(Adjective) szybki, ekspresowy; doskonały, wspaniały, świetny, wyśmienity;
(Noun) chemia kraking, krakowanie; rysa;
get cracking - brać się do roboty; zbierać się, ruszać z kopyta;
(Adverb) bardzo szybko, błyskawicznie, ekspresowo;
cracking good lunch - świetny/mistrzowski strzał;
adj &
adv: at a ~ pace szybkim krokiem, szybkim tempem
we hada ~ good time świetnie się bawiliśmy
get ~! baw się dobrze!
pękanie, (pot.) doskonały, znakomity
get ~ (pot.) ~brać się do roboty
pęknięcie
rysa
n pękanie, powstawanie rys
WYŚMIENITY
ŚWIETNY
(very good
"he did a bully job"
"a neat sports car"
"had a great time at the party"
"you look simply smashing"
"we had a grand old time")
potężny, majestatyczny
synonim: bang-up
synonim: bully
synonim: corking
synonim: dandy
synonim: great
synonim: groovy
synonim: keen
synonim: neat
synonim: nifty
synonim: not bad (p)
synonim: peachy
synonim: slap-up
synonim: swell
synonim: smashing
synonim: old (a)
(the process whereby heavy molecules of naphtha or petroleum are broken down into hydrocarbons of lower molecular weight (especially in the oil-refining process) )
kraking, krakowanie
powstawanie rys
chem. krakingkrakowanie~, catalytic kraking katalityczny~, thermal~, transverse krakowanie termiczne
kraking
krakowanie
pękanie
tłuczenie
trzaskanie
pękanie; trzaskanie; inf. włamanie się do sieci komputerowej
spękanie
uszczelinienie
chem. krakowanie
~, catalytic - krakowanie katalityczne
~, petroleum krakowanie ropy naftowej
~, rock spękanie skał
~, steam krakowanie parowe
1. pękanie n, powstawanie rys
2. spękanie n
3. krakowanie n, kraking m
4. rozwarcie przedformy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So that's the first cracking of the genetic code, and it was all over by 1966.
Więc to była pierwsza udana próba złamania kodu DNA i wszystko to wydarzyło się do roku 1966.
It was then that I heard the cracking of Crick's nicotine gum.
I wtedy usłyszałem dźwięk, który Crick wydawał podczas żucia swojej gumy.
In return, we, in our countries, keep cracking down on short-stay visa holders, and a vicious circle emerges.
W zamian my w naszych krajach nadal rozprawiamy się z posiadaczami wiz krótkoterminowych i powstaje błędne koło.
Europe's childcare facilities and schools are, after all, cracking under the strain of the challenge of integration.
Europejskie struktury opieki nad dziećmi i szkoły nie wytrzymują pod ciężarem wyzwania, jakim jest integracja.
Now in the meantime, the two Danish guys to the left of the camera, they're cracking up.
Dwóch Duńczyków na lewo, pęka ze śmiechu.
In the footage, the men - many still wearing their helmets - take turns to address the camera, some cracking jokes but all repeatedly thanking those involved in the rescue effort.
F??bregas was fabulous last season; the abiding image is of him cracking home a Champions League penalty with a broken leg, coincidentally against Barcelona, and if he can summon up similar levels this season Arsenal will again make it to April in contention for the most meaningful prizes.
Now all the cash is spent, it's still the grand romantic gesture, in another kind of way: dangling a line off the wall at high tide and waiting for a crab, taking him home in my bucket, cooking him on the Campingaz stove, cracking him open and eating him - one of the sea's great bounteous luxuries for nowt.
cracking story, cracking science.
And every other moment in history is cracking around it.
Wszystkie inne momenty w historii pękają wokół niego.
Whatever it is, it's the key to cracking this case.
Cokolwiek to jest, to jest klucz do rozwiązania tej sprawy
I hate seeing an old friend cracking up like this.
Nie chcę widzieć starego kumpla w takim stanie.
How do they announce that stuff in public without cracking up?
Jak oni ogłaszają te rzeczy publicznie, bez szkody dla siebie?
You've used your head for more than just cracking coconuts.
Powinieneś używać głowy do czegoś więcej niż rozbijanie kokosów.
Yeah, I heard he was cracking up a bit.
Tak, słyszałem, że jest trochę poobijany.
So maybe it's time you stopped cracking wise and answered the question.
Więc może najwyższy czas abyś powoli pękał i odpowiadał na pytania.
Well, then you better get to work cracking it.
A więc będzie lepiej jak zajmiesz się złamaniem go.
You can go back to cracking speeders on the highway.
Możesz wrócić do rozprawiania się z szybko jeżdzącymi na autostradzie.
But any election can be won by cracking, stacking and packing.
