Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rozszyfrować, odszyfrować, odczytać; odcyfrować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odszyfrowywać, rozszyfrowywać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

odczytywać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt rozszyfrować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi odcyfrować
rozwiązać (zagadkę), rozszyfrować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODSZYFROWAĆ [PRZEN.]

ROZWIĄZAĆ (ZAGADKĘ)

Słownik internautów

rozszyfrować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

deszyfrowanie

odcyfrować

odcyfrowanie

odcyfrowywać

odtajnianie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I don't know about this, but this is what I can decipher from this diagram in 24 seconds.
Nie znam się na tym, ale to mogę odczytać z tego diagramu w 24 sekundy.

TED

Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession?
Kto by pomyślał, że odczytywanie pisma może być niebezpieczne?

TED

We don't know, but perhaps if you deciphered the script, you would be able to answer this question.
Być może jeśli odczytamy to pismo, będziemy mogli odpowiedzieć na to pytanie.

TED

We need to decipher the script to answer that question.
Musimy odczytać pismo, aby odpowiedzieć na to pytanie.

TED

The next step in the process is that the computer needs to be able to decipher all of the words in this image.
Następnie komputer musi rozpoznać wszystkie słowa znajdujące się na obrazie.

TED

Seven years after her first single Galang spread across the web like an art-school-incubated virus - confirming her status as one of the first pop stars of the digital age - she's back with /\/\/\Y/\ (or Maya, for those who can decipher the slashes), and the Guardian has asked her to talk us through her online presence in an attempt to sort fact from fiction.

www.guardian.co.uk

babytiger: "I did write some notes but in my own terrible handwriting, and was doing a joint speech with my wife who spent the whole time trying to decipher it over the mic.

www.guardian.co.uk

And once we lose the ability to use a pen and paper, it's only a matter of time until we can no longer decipher previous generations' billets-doux.

www.guardian.co.uk

babytiger: "I did write some notes but in my own terrible handwriting, and was doing a joint speech with my wife who spent the whole time trying to decipher it over the mic.

www.guardian.co.uk

From what I understand, she was never able to decipher it.
Z tego, co wiem, nie zdołała jej nigdy rozszyfrować.

But if we can decipher this, it could tell us what was inside.
Jeśli to odszyfrujemy, to dowiemy się, co było w środku.

You're going to decipher this and name everyone you've bought off.
Rozszyfruje pan to i poda nam nazwiska wszystkich, których pan kupił.

Do you have enough information to decipher the security code?
Czy Manheim podał wystarczająco informacji jak odszyfrować kod bezpieczeństwa?

He may not be able to actually decipher the code.
Może nie być w stanie odcyfrować kodu.

There's never been a note written that I could not decipher.
Nie było jeszcze takiej notki, której bym nie odszyfrował.

I'm sure with some time he can decipher the symbols.
Jestem pewna, że za jakiś czas odszyfruje te znaki.

Look, God made life with all its mysteries for us to decipher.
Spójrz, Bóg stworzył życie z wszelkimi jego sekretami, abyśmy je mogli odkrywać.

We've got some information, but we can't decipher it. Maybe you can.
Otrzymaliśmy pewne informacje, ale nie możemy ich rozszyfrować.

He managed to decipher a manuscript my father left behind.
Udało mu się rozszyfrować manuskrypt, który zostawił mój ojciec.

I had to find the key word to decipher.
Muszę znaleźć słowo kluczowe by je rozszyfrować.

People would just walk straight past, not knowing, unable to decipher the message.
Ludzie będą po prostu przechodzić obok nic nie wiedząc, niezdolni do odczytania wiadomości.

Is there any way that you can help us decipher these initials?
Czy jest taka możliwość, aby pomógł nam Ojciec rozszyfrować te inicjały?

I was the only one who could decipher it.
Ja jedyna potrafiłam to rozszyfrować.

We can't decipher the past, how can we know the future?
Nie możemy rozszyfrować przeszłości, to jak możemy znać przyszłość?

