pokonanie
pokrzyżowanie
pokonanie
~ the enemy in battle - pokonanie nieprzyjaciela w bitwie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
World leaders yesterday paid tribute to Kaczynski, who was elected in 2005 after defeating Tusk in a presidential vote.
"We must keep our entire focus on defeating those who would seek through violence and destruction to drag us back.
So it's just defeating because it becomes faceless.
They were discovered only a few hundred yards from the spot where, according to passionately held local tradition, Julius Caesar crossed the Thames in 54 BC, defeating the British chieftain Cassivellaunus and his alliance of local tribes.
A man capable of defeating us has not yet been born.
Nie urodził się jeszcze człowiek zdolny nas pokonać
Maybe all the labels and lists are defeating the purpose.
Może wszystkie etykiety i listy pokonują cel.
You only have to free your mind and defeating the globalists will be easy.
Musisz jedynie uwolnić umysł, a pokonanie globalistów będzie łatwe.
Defeating the Fire Lord is the only way to stop this war.
Pokonanie Władcy Ognia jest jedyną drogą do zakończenia wojny.
Oh, I promise you, defeating that monster won’t be silly.
Obiecuję ci, że walka z tym potworem nie będzie śmieszna.
Each mission brings us closer to defeating the Goodchild regime.
Każda misja coraz bardziej zbliża nas do celu, jakim jest obalenie reżimu dynastii Goodchild.
People are dying! We are still no closer to defeating our enemy.
Ludzie giną... i ciągle nie jesteśmy bliżej pokonania wroga.
We have no hope of defeating these soldiers.
Nie mamy nadziei, że pokonamy tych żołnierzy.
Defeating you is an easy task for me.
Pokonanie ciebie będzie proste.
It could be the key to defeating the Goa'uld.
To może być klucz do pokonania Goa'uldów.
I hope you're right, because defeating Lazy Willow - probably less hard.
Mam nadzieję, że masz rację. Bo pokonanie Leniwej Willow będzie trochę łatwiejsze.
Besides, there's little honour in defeating slaves and terrible shame if one fails.
No i poskromienie niewolników to niewielki zaszczyt, podczas gdy przegrana jest niewybaczalną hańbą.
I imagine the trickto defeating him lies in separating the fact from the fiction.
Wyobrażam sobie, że klucz do pokonania go leży w oddzieleniu faktów od fikcji.
Finding the evil in your subconscious and defeating it once and for all.
Znalezienie demona ukrytego w tobie i pokonanie go raz na zawsze.
Sire Valiant, you think you stand a chance of defeating my son?
Sir Valiant, sądzisz, że masz szansę pokonać mojego syna?
Jonathan! What chance does Houston have of defeating Tokyo tonight?
Jakie szanse pokonania Tokio ma dziś wieczorem Houston?
The Avengers are your only chance of defeating the Chitauri.
Mściciele są waszą jedyną szansą na pokonanie Chitauri.
He became... a war hero, single-handedly defeating the German army.
Został bohaterem wojennym, w pojedynkę pokonując Niemców.
It was a very, very fine cause... defeating the enemy.
Ale to był szlachetny cel. Pokonanie wroga.
Remember, weakening and defeating Betty... is the first step to revealing the council's identity.
Pamietaj, osłabienie i zwalczenie Betty.... jest pierwszym krokiem do ujawnienia tożsamości Rady.
Defeating him would be No great accomplishment.
Pokonanie go nie byłoby wielkim dokonaniem.
In exchange for defeating the bill.
W zamian za unieważnienie ustawy. Nie.
Roundly defeating man's in every class!
Na okrągło zawiedziony facet w każdej grupie!
Pakistan has become the new Hockey World Champions after defeating lndia by one goal.
Pakistan został nowym mistrzem świata w hokeju na trawie... ...po jednobramkowym zwycięstwie nad Indiami.
I need everyone of you Have the faith of defeating Wuesugi kenshin
Potrzebuję was wszystkich. Musicie uwierzyć w pokonanie Uesugi Kenshin.
Giant Maximus is defeating our emperor Commodus.
Olbrzym Maximus pokonuje naszego Imperatora Commodusa.
Monsieur Bobby, by defeating me today... ...you have set me free.
Monsieur Bobby, przez dzisiejsze zwycięstwo nade mną... ...uwolniłeś mnie.
I wonder... That bodyguard... Is he capable of defeating Zatoichi?
Zastanawiam się... ten ochroniarz... może on pokonałby Zatoichi?
The billions wasted researching this non-existent problem are billions that cannot be spent defeating real scourges such as Alzheimer's, or ending real environmental disasters such as deforestation.
Miliardy zmarnowane na badania tego nieistniejącego problemu to miliardy, których nie można wydać na walkę z rzeczywistymi plagami, na przykład chorobą Alzheimera, czy też na położenie kresu rzeczywistym katastrofom ekologicznym, na przykład wylesianiu.
I would still like to emphasise the significance of the civil society that is developing in Afghanistan for strengthening the rule of law and democracy and for defeating the culture of violence.
Chciałbym też podkreślić znaczenie rozwoju afgańskiego społeczeństwa obywatelskiego dla wzmocnienia rządów prawa i demokracji oraz dla pokonania kultury przemocy.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (CS) Mr President, whenever Ukraine is mentioned, the average EU citizen thinks of the boxer Klitschko, easily defeating his opponents.
Panie Przewodniczący! Za każdym razem, kiedy ktoś wspomina o Ukrainie, przeciętnemu obywatelowi UE przychodzi na myśl pięściarz Kłyczko, który z łatwością pokonuje rywali.
Its goal is to erase the decisive contribution of the communists and the Soviet Union in defeating Nazism-fascism, their role in improving the living conditions of the workers, their contribution to the liberation of peoples from the colonial yoke and the role they played against exploitation and war following the Second World War.
Celem jest wymazanie decydującego udziału komunistów i Związku Radzieckiego w pokonanie nazizmu i faszyzmu, ich roli w poprawie warunków życia robotników, ich wkładu w uwolnienie ludzi spod jarzma kolonializmu i ich znaczenia w walce z wyzyskiem i wojną po drugiej wojnie światowej.