(Noun) do diaska! a niech to!;
okruchy
BUŁKA TARTA
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is the perfect end to a midweek dinner party, the kind you didn't know you were giving until presented with a guest list mid-afternoon. You simply chop strawberries, crush digestive biscuits and whip cream cheese and cream, then layer up quickly in some waiting glasses. Like this, they can stand for about an hour, so you can make them up just before you sit down for supper. If you want to make this in advance â?? and it's a versatile recipe that doesn't need to be made last minute â?? simply leave the glasses in the fridge, layered up with the digestive crumbs and cream cheese mixture and covered with clingfilm. Top with strawberries on serving. Serves four.Divide the biscuit crumbs equally between your four glasses, and arrange in the bottom of each one. Spoon the cream cheese mix on top, dividing it equally between the glasses and covering the biscuits.There are cold crumbs of comfort for those who believe the Lib Dem leader has sold the party's soul to the right in the Daily Telegraph's assertion that Clegg will "push the government to the left as he takes charge". The paper says:
I could follow your trail of crumbs all the way to school.
Można było chodzić za tobą śladem okruszków, aż do samej szkoły.
Two kids, lost in the forest, leave behind a trail of bread crumbs.
Dwoje dzieci, zagubionych w lesie, zostawia za sobą ślad z okruszków.
You left crumbs on the floor so that the mice spelled, come see me?
Zostawił pan okruszki na podłodze, żeby myszy mogły przeliterować: Przyjdź do mnie?
Well, that's what happens when people get toast crumbs on the console.
Cóż, to się zdarza, gdy ludzie rozsypują okruchy z tostów na konsoli.
A continent is about to go into recession and we are dividing up a few crumbs.
Kontynent właśnie zapada się w recesji, a my dzielimy okruchy.
There'll be plenty of crumbs for us to eat.
Będzie dla nas mnóstwo okruchów.
I should have left a trail of bread crumbs.
Może powinnam zostawić trop z okruszków chleba?
He plays with the fragments and crumbs he can find.
Potrafi zagrać z tych kilku kawałków i okruchów, które znajdzie.
Always there are places in the city... where birds can get crumbs.
W mieście zawsze znajdzie się miejsce... w którym ptaki będą dostawały okruchy.
This is a cluster of pigeons fighting over bread crumbs.
To stadko gołębi walczących o okruszki chleba.
And you may only crumbs from her table.
A Wy, możecie tylko zbierać okruszki z jej stołu.
And if you're lucky, I'll leave you some crumbs.
Jeśli będziesz miał farta, zostawię ci resztki.
You think I'll just peck up crumbs you lay out?
Sądzisz, że ja tylko będę podążała za okruchami, które zostawiasz?
The ceiling got crumbs all over my bed.
Kawałki sufitu spadły na moje łóżko.
Like he's leaving a trail Of bread crumbs.
Jakby zostawiał ślady z okruszków chleba.
I got crumbs all over my cashmere sweater.
Miałam okruszki wszędzie na moim kaszmirowym swetrze.
I don't want to drop any crumbs.
Nie chcę by spadły jakieś okruszki.
That cloud looks like you eating: crumbs everywhere.
Ta chmura wygląda jak ty kiedy jesz: wszędzie okruchy.
In a corner, we found some crumbs and some sugar grains
W rogu, znaleźliśmy trochę okruszków i kilka ziaren cukru.
Hey, you got crumbs in your beard.
Hej, masz okruchy w brodzie.
I can make great crumbs in oven.
Mogę zrobić doskonały obiad z okruchów chleba.
Find her and the crumbs is yours!
Znajdźcie je a okruchy będą wasze.
They've been leaving bread crumbs for us.
Zostawiali nam okruszki chleba.
But not to leave any crumbs?
Ale nie pozostawić żadnych okruchów?
Next time I go to my room, I'm gonna take some bread crumbs.
Następnym razem jak będę szedł do mojego pokoju wezmę jakiś chleb na drogę.
Found some crumbs on the table.
Znalazłem trochę okruszków na stole.
I can make dinner. Bread crumbs!
Mogę zrobić doskonały obiad z okruchów chleba.
We should have brought bread crumbs.
Trzeba było wziąć okruszki chleba.
Little people everywhere... who give crumbs to birds.
Tych małych ludzi, którzy karmią ptaki okruchami.
Go, get me some bread crumbs.
Idź i przynieś mi jakieś okruchy.
Everyone! Bread crumbs on every floor!
Każdy! okruszyny Chleba na każdej podłodze!
Then birds stole our trail of crumbs.
Potem ptaki zjadły nasz chlebowy ślad.
Give me my crumbs back!
Oddawaj z powrotem moje okruchy!
Spill something on it-some crumbs, couple of toys.
Rozlej coś w nim, wysyp coś, włóż zabawki.
Bread crumbs equals clues. It's odd, but fine.
Czyli okruszki to wskazówki, dziwaczne, ale niech będzie.
Um, doyou store crumbs behind your radio?.
Um... Czy to ty gromadzisz okruchy za radiem?
A trail of bread crumbs.
Z okruchów chleba.
It's better than bread crumbs.
To znacznie lepsze niż okruchy chleba.
President Ortega likened the governments of the European Union to flies landing in filth and considered the foreign aid that Nicaragua received mere crumbs.
Prezydent Ortega przyrównał rządy Unii Europejskiej do much lądujących na łajnie i uznał pomoc zagraniczną dla Nikaragui za zwykłe okruchy.
In the Commission's original plans, funds would have been earmarked for energy efficiency, rather than using any of the crumbs that might have been left over for this.
W swych pierwotnych planach Komisja miała na wydajność energetyczną przeznaczyć konkretne środki, a nie marne resztki funduszy.
The Union has, of course, slavishly put itself at the beck and call of this system, in the hope of gathering a few crumbs from the table of the American master.
Oczywiście Unia w sposób niewolniczy była podporządkowana temu systemowi, mając nadzieję na zdobycie ochłapów spadających ze stołu amerykańskiego mistrza.