Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

bronienie
obrona
bronienie się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obrona

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. broniący (się)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A hero to women across Hungary, she has dedicated the past 30 years to defending the right of mothers to choose their birthing experience.

www.guardian.co.uk

Fremont council is braced for an increase in property taxes and possible cuts in public services to cover the cost of defending the ordinance against challenges.

www.guardian.co.uk

Last week 55 actors and actresses wrote a letter to the Daily Telegraph defending the Film Council, including Bill Nighy, James McAvoy, Emily Blunt and Kelly Reilly.

www.guardian.co.uk

In early May, on the morning of the World Championship final, the News of the World broke the story that it had video footage which apparently proved that Higgins, the defending champion, had agreed to throw frames at some future tournaments in eastern Europe.

www.guardian.co.uk

But we have to stay here defending to the end!
Ale musimy tutaj zostać, broniąc się do końca!

I feel like I've been defending her my whole life.
Czuję jakbym broniła ją całe życie.

Defending human rights is now considered an act against national security.
Obronę praw człowieka obecnie traktuje się jako działanie przeciwko bezpieczeństwu narodowemu.

Makes for a special kind of man who's defending his own home and community.
A człowiek zawsze wyjątkowo zaciekle broni własnego domu i społeczności.

The girl's mother was at work but she isn't really defending her husband.
Matka dziewczyny była w pracy, ale coś słabo broni męża.

Without her, we'd have no way of defending the country.
Bez kobiet takich jak ona, nie mielibyśmy jak bronić kraju.

The strategy must amount to more than just defending present policy.
Strategia ta nie może polegać jedynie na obronie obecnej polityki.

So, I'm trying to find meaning by defending my country.
Więc próbuję na nowo ten sens odnaleźć broniąc swojej ojczyzny.

Why would she go with him if you were defending her honor?
Nie rozumiem, dlaczego poszła z nim, skoro to ty broniłeś jej honoru?

We honor those who gave up their lives defending our country.
Oddajemy honor tym, którzy oddali życie za nasz kraj.

I would also place more emphasis on defending human rights in the world.
Chciałbym również silniej podkreślić obronę praw człowieka w świecie.

Our men have no way of defending themselves against this enemy.
Nasi ludzie nie mają jak się bronić przeciwko takiemu wrogowi.

But why are you defending someone who murdered 3,000 people?
Ale dlaczego bronisz kogoś, kto zabił 3000 ludzi?

A lot of bad guys need defending, I defend them.
Źli goście potrzebują obrońców. A ja ich bronię.

I don't like to see my friends getting punished for defending themselves.
Nie lubię widzieć swoich przyjaciół będących karanymi za bronienie siebie.

That Willie was only defending himself, they'd have to believe you.
Że Willie tylko się bronił, będą musieli ci uwierzyć.

I really believe that you are a big hero, defending the earth.
Naprawdę wierzę że jesteś wielkim bohaterem, broniącym Ziemi.

This is crazy to me that you're still defending him.
To dla mnie pomylone, ze wciaz go bronisz.

It is a mistake to say that we are defending services but not jobs in industry.
Błędne jest twierdzenie, że bronimy usług, ale nie miejsc pracy w przemyśle.

Then you haven't heard they're going to die defending the castle?
A więc nie słyszeliście, że zamierzają umrzeć broniąc zamek?

Today, on 8 March, we celebrate 100 years of defending women's rights.
Dzisiaj, 8 marca, obchodzimy stulecie obrony praw kobiet.

Marcus would have a speech here about what's worth defending.
Marcus wygłosiłby przemowę o tym, czego warto bronić.

I spent my whole life defending this country against people like Assad.
Całe życie broniłem tego kraju przed ludźmi takimi, jak Assad.

Regarding the core issue of defending human rights, we are in agreement.
Co do istoty kwestii obrony praw człowieka - zgadzamy się.

Defending lives and property, a guest of two foreign governments.
Broniłem życia i własności na prośbę dwóch obcych rządów.

Mom, he was defending himself. Like, six guys jumped him.
Mamo, on tylko się bronił przed atakiem 6 chłopaków.

I am therefore hardly surprised that he is defending this.
Dlatego wcale nie jestem zaskoczony, że broni tego rozwiązania.

Annie, I can't take you defending her right now, okay?
Annie, nie mogę znieść twojego bronienia jej teraz, okej?

Some men have returned from defending our faith only to find themselves questioning it.
Niektórzy wrócili z wyprawy, która miała chronić naszą wiarę i sami zaczęli ją kwestionować.

They're not defending their lives or their country any more.
Już nie walczą o życie czy swój kraj.

She couldn't have been better if she were defending herself.
Nie mogłaby być lepsza gdyby nie broniła siebie.

He now works for the mayor, defending the city from giant robots.
Teraz pracuje dla burmistrza, broniąc miasta przez gigantycznymi robotami.

Defending each country's right to sustainable production is a future requirement.
Obrona prawa każdego z państw do zrównoważonej produkcji jest z kolei wymogiem przyszłości.

Nevertheless, it does give internet users legal means of defending themselves.
Mimo to zapewnia on użytkownikom Internetu środki prawne służące ich obronie.

I spilt my blood defending him, but there were