The map is useless without the tool to decipher it.
Mapa jest bezużyteczna bez narzędzia do jej odczytania.

Scan each new issue, find any hidden codes, decipher them.
Będziesz przeglądał nowe wydania, szukał kodów i rozszyfrowywał je.

How quickly did you decipher that email for her?
Jak szybko odszyfrowałeś dla niej tego maila?

And you will decipher these coded entries for us?
Czy odszyfruje nam pan te zakodowane informacje?

I spent my life trying to decipher it.
Przez całe życie próbowałem ją odszyfrować.

Because I did one that you could not decipher
To ja wykonałem numer, którego ty nie rozgryzłeś.

I can decipher the symbols, but I need an order of alignment.
Mogę rozszyfrować symbole na gwiezdnych wrotach,... ale potrzebuję pewnych ustawień.

I'll decipher it in less than a minute.
Rozszyfruję go w mniej niż minutę.

Your is a key to decipher a code?
Twoje jest kluczem do odszyfrowania kodu?

Because although God sends us the message, it is our task to decipher it.
leży w Jego słowie i misterium, ponieważ mimo to, Bóg wysyła nam wiadomość.

We need to decipher the script to answer thatquestion.
Musimy odczytać pismo, aby odpowiedzieć na topytanie.

It was used in the '60s to decipher russian spy code
Używano go podczas zimnej wojny, by rozgryźć kod rosyjskich szpiegów.

It's a complex formula that only your computers... could decipher.
To są bardzo skomplikowane obliczenia które tylko wasze komputery mogą rozszyfrować.

A device that could decipher virtually any encrypted information.
Chodziło o urządzenie, które potrafiłoby rozszyfrować wszelkie zaszyfrowane informacje.

To win, you have to decipher them.
Żeby wygrać, musisz ją rozszyfrować.

You meatheads won't be able to decipher it.
Mózgowcy jak wy nie zdołają jej odczytać.

Why? - We were unable to decipher it.
Nie byliśmy w stanie go odszyfrować.

I may decipher ancient languages, but cryptic messages don't amuse me.
Mogę rozszyfrować starożytny język, ale zagadkowe telefony mnie nie bawią.

I'm trying to decipher these coded pages, but I'm not a cryptographer.
Próbuję rozszyfrować zakodowane strony, ale nie jestem kryptografem.

One learns how to decipher a face.
Ktoś taki uczy się jak rozszyfrować twarz.

I used a dictionary to decipher it.
By ją rozszyfrować, używałem słownika.

Setting you guys up to decipher that stupid Naughty Cal'song.
Pozwolić wam na rozszyfrowanie tej głupiej piosenki Niegrzeczny Cal.

What if he can't decipher it?
A co będzie, jeśli on tego nie odszyfruje?

Hoshi'il decipher their language and compose a message.
Hoshi rozszyfruje ich język i ułoży wiadomość.

Can you decipher this for us?
Może pan to rozszyfrować ?

Er, we hoped Soo Lin could decipher it for us.
Mieliśmy nadzieję, że Soo Lin rozszyfruje to dla nas.

When we first saw the shroud, Sir Basil asked you to decipher the hieroglyphics.
Claire, kiedy po raz pierwszy zobaczyliśmy całun, Sir Basil poprosił, byś odcyfrowała te hieroglify.

Your notes are impossible to decipher.
Twoich notatek nie da się odcyfrować.

Only its owner can decipher it.
Tylko właściciel potrafi to rozszyfrować.

HoW did she decipher that code?
Jak mogła odszyfrowała ten kod?

How much can you decipher?
Jak dużo możecie rozszyfrować?

Only I could decipher it.
Ja jedyna potrafiłam to rozszyfrować.

Can you decipher the contents?
Możesz rozszyfrować zawartość?

I have to decipher that letter
Trzeba rozszyfrować ten list.

I could decipher the command.
Udało mi się rozszyfrować komendę.