Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) kumulatywny, skumulowany, zbiorczy, łączny; narastający;
be cumulative - kumulować się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj kumulacyjny, łączny
(leg): ~ evidence nagromadzone dowody

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kumulatywny, narastający, (wojsk.) kumulacyjny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

narastający

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. skumulowany, narastający, łącznycumulative evidence zbiór dowodów cumulative preferred shares akcje uprzywilejowane, w których dywidenda się kumuluje cumulative qualification of offences kwalifikacja kumulacyjna przestępstw cumulative tax liability skumulowane zobowiązania podatkowe cumulative voting głosowanie dopuszczające nagromadzenie głosów

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj kumulacyjny
skumulowany, łączny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAROSŁY

ŁĄCZNY

KULMINACYJNY

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kumulacyjny
cumulative concurrence of penal law provisions: zbieg kumulacyjny przepisów ustawy karnej
cumulative offences: zbieg przestępstw
cumulative punishments: zbieg skazań
cumulative qualification of offences: kwalifikacja kumulacyjna przestępstw

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

połączony

skumulowany

zbiorczy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Equally, it's hard not to draw the conclusion that the songs from The Suburbs achieve the same cumulative mass-euphoria effect, via a weirder, more nuanced, less obviously bombastic route: one track is fittingly titled Rococo, but Butler performs it with such blunt ferocity that virtually every string on his acoustic guitar is broken.

www.guardian.co.uk

Individual pieces are just bloody irritating, as overprivileged Rhodes scholars and GI Bill dilettantes 'discover' their own particularly Disneyfied version of the City of Lights, but the cumulative effect is almost physically nauseating.

www.guardian.co.uk

By the age of three, that amounts to a cumulative gap of 30 million words.

www.guardian.co.uk

Tomorrow's campaign, however, is about doing what you can, small changes that make a cumulative difference, so even a windowbox of herbs or a few pots of lettuce is a tasty, enjoyable way to cut down on the food miles of what you eat.

www.guardian.co.uk

It is important to learn in a more complete way about the major and cumulative impact human activity has on nature.
Ważne jest, żeby osiągnąć bardziej kompletną wiedzę o tym wielkim i skumulowanym wpływie, jaki działanie człowieka wywiera na przyrodę.

We must keep an eye on the cumulative effects of the measures we take.
Musimy baczyć na kumulatywne skutki środków, które przyjmujemy.

I agree with how important more research is into the impact of the combined and cumulative use of pesticides on health.
Zgadzam się ze stwierdzeniem mówiącym, jak istotne są dalsze badania naukowe nad wpływem połączonego i skumulowanego stosowania pestycydów na zdrowie.

The cumulative number of HIV infections reported in the same period was 4 780.
Łączna liczba odnotowanych w tym samym czasie zakażeń HIV wyniosła 4 780 przypadków.

The cumulative use of pesticides, which can be used to circumvent the limit values specified, still gives cause for concern.
Łączne stosowanie pestycydów, które często służy obejściu obowiązujących wartości dopuszczalnych, nadal stanowi powód do niepokoju.

A second issue is the cumulative impact of various initiatives which should not undermine the ability of the financial sector to support economic recovery.
Drugą kwestią jest globalny wpływ licznych inicjatyw, który nie powinien ograniczać zdolności sektora finansowego do wspierania ożywienia gospodarczego.

The European Union is a major investor in Russia, accounting for 80% of cumulative foreign investment.
Unia Europejska, zapewniająca 80% łącznych inwestycji zagranicznych, jest najważniejszym inwestorem w Rosji.

Secondly, we have not examined in detail the cumulative effects of all the regulations that we are currently considering.
Po drugie, nie zbadaliśmy szczegółowo kumulatywnych skutków wszystkich regulacji, których wprowadzenie właśnie rozważamy.

The Horn of Africa is currently suffering from cumulative scourges:
Róg Afryki nękają obecnie liczne utrapienia:

It is important to look at analysis of projects' cumulative impact in a different way, whether they are of the same type or are all different.
Ważne jest, by postrzegać analizę skumulowanego oddziaływania projektów w inny sposób, niezależnie od tego, czy będą one tego samego rodzaju, czy całkiem odmienne.

