, dodając tchórzostwo do arogancji.
It will feel like cowardice, but it will be brave.
Będziesz czuł się jak tchórz, ale będzie to odwaga.
I told you, the worst flaw is cowardice.
Powiedziałem ci, najgorszą wadą jest tchórzostwo.
And cowardice is labeling what you don't wanna change as innate.
A tchórzostwo to nazywanie rzeczy, które się boisz zmieniać, wrodzonymi.
What you did in the Nonua case was cowardice
Co robiłeś w przypadku Nonua było tchórzostwo
Conscience is just a polite term for cowardice.
Sumienie to tylko zdrobnienie od tchórzostwa.
I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice.
Doprawdy wstyd mi z powodu naszej naiwności i tchórzostwa.
Cowardice slowly becomes a rule of life.
Tchórzostwo powoli zaczyna rządzić ich życiem.
Is it cowardice to save oneself from persecution?
Czy tchórzostwem można nazwać ratowanie się przed prześladowaniem?
Cowardice seems to be a Takeda family tradition.
Widzę, że tchórzostwo jest cechą dziedziczną rodu Takeda.
And while cowardice has prevented me from serving,
I choć tchórzostwo ma uniemożliwiło mi służyć,
I wish to charge Colonel Bampfylde with cowardice in the face of the enemy.
Sir, z rozporządzenia Ustawy Wojennej, oskarżam pułkownika Bampfylde o tchórzostwo w obliczu wroga.
His cowardice will get him nowhere.
Jego tchórzostwo zaprowadzi go donikąd.
This is a sign of cowardice.
To jest tchórzostwo.
Intelligence and cowardice are very close.
Mądrość i tchórzostwo leżą blisko siebie.
Of all the men who died because of your mistake, your cowardice? Oh, God!
Ze wszystkich ludzi, którzy umarli, z powodu twoich pomyłek, twojego tchórzostwa?
But in his daily life, he saw... cowardice, selfishness, a desire for cheap glory.
Ale w codziennym życiu widział... tchórzostwo, samolubstwo, pragnienie taniego poklasku.
Another example of your cowardice.
Kolejny przykład twojego tchórzostwa.
You're confusing cowardice with a tactical retreat.
Mylisz tchórzostwo z odwrotem taktycznym.
Your cowardice won out instead.
Na szczęście... twoje tchórzostwo wygrało.
It's not cowardice. In fact, it's kind of endearing.
To nie jest tchórzostwo. faktycznie, to jest uprzejme przywiązywania.
How do you define cowardice, Grayza?
Jak więc zdefiniujesz tchórzostwo, Grayza?
His cowardice led to mass desertion.
Jego tchórzostwo doprowadziło do masowych dezercji.
Some mistake it for cowardice.
Niektórzy mylą to z tchórzostwem.
Yes, their cowardice is inspiring.
Owszem, ich tchórzostwo jest inspirujące.
Cowardice isn'tthe cause of crime, is it?
Tchórzostwo nie jest powodem zbrodni.
I'm learning to appreciate cowardice.
Uczę się doceniać tchórzostwo.
To fail to invoke Article 2 of the Association Agreement demonstrates the most deplorable political cowardice.
Niepowodzenie do odwołania się do artykułu 2 układu o stowarzyszeniu demonstruje żałosne polityczne tchórzostwo.
That is cowardice.
To oznaka tchórzostwa.
Afraid he'll absorb your cowardice?
Boisz się, że pochłonie twoje tchórzostwo?
No not cowardice , Not that.
To nie tchórzostwo, nie to.
It must not remain impassive in the face of cowardice and the use of religion to justify the commission of atrocities.
Nie wolno jej pozostawać bierną w obliczu tchórzostwa i wykorzystania religii do usprawiedliwienia potworności.
You're mistaking cowardice for loyalty.
To ty mylisz tchórzostwo z lojalnością.
The cancellation of the referendums is an act of cowardice and an abdication of leadership, and you know it.
Odwołanie referendów jest aktem tchórzostwa i abdykacją przywództwa, i wy o tym wiecie.
Bob always challenged the allegations of cowardice... ...but Charley seemed to agree with them.
Bob zawsze stawiał czoła zarzutom tchórzostwa... ...ale Charles wydawał się z nimi zgadzać.
He'il be shell-shocked and so he'il be executed by the British Army for cowardice.
Będzie znów w takim stanie i zostanie rozstrzelany przez Armię Brytyjską za tchórzostwo.
But fortunately... ...your coWardice Won out instead.
Na szczęście... twoje tchórzostwo wygrało.