(Noun) krypta;
n C krypta
krypta
krypta f, mieszek m, zasklepek m, dołek m
krypta, mieszek, zasklepek, dołek
(a cellar or vault or underground burial chamber (especially beneath a church) )
krypta
archit., bud. krypta
kaplica podziemna
krypta f
krypta
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Cut to the crypt where Katherine Kenton is mourning her dog, Loveboy, and placing his remains alongside several of her ex-husbands - or wasbands, as Walter Winchell would say.
La Seu has been Barcelona's iconic cathedral since the dawn of European Christianity, and the remains of one of the city's patron saints, the teenage girl martyr Santa Eul? lia (Laia is her local name), are interred in the crypt underneath the exquisite altar.
In November, also in Egypt, Howard Carter disinterred what would become the most famous family crypt of all time.
" Markham's team would take bodies to the crypt of his church and have them guarded by a warden because otherwise people might steal their wallets or wedding rings.
We may as Well take him back to the crypt.
Równie dobrze możemy zabrać go z powrotem do krypty.
Should be the one in the back of the crypt.
To powinien być ten z tyłu krypty.
According to this, the crypt has to be below an abandoned building.
Krypta znajduje się pod opuszczonym budynkiem.
I feel safer in the crypt, but can't get to sleep.
W krypcie czuję się bezpieczniejszy... ale nie mogę zasnąć.
They've decided to put him in the family crypt.
Zdecydowali się złożyć go w rodzinnej krypcie.
I had to go to King's Crypt to get it today.
Musiałem jechać dziś po to do Kings Crypt.
She's in the crypt, and will not come out.
Jest w krypcie i nie wyjdzie.
Well, I was blocked up like an old crypt.
Cóż, byłam zablokowana jak stara krypta.
However, by comparison, your work in the crypt was more akin to a finger painting.
Ale po porównaniu, myślę, że twoje dzieło w krypcie było niczym więcej niż malowaniem palcem.
The crypt has not been bricked up, so that means we're before the plague.
Krypta nie ma jeszcze zniszczonego dachu, więc jesteśmy przed plaga, gdzieś po 1290r.
Sooner or later he'il show up at that crypt looking for it.
Prędzej czy później pokaże się w tej krypcie szukając jej.
Andrew's parents said there's a family crypt, But you should hurry, because it's tight.
Rodzice Andrew powiedzieli, że w rodzinnej krypcie, ale powinnaś się pośpieszyć, bo jest szczelna.
But you can summon him from his crypt and make him stop?
Ale możesz go przywołać z jego krypty i kazać mu przestać?
Why was his wife buried in the ground, and he sealed in a crypt?
Dlaczego jego żona została pogrzebana w ziemi, a on spoczął w grobowcu?
Take me doWn to the crypt and shoW me his body.
Zabierz mnie do krypty i pokaż mi jego ciało.
Abbyhinks there might be more body parts hidden in her grandfather's crypt.
Abby sądzi, że może być więcej części ciała w krypcie jej dziadka.
The crypt next to Dwight and his wife's was empty, so I bought it.
Grób obok Dwighta i jego żony był wolny, więc go kupiłam.
He's buried in the crypt below the church.
Został pogrzebany w krypcie, pod kościołem.
If he's the culprit, he hides souvenirs in the crypt under the church.
Jeśli to on jest sprawcą, ukrywa łupy w krypcie pod kościołem.
I killed a bat down in the crypt.
Zabiłem w krypcie wielkiego nietoperza.
Maybe there is no crypt in this castle.
Może w tym zamku nie ma krypty?
Yes, I'd like to move in for another angle... on the crypt, please, quickly.
Tak, chciałbym to pokazać pod innym kątem... w krypcie, proszę, szybko.
That's why Mr Usher wanted her put in the crypt so soon.
Nie była! To dlatego pan Usher kazał złożyć ją w krypcie tak szybko.
I feel like I'm in a bad Tales from the Crypt episode.
Czuję się jak w kiepskim odcinku Opowieści z Krypty.
They're not taking me to the crypt.
Nie zabiorą mnie do krypty.
The episode in the crypt and all the others-- they Were planned, contrived.
Wydarzenie w krypcie i wszystkie inne były zaplanowane.
A castle without a crypt is like a unicorn without a horn.
Zamek bez krypty jest jak jednorożec bez rogu.
I'm guessing they were found on Earth, possibly in an Egyptian tomb or crypt.
Sądzę, że znaleziono je na Ziemi. Być może w jakimś egipskim grobowcu.
Must be a burial crypt or something.
To musi być cmentarna krypta albo coś.
But you're not gonna catch him napping in a crypt.
Ale nie znajdziesz go w krypcie.
I understand you were denied permission by the family to access colonel dalton's crypt
Rozumiem, że rodzina odmówiła wam zgody na dostępu do krypty pułkownika Daltona.
For evil reaches from the crypt To crush you in its icy grip
To samo zło wyłania się z krypty... by zmiażdżyć cię w swym lodowatym uścisku.
Every crypt's been one Al Capone's vault after another.
Każdy krypta było jeden Ala Capone vault po drugim.
Got any special feelings about crypt?
Masz jakies specjalne uczucia zwiazane z krypta?
Tell the Winchester the crypt is empty.
Powiedz Winchesterom, że krypta jest pusta.
We dumped him in his crypt.
Zostawiliśmy go w jego krypcie.
In the crypt with his fellows.
W krypcie ze swymi towarzyszami.
The crypt is officials only.
Krypta jest dostępna tylko dla oficieli.
You know, under his crypt?
No wiesz, pod jego kryptą?
This lout guards the crypt like a Cerberus.
Ten cham pilnuje krypty jak Cerber.
Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3, converge on the crypt.
Lima Zulu 1 , 2 i 3, zejdźcie do krypty.
That's a crypt up there.
Tam na górze jest krypta.
That ring came from a crypt
Ten pierścień pochodzi z krypty.
You'il be locked in the crypt.
Ty zostaniesz zamknięty w krypcie.
Well, I'il go check out this crypt.
Więc, pójdę sprawdzić tę kryptę.
Imhotep and his priests broke into her crypt and stole her body.
Imhotep i jego kapłani włamali się do krypty i wykradli jej ciało.
That's where the crypt was.
To miejsce, gdzie Krypta była.
That's the crypt, but it's all flooded.
Zamykają kryptę, ale ona i tak jest cała zalana.
It's housed in the Von Hauptman family crypt.
Jest ulokowana w rodzinnej krypcie Von Hauptmanów.
Crypt plus vampire equals bad.
Krypta plus wampir równa się źle.