(Verb) wciskać; (na)srać;
crap out - wymięknąć;
(Noun) rzut przegrywający; kit, bzdety, chłam, badziewie, bzdura, chała, gówno;
be crap at maths - być beznadziejnym z matmy, być do dupy z matmy;
oh crap! - o kurde!, żesz w mordę! (wyraża gniew lub niezadowolenie);
don’t pull that crap! - przestań mi wciskać kity!;
cut the crap! - skończ z tym!, przestań pieprzyć!;
load of crap - wielka chała;
crap game - partia crapsa;
be full of crap - pieprzyć głupoty/od rzeczy;
have a crap - wysrać się;
(wulg.) pieprzenie, gówno, sranie
srać
(US) gra hazardowa dwoma kostkami
pierdołki
pierdółki
beznadzieja
chujnia
n wulg. gówno
bzdury
vi wulg. srać
BZDURY
śmieci, śmieć
gówno (dosł.)
pierdolenie (bzdury)
wysrać się, odesrać się
bzdura
defekacja
gówno
srać
syf
wysrać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We learned of Marshall Kay's geosynclinal cycle, which is a bunch of crap.
Kpiliśmy z tego. ~~~ Uczyliśmy się teorii geosynkliny Kaya - to bzdury.
Dawn's into this crap for real... which is the stupidest thing I've ever seen in my life.
Dawn na serio się w to zaangażowała...... to jest najgłupsza rzecz jaką w życiu widziałem.
And I started freaking out, because I don't know what kind of crap my grandfather was into.
A ja zaczynam świrować, bo nie mam pojęcia w jakim bagnie siedział mój dziadek.
In today's context, it was a bunch of crap, but it was the law of geology, vertical tectonics.
Dzisiaj wiemy, że to bzdury, ale to były prawa geologii - tektonika pionowa.
"I got this on some trading locally, but really don't feel like screwing with wiring and crap."
"Kupiłem to w okolicy, ale naprawdę nie czuję się na siłach, żeby to naprawiać."
Much better than having a mother who doesn't give a crap.
Dużo lepiej niż mieć matkę, która sobie nie radzi.
The rest of me might look like crap, but I got good eyes.
Mogę wyglądać jak kupa gówna, ale wzrok mam dobry.
He goes to take a crap, show him the way.
On zmierza w kierunku gówna, pokaż mu drogę.
Exactly. You want him to feel like a piece of crap?
Chcesz, żeby się czuł jak kupa gówna?
And we simply do not have time for this crap.
Nie mamy czasu na te głupstwa.
I don't know why you put up with that crap.
Nie wiem, dlaczego ty sobie z tym poradziłeś.
Ever since I got here, you've given me nothing but crap.
Od kiedy się tu pojawiłem, tylko obrzucałeś mnie gównem.
Sign off on these. Then you can read your crap.
Przejrzyj, podpisz i możesz dalej czytać swoje pierdoły.
That was when everything in my life went to crap.
Wtedy wszystko w moim życiu poszedł do śmieci.
I was in love with him, baby makes three and all that crap.
Byłam w nim zakochana, ale dziecko było 'tym trzecim' i wszystko się rozleciało.
I'm just going to wait here until you're done talking crap.
Jestem po prostu będzie czekać tu, aż skończysz mówić bzdury.
I think he'd go home not feeling like a piece of crap.
Myślę, że idąc do domu nie czułby się jak kupa gówna. No właśnie.
What am I supposed to do with all his crap?
Co ja mam zrobić z jego śmieciami?
I just don't want to be here all day going through this crap, okay?
Po prostu nie chcę tu być cały dzień i myśleć o tych bzdurach, okej?
I always thought that house was a piece of crap.
Zawsze myślałem, że ten dom to kawał gówna.
Because it looks like crap, We feel sorry for you!
Bo wygląda jakby ktoś na niego narobił. Współczujemy ci.
Man, I've had it with you two and your crap.
Człowieku, miałem go z wami a crap.
Why in hell do I have to go through this crap?
Dlaczego do diabła musiałem wdepnąć w to gówno?
So it took you 8 years to realize my music was crap?
lat zajęło ci odrycie, że moja muzyka była kiepska?
My kid used to read that crap, but he was 1 0.
Mój dzieciak to czytał, jak miał 10 Iat.
We all know who might be responsible for this crap.
Chyba wiemy, kto jest za to odpowiedzialny.
Don't start. I told you not to read that crap.
Powiedziałem tobie, żebyś nie przeczytał tamtego srają.