(Adjective) sześcienny; matematyka trzeciego stopnia, do trzeciej potęgi; fizyka regularny;
cubic centimetre - (Noun) centymetr sześcienny;
(Noun) matematyka wyrażenie trzeciego stopnia;
four cubic metres - cztery metry sześcienne;
adj sześcienny
sześcienny
kubatura
adj sześcienny, kubiczny
KUBICZNY
1. (involving the cube and no higher power of a quantity or variable
"a cubic equation")
sześcienny
2. (having the shape of a cube
having three dimensions)
sześcienny, kostkowaty: : synonim: three-dimensional
kubik
synonim: cubic curve
sieć przestrzenna regularna, sieć przestrzenna sześcienna
1. sześcienny, trzeciego stopnia
2. regularny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year.
Lodowa pokrywa Grenlandii codziennie kurczy się o ponad 100 kilometrów kwadratowych.
The European gas market currently has a volume of around 520 billion cubic metres per year.
Europejski rynek gazu to obecnie około 520 miliardów metrów sześciennych rocznie.
The EU will have to import an additional 200 billion cubic metres of gas every year from 2012.
Od 2012 r. Unia będzie musiała zapewnić wwóz dodatkowych 200 miliardów metrów kwadratowych gazu rocznie.
And B-rex was found under a thousand cubic yards of rock.
Odnaleźliśmy go pod tysiącami metrów sześciennych skał.
It's a false wall, which contains like 110 cubic feet.
To sztuczna ściania, o objętości około 3 metrów sześciennych.
Government officials said that in just a few hours the spill disgorged 600,000 to 700,000 cubic metres (158m to 184m gallons) of sludge on to three villages, including Kolontar - a little less than the 200m gallons of oil that spewed into the Gulf of Mexico over several months when a BP oil well burst.
Shell put a request to the US consulate for potentially sensitive intelligence about Gazprom, a possible rival, which she said had secured a promise from the Nigerian government of access to 17trn cubic feet of natural gas - roughly a tenth of Nigeria's entire reserves.
Experts have estimated that, depending on the density of the sludge, an estimated 500,000 cubic metres more of red sludge could escape from the reservoir if the wall collapses - about half the amount of the initial flood.
With reservoirs unable to cope with the demands of a rising and increasingly affluent population, the city has had to rely more on non-replenishable aquifers, to meet its accumulated water deficit of 200bn cubic metres.
A well that size will hold 43 cubic meters of water!
Studnia tej wielkości utrzyma 43 metry sześcienne wody!
Now that, my friend, is 450 cubic inches of American metal.
Teraz mój przyjacielu, to 450 cali sześciennych amerykańskiego metalu.
It holds 12 cubic meters, and I need three every other day.
Ma pojemność 12 metrów sześciennych, a ja codziennie zużywam trzy.
The European gas market currently has a volume of around 520 billion cubic metres per year.
Europejski rynek gazu to obecnie około 520 miliardów metrów sześciennych rocznie.
My place is two cubic meters and we only take up 1 .5.
Moja chata ma 2 metry kwadratowe, a my zajmujemy tylko 1,5!
So four cubic meters is too much to quarry, eh?
Więc ruski Iwanie mówisz, że cztery metry sześcienne na więźnia to za dużo, co?
It is currently 500 billion cubic metres per year.
Aktualnie jest to 500 miliardów metrów sześciennych rocznie.
Particle density at the measured coordinates was 1415 per cubic meter.
Gęstość cząsteczek radiogenicznych w zmierzonych współrzędnych wynosi 1415 na metr sześcienny.
The magma chamber under Yellowstone has the capacity of 25000 cubic kilometres.
Komora magmowa pod parkiem Yellowstone ma... pojemność 25000 kilometrów sześciennych.
The Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year.
Lodowa pokrywa Grenlandii codziennie kurczy się o ponad 100 kilometrów kwadratowych.
Half a million cubic pounds of oxygen generated.
Wygenerowano pół miliona funtów sześciennych tlenu.
The EU will have to import an additional 200 billion cubic metres of gas every year from 2012.
Od 2012 r. Unia będzie musiała zapewnić wwóz dodatkowych 200 miliardów metrów kwadratowych gazu rocznie.
One cubic inch of it... exerts more gravitational force than the sun.
Każdy jej cal sześcienny... wytwarza większą siłę przyciągania niż Słońce.
Forty thousand cubic metres of radioactive waste is produced each year in the European Union.
W Unii Europejskiej co roku wytwarza się czterdzieści tysięcy metrów sześciennych odpadów promieniotwórczych.
Hello, I'm with the cubic waste department.
Dzień dobry. Jestem z wydziału sześciennych odpadów.
Its cylindrical colume is about 9.28 million cubic centimeters.
Jego cylindryczna objętość ma około 9.28 miliona centymetrów sześciennych.
Cubic injuries in his neck, and his face.
Oparzenia 3-go stopnia na szyi i twarzy.