The assessment of the cumulative impact on the financial sector institutions of new regulation, possible bank levies and taxes will be important before launching any proposal.
Ocena łącznych skutków nowych regulacji, możliwych opłat i podatków nakładanych na banki dla instytucji sektora finansowego będzie ważnym etapem poprzedzającym przedstawienie jakichkolwiek wniosków.

In addition, we are also scrutinising the cumulative impact on financial institutions of new regulation, bank levies and taxes, and will present the results later this year.
Prowadzimy ponadto analizę kumulacyjnych skutków nowych przepisów, opłat bankowych i podatków dla instytucji finansowych, której wyniki przedstawimy jeszcze w tym roku.

That indicates that there have been cumulative imbalances that we have been unable to correct in time through our coordination system.
Wskazuje to na skumulowane zachwianie równowagi, któremu nie byliśmy w stanie w porę zapobiec z pomocą naszego systemu koordynacji.

The United States, 17%; Brazil, Russia, India and China have cumulative emissions that exceed one third of the global carbon dioxide emissions.
Stany Zjednoczone - za 17%; Brazylia, Rosja, Indie i Chiny wytwarzają łącznie ponad jedną trzecią światowej emisji dwutlenku węgla.

I must also say that we could not have arrived at this final cumulative outcome on which we shall be voting on Thursday without the great solidarity shown by the European Parliament.
Muszę także powiedzieć, że nie doszlibyśmy do tego ostatecznego skumulowanego wyniku, nad którym będziemy głosować w czwartek, bez ogromnej solidarności okazanej przez Parlament Europejski.

When cloning occurs over several generations, Commissioner, there is a cumulative depletion of the genetic diversity on which species depend for their survival because it enables them to adapt to changes in their natural surroundings.
W przypadku, gdy klonowanie ma miejsce na kliku pokoleniach, pani komisarz, następuje kumulacyjne ograniczenie różnorodności genów, od których zależy przeżycie danego gatunku, ponieważ umożliwia to im dostosowywanie się do zmian w ich naturalnych otoczeniach.

The problem, as stated by Mr Lacoste, the head of France's Nuclear Safety Authority, is the cumulative effect of several possible incidents - something which, unbelievably until now, has never been looked at.
Jak już wspomniał Claude Lacoste, prezes francuskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Jądrowego, problem polega na skumulowaniu się skutków kilku incydentów.

Although the effective harmonisation of the cumulative economic power of 27 states could work miracles, the Eurogroup, in spite of the commendable efforts of Jean-Claude Juncker, still only remains an informal discussion group.
Wprawdzie skuteczna harmonizacja skumulowanej potęgi gospodarczej 27 państw mogłaby zdziałać cuda, jednak Eurogrupa - pomimo godnych uznania wysiłków Jeana-Claude'a Junckera - pozostaje jedynie nieformalną grupą dyskusyjną.

That is why I found it surprising (unfortunately it was a bad surprise) that in its text the Commission mentions only in passing the health risks posed by the use of pesticides, in particular by their cumulative effect.
Z tego względu byłam zaskoczona (niestety, nieprzyjemnie zaskoczona), że w swoim tekście Komisja jedynie lakonicznie wspomina o zagrożeniach zdrowotnych związanych ze stosowaniem pestycydów, w szczególności ich efektami kumulatywnymi.

The RoHS Directive and the Council Resolution of 28 January 1988 on a Community action programme to combat environmental pollution by cadmium are principally targeted against the use of cadmium, as Europe is a region particularly at risk from this cumulative carcinogenic poison.
Dyrektywa RoHS i rezolucja Rady z 28 stycznia 1988 r. w sprawie programu wspólnotowego działania na rzecz zwalczania zanieczyszczenia środowiska kadmem z zasady wymierzone są przeciwko stosowaniu kadmu, ponieważ Europa jest regionem szczególnie zagrożonym rakotwórczym działaniem tej trującej substancji o kumulatywnych charakterze.