Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rejs wycieczkowy; podróż morska; przejażdżka; rejs patrolowy; lotnictwo krążenie;

(Verb) płynąć turystycznie, być na rejsie wycieczkowym; płynąć/jechać ze stałą szybkością; krążyć; obchodzić; militarny patrolować, odbywać rejs patrolowy;
cruise bars - krążyć po barach w poszukiwaniu partnera;
cruising taxi - taksówka jeżdżąca w poszukiwaniu pasażera;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (of ship) rejs
(of aircraft) rejs
(pleasure voyage) wycieczka
~ missile pocisk samosterujący.vi pływać na statku, krążyć po morzach
~ing speed (of aircraft) prędkość lotu
(of car) prędkość jazdy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rejs wycieczkowy
pływać (odbywać rejs), krążyć (po morzach, po ulicach)

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. krążenie po morzu
2. wycieczka morska, przejażdżka morzem

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi (zw. o statku) krążyć
manewrować
s krą-żenie po morzu, rejs

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

REJS

WYCIECZKA

KRĄŻYĆ PO MORZACH

Słownik internautów

rejs (turystyczny)

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

zasuwać/ zaiwaniać/ zachrzaniać samochodem ile dała fabryka/ pełnym gazem/ na pełnych obrotach/ na pełnej prędkości/ jak szalony

jeździć samochodem (dla przyjemności)

podrywać kogoś, uwodzić kogoś, rwać kogoś, wyrywać kogoś, bajerować kogoś, podwalać się do kogoś

znikać, iść, lecieć, spadać

przeżyć życie/ żyć w przyjemny sposób/ bez kłopotów/ bez zmartwień

zdać/ zaliczyć egzamin z łatwością/ bez kłopotu/ na piątkę/ śpiewająco

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

krążownik

krążyć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

mar. rejs; lotn. lot po trasie
~, aircraft - lot rejsowy samolotu
~, demonstration - rejs pokazowy
~, inaugural - rejs inauguracyjny
~, passenger - rejs pasażerski
~, sailing - rejs żeglarski
~, speed - rejs na pełnej prędkości
~, trial - rejs próbny
~, training - rejs szkoleniowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(Laughter) And they use motors that literally are used on cruise missile boosters.
Używają silników, których używa się jako dopalaczy w pociskach rakietowych.

TED

In liquids, they can cruise and cuddle and link up to form molecules.
W przypadku cieczy mogą one swobodnie pływać, dotykać się i łączyć się w cząsteczki.

TED

The story is, Scientology had this embarrassing video of Tom Cruise.
To było tak: Żenujące wideo scjentologów z T.Cruisem trafiło do sieci.

TED

Such a measure may finance cruise costs and fixed costs of vessels.
Ze środków tych można by pokryć koszty rejsów i koszty trwałe generowane przez łodzie.

statmt.org

Member of the Commission. - Accession negotiations with Croatia are at cruising speed for the moment.
komisarz. - Negocjacje akcesyjne z Chorwacją podążają obecnie stałym, ale powolnym tempem.

statmt.org

He joked that he might also persuade "major international stars" like Tom cruise and George Clooney to appear on Five.

www.guardian.co.uk

All his own stunts, all his own abs and all his own teeth: Tom cruise revs up the bike for what could be his final and slightly distracted outing as an action lead - before possibly settling into a new career phase pursuing the character/comedy roles in which he has been winning hearts and minds.

www.guardian.co.uk

For the first 30 years of his career, he built his reputation playing authority figures such as the captain of the ill-fated cruise ship in The Poseidon Adventure.

www.guardian.co.uk

- From Bush At War: "The third and most robust option was cruise missiles, bombers and what the planners had taken to calling 'boots on the ground.

www.guardian.co.uk

You never wanted to cruise guys when I was available.
nie chciałaś wybrać się na facetów kiedy ja byłem wolny.

On a cruise with a girl until about eight days ago.
Do czasu rejsu z dziewczyną jakieś 8 dni temu.

We could take a long space cruise, the kind with nothing to do.
Moglibyśmy wybrać się w daleki lot, taki w którym nie ma nic do roboty.

Oh, yeah, like I have time to go on a cruise.
O, tak, jakbym miała czas, żeby pójść na zjazd.

I sold all my stuff, and it's still not enough money for the cruise.
Sprzedałem wszystkie moje rzeczy, i to nie jest jeszcze wystarczająco dużo pieniędzy do rejsu.

Now you want me to take the ruins for a little cruise.
Teraz ja mam zabrać tę ruinę w krótki rejs.

This cruise is developing into something bigger than I thought.
Ten rejs rozwija się w coś wiekszego niż myślałem.

To cruise around the desert until he started to smell?
Jeździć po pustyni aż zacznie śmierdzieć?

And when the cruise is over we won't have to hide anymore.
I kiedy rejs się kończy nie bęziemy musieli się ukrywać.

Picking up people from the airport and the cruise line?
Odbieranie ludzi z lotniska, i potem linia nadbrzeża?