I am therefore working on the basis of an annual requirement of 600 billion cubic metres in Europe, rather than 300 billion.
Z tego względu w pracach zakładam roczne zapotrzebowanie w Europie wynoszące 600 miliardów metrów sześciennych, a nie 300 miliardów.
And make it 25 cubic kilometres.
Niech to będzie 25 kilometrów sześciennych.
It's 0.36 cubic meter, bigger than usual.
Ten ma 0.36 metra sześciennego, więc jest większy niż zwykły.
This is 0.3 cubic meter.
Ten ma 0.3 metra sześciennego.
Seven hundred and eighty cubic metres of fuel were pumped off the vessel in the month following the incident, none of which was spilt.
W okresie miesiąca od wypadku wypompowano ze statku 780 metrów sześciennych paliwa, z których żaden nie wyciekł.
cubic centimeters of rock and dust a day... for 365 days.
centymetrów sześciennych ziemi i kamieni dziennie, przez 365 dni.
Ten years ago, more than 100 000 cubic metres of cyanide-contaminated water were accidentally discharged into the river system from a gold mine reservoir in Romania.
Dziesięć lat temu ponad sto tysięcy metrów sześciennych skażonej cyjankiem wody zostało przypadkiem spuszczonych do rzek ze zbiornika znajdującego się w jednej z kopalń złota w Rumunii.
with the birch-trees in Retenow, it'll be 6,000 cubic meters.
z brzozami w Retenow, to będzie 6000 metrów sześciennych.
particles of dust per cubic metre.
Dwadzieścia cząstek pyłu na metr sześcienny...
According to the estimate of the International Energy Agency, there may be up to 991 billion cubic metres of non-traditional gas reserves in Europe.
Zgodnie z szacunkami Międzynarodowej Agencji Energetycznej w Europie może znajdować się do 991 miliardów metrów sześciennych alternatywnych zasobów gazu.
Two cubic yards of oxygen suddenly became two cubic yards of fire.
Niecałe dwa metry sześcienne tlenu stały się nagle dwoma metrami ognia.
We are genuinely able to provide a full response about where the gas goes: not one cubic metre of gas goes in a different direction without us noticing.
Jesteśmy rzeczywiście w stanie dać pełną odpowiedź na pytanie dokąd płynie gaz -- ani jeden metr sześcienny gazu nie popłynie w innym kierunku tak, abyśmy tego nie spostrzegli.
Following the November 2004 storm which destroyed 2.5 million cubic metres of timber, Slovakia received EUR 5,667,578 from this fund.
Od listopada 2004 r. z tytułu wichury, która zniszczyła 2.5 milionów metrów sześciennych drzewa, Słowacja otrzymała 5 667 578 euro z tego funduszu.
I hope this will lead to bills for all individual gas consumers being drawn up in kWh, and not, as in Poland, for example, in cubic metres.
Mam nadzieję, że doprowadzi to do naliczania rachunków dla wszystkich indywidualnych odbiorców gazu w KWh a nie, jak np. w Polsce, w metrach sześciennych.
The equivalent of six years' harvest of timber is lying on the ground, that is, 50 million cubic metres of windfall or windbreak over 300 000 hectares.
Równowartość sześcioletnich zbiorów drzewa leży na ziemi, czyli 50 milionów metrów sześciennych powalonych lub połamanych drzew na powierzchni ponad 300 000 hektarów.
For it is difficult to imagine that the Ukrainian economy will be able to function if the price of gas is over USD 400 per 1 000 cubic metres.
Trudno sobie bowiem wyobrazić, żeby gospodarka ukraińska była w stanie funkcjonować przy cenie gazu powyżej 400 dolarów za 1 tysiąc metrów sześciennych.
I would like to point out that in the United States they do have a unified market, and the price there for 1 000 cubic metres of gas is below USD 200.
Chciałbym zwrócić uwagę, że w Stanach Zjednoczonych jest taki rynek i tam cena za 1 tysiąc metrów sześciennych gazu jest poniżej 200 dolarów.
For example, in January 2000, more than 100 000 cubic metres of cyanide-contaminated water escaped from a gold mine in Romania and polluted the rivers and streams of Romania, Hungary, Serbia and Bulgaria.
Na przykład w styczniu 2000 roku ponad sto tysięcy metrów sześciennych skażonej cyjankiem wody wyciekło z kopalni złota w Rumunii i zanieczyściło rzeki i strumienie w Rumunii, Serbii, Bułgarii i na Węgrzech.
There, in addition to the activities undertaken in the European Union, work has been started to reduce emissions of methane, one cubic metre of which has a greenhouse effect of the order of 30 cubic metres of CO2 and which depletes the ozone layer.
W tym kraju, oprócz działań podjętych w Unii Europejskiej, podjęto prace ograniczające emisje metanu, którego 1m3 daje efekt cieplarniany rzędu 30m3 CO2 i uszczupla warstwę ozonu.