Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kretyn(ka); medycyna kretyn;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (lit, fig) kretyn, młotek, baran

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kretyn

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

osoba wykazująca kretynizm

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MATOŁEK

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bezmózgowiec

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Appointment of a Member of the Court of Auditors (Michel Cretin) (vote)
Nominacja członka Europejskiego Trybunału Obrachunkowego (Michel Cretin) (głosowanie)

statmt.org

She looks at me like I'm her, you know, her moron child, the cretin, the one she's got to speak to very slowly and distinctly.
Patrzy na mnie, jakbym była jej upośledzonym umysłowo dzieckiem -- debilem, do którego musi mówić bardzo powoli i wyraźnie.

TED

I've told that cretin ten times to get these ready.
Dziesięć razy powtarzałem że to ma być gotowe!

Mum left you because you're a total, world championship cretin.
Bo mama cię zostawiła, ponieważ byłeś pierwszorzędnym kretynem.

What are you, a cretin? I can't not sign it.
Co są ty, kretyn? nie mogę nie podpisać tego.

Even a cretin with mitts on could drive this baby!
To zrujnuje mój styl! Nawet kretyn w jednopalcowych rękawiczkach... ...mógłby prowadzić to cudeńko!

Your program is in the news department, you cretin!
Twój program jest w dziale wiadomości, kretynko!

Terribly sorry about that, must be hire a cretin week.
Bardzo za to przepraszam, musiałem zatrudnić kretyna tygodnia.

You're cretin, you should not steal these bottles, but to break them.
Nie mieliście kraść tych butelek, a rozbić je.

I don't want to hear your toilet memoirs, you cretin!
Nie chcę słuchać twoich wspomnień z toalety, kretynie!

Baylock is a cretin one, heshe doesn't know what says.
Baylock to palant, sam nie wie, co mówi.

So you're an amoral cretin and you admit it upfront.
Więc jesteś amoralnym kretynem i sam się do tego przyznajesz .

We depended on it, and then that cretin of a mountain man broke it!
Od niego zależy nasze życie, a ten kretyn z gór je zepsuł!

Don't send that cretin to me anymore.
Nie wysyłaj więcej tego kretyna do mnie.

Get me the report of that cretin commander...
Daj mi raport tego kretyńskiego komandora.

I was a real cretin then.
Niezły był wtedy ze mnie kretyn.

What's wrong with the little cretin?
Co jest nie tak z tym małym kretynem?

Even a cretin like Seger knows that.
Nawet taki palant jak Seger o tym wie.

He's either a ClA agent or the worst cretin in the West.
On jest albo agentem albo beznadziejnym kretynem z zachodu.

The mental age of this cretin.
Tyle, co umysłowo ma ten kretyn.

Where is it, you little one-eyed cretin?
Gdzie dzieciak, ty jednooki kretynie?

But cretino means cretin in both!
Ale cretino znaczy kretyn w obu językach

I'm not some moral cretin.
Nie jestem kretynem.

You sawed off little Japanese cretin.
Ty synu małego japońskiego kretyna.

Dad, as usual, you're a real cretin.
Jak zwykle zachowałeś się jak kretyn.

Poison any more people, cretin?
Otrułeś więcej ludzi, kretynie?

Carala's only an arms dealer, and a cretin
Ten Carala to tylko Zwykły handlarz bronią i skurwysyn

You warned him, you disgusting cretin.
Ostrzegłeś go, ty obrzydliwy kretynie.

You ungrateful cretin!
Ty niewdzięczny kretynie!

Hang yourself, you one-eyed cretin!
Powieś się, ty jednooki matole!

Cretin, Judas, and then idiot.
Kretyn, judasz a potem idiota.

Follow, no follow, you cretin!
Nie jechałeś, kretynie!

Appointment of a Member of the Court of Auditors (Michel Cretin) (vote)
Nominacja członka Europejskiego Trybunału Obrachunkowego (Michel Cretin) (głosowanie)

Geez, that Mike, that grunting dead-eyed cretin sucker-punching me in the-- In the face.
Do tego ten Mike, têpy kretyn, który da3 mi po ryju.