Took her for a cruise up to Malibu, you know?
Wziąłem ją na kolację... pojechaliśmy do Malibu.

When I was a young girl, my uncle took me on a tropical cruise.
Kiedy byłam małą dziewczynką... wujek zabrał mnie na wycieczkę do tropików.

You were on that cruise ship finishing what I couldn't.
Byłeś na tym statku, kończyłeś to, czego ja nie mogłem.

Natalie wants to take me on a cruise for my birthday.
Natalie chce mnie zabrać w urodzinowy rejs.

And there's that wonderful charity cruise for some kind of poor people.
A tam odbywają się te wspaniałe dobroczynne wycieczki dla biedaków.

After this cruise, for the rest of my life, it's all downhill.
Po tym rejsie, na odpoczynek mojego życia, to wszystko z górki.

South beach guy kills his wife on a cruise ship.
Facet z South Beach zabija swoją żonę podczas rejsu statkiem.

We shouldn't have pretended to meet on that stupid cruise.
Może nie powinniśmy udawać, że poznaliśmy się na tym durnym rejsie.

Morty and I are about to take a cruise for three months.
Morty i ja wybieramy się na rejs na trzy miesiące.

Yeah, and the customer service on this cruise has really gone downhill.
Tak, i klient serwis na tym rejsie ma naprawdę gone downhill.

I am a cruise ship captain of a very large vessel.
Jestem kapitanem statku wycieczkowym. Jest to bardzo duży statek.

How about a world cruise and a winning lottery ticket?
Może wycieczkę dookoła świata i wygraną na loterii?

So we pay to send them on a cruise?
Więc płacimy żeby się wybrali w rejs?

We sold it to pay for a family cruise.
Sprzedaliśmy go płacić na rejs rodziny.

Or you could cash in your honeymoon tickets and take a cruise.
Albo możesz spieniężyć bilety na miesiąc miodowy i wybrać się na rejs.

So let's give them a warm college cruise welcome.
Więc dawać je serdeczny studencki rejs wita.

A lot of the guys that cruise these sites, they're not good guys.
Dużo facetów ten rejs te miejsca, oni są nie dobrzy faceci.

Punishment will commence immediately upon your return from summer cruise.
Kara rozpocznie się natychmiast po powrocie z letniego rejsu.

Maybe you should check with the cruise director on the lido deck.
Może powinnaś sprawdzić u kierownika wycieczki... na pokładzie kąpielowym.

Your patient killed a man on that cruise ship.
Pani pacjent zabił na tym statku człowieka.

Oh, if only there were enough weekends between now and the cruise,
Ach, gdyby tylko tam było wystarczającej ilości weekendy od teraz i tempomat,

John Kloss, class of '54, is coming to the cruise.
John Kloss, z rocznika '54, będzie na rejsie.

The engine will be turned off and the boat will cruise for a while.
Silnik zostanie wyłączony a statek przez jakiś czas będzie dryfował.

They use it to send target coordinates to cruise missiles.
Używają go do wysyłania współrzędnych celów dla pocisków Cruise.

One was the V-1 buzz bomber, literally the first cruise missile.
Jedną była broń odwetowa V-1, dosłownie pierwszy pocisk samosterujący.

The woman takes one cruise to Jamaica, and suddenly, it's
Poleciała na Jamajkę i co się nagle okazuje?

We go to the livestock auction and cruise the 4-H babes.
Jeździmy na aukcje bydła aby podłapać panienki o wymiarze 4-H.

I could have taken them on a cruise.
Mogę ich zabrać w rejs.

I can offer you a cabin on our sugar-free fitness cruise.
Mogę zaoferować Państwu kabinę na nasz bez cukru Rejs fitness.

We'll stay here until Julie returns from her cruise.
Pozostaniemy tutaj ażdo powrotu Julie z rejsu.

Hanover, this is a cruise ship. You won't need guns.
Spokojnie, to statek wycieczkowy, broń nie będzie ci potrzebna.

Flight 209er to Denver, climbing to cruise at 42,000.
Lot 209 do Denver, wznosimy się na wysokość 12,600 metrów.

Didn't I meet you on a summer cruise?
Nie spotkałem ciebie na letnim rejsie?

Such a measure may finance cruise costs and fixed costs of vessels.
Ze środków tych można by pokryć koszty rejsów i koszty trwałe generowane przez łodzie.

If Tom Cruise was a little girly-girly, he would look like you.
Gdyby Tom Cruise był małą dziewczynką, wyglądałby jak ty.

Oh, that trip to Mexico, that was a singles cruise?
Ta wyprawa do Meksyku, to był rejs dla singlów?

I will cruise around all weekend killing lone people in the night
Będę krążył cały weekend i w ciemnościach zabijał samotnych ludzi.

I can't believe this cruise doesn't have cocktail sauce.
Nie wierzę, że ten rejs nie ma sosem koktajlowym.

Mazzola, you will be the first one eating powdered eggs on this cruise.
Mazzola, będziesz pierwszym jedzącym sproszkowane jajka w tym rejsie.