Ale każde wybory można wygrać odpowiednio dzieląc, łącząc i wciskając.
Actually it's more dangerous if there's no cracking sound.
Tak, naprawdę to bardziej niebezpiecznie jest, gdy nie słyszymy skrzypienia lodu.
His arrest is part of a wider trend in cracking down on human rights activists.
Jego uwięzienie jest częścią ogólniejszej tendencji, w ramach której prześladowani są działacze walczący o prawa człowieka.
We'il be cracking off presently if he don't watch it.
Okręt pęknie jeśli nie będziesz go oszczędzał!
Scrooge. now, was not much in the habit of cracking jokes.
Scrooge, teraz , nie było wiele w zwyczaju krakingu żartów.
They got the Earth cracking under their asses already.
Ziemia już zaczyna pękać pod ich dupskami, Bill.
I heard a cracking story about this place.
Słyszałem ciekawą historię o tych okolicach.
You think he's in danger of cracking up?
Myślisz, że może się załamać?
You should work for the government, cracking codes.
Powinieneś pracować dla rządu, jako łamacz szyfrów.
I hear the mayor's cracking down on crime.
Słyszałam, że burmistrz chce się rozprawić z przestępczością.
And me, because the cop extorting money from me is cracking up.
I o mnie, bo gliniarz wymusza ode mnie kasę.
Ready for another cracking good day of chitty-chat?
Gotowa na kolejny wysmienicie dobry dzień pogawędek?
I must hang up, his nerves are cracking.
Muszę kończyć, puszczają mu nerwy. Tak, nie zapomnę.
Cracking jokes in French. None of which were remotely amusing.
Doskonałe dowcipy po francusku, z których żaden nie był ani trochę zabawny.
They like themselves, all dry and cracking.
Lubią sami siebie, suchych i chrupiących.
Can you imagine a policeman cracking your skull?
Możesz sobie wyobrazić policjanta łamiącego ci czaszkę?
The guards were all cracking up, then one day...
Strażnicy byli zachwalani, aż pewnego dnia...
My only companion is an annoying bird cracking snails.
Moim jedynym towarzyszem jest irytujący ptaszek rozłupujący ślimaki.
Cracking young girl, that sister of yours.
Świetna dziewczyna z tej twojej siostry.
Europe's childcare facilities and schools are, after all, cracking under the strain of the challenge of integration.
Europejskie struktury opieki nad dziećmi i szkoły nie wytrzymują pod ciężarem wyzwania, jakim jest integracja.
Who isn't cracking up a bit?
A kto z nas nie jest?
She's really cracking up this time.
Jest naprawdę załamana tym razem.
She is so vivacious that my house is subsiding and the walls are cracking.
Ona jest taka żywa, że mój dom się zapada a ściany walą.
I hear the cracking of his walkie-talkie, and I hear he takes a cigarette.
Słyszałem trzaski jego krótkofalówki. I usłyszałem też jak zapala papierosa
This should be cracking good fun.
To będzie wyśmienicie dobra zabawa.
Tiny little fault lines cracking inside my soul...
Małe szczeliny pękające w mojej duszy...
Look, Diane. We ought to be out cracking.
Słuchaj, Diane powinniśmy być na wypadzie.
This time they were cracking yours.
Tym razem tobie się oberwało.
The key to cracking the cipher.
Klucz do złamania szyfru.
The sea wall at Dover is cracking, Francis.
Pęka wał nadmorski w Dover, Francis.
Maybe I am cracking up.
T o może być załamanie nerwowe.
She was busy cracking my skull.
Była zajęta rozwalaniem mojej czaszki.
In return, we, in our countries, keep cracking down on short-stay visa holders, and a vicious circle emerges.
W zamian my w naszych krajach nadal rozprawiamy się z posiadaczami wiz krótkoterminowych i powstaje błędne koło.
Cracking encryptions, overwriting computer systems, information control.
Złamanie kodowania, nadpisanie systemów komputerowych, kontrola informacji.
but how good are you at cracking code?
A jak dobry jesteś w łamaniu kodów?
I don't hear bones cracking.
Nie słyszę jak łamią się kości.
Get cracking on that portal.
Poradzisz sobie z tym portalem.
Wes, we gotta get cracking here.
Wes, musimy tu coś przełamać.
And good luck... cracking the case.
I powodzenia... ...w prowadzeniu śledztwa.
How's Stukowski cracking our code?
Jak Stukowski złamała nasz system?
Instead of a democratic solution there is the way of our MEPs, who gave the Israelis a reason for cracking down.
Zamiast rozwiązania demokratycznego funkcjonuje metoda naszych posłów, którzy dali Izraelczykom powód do takich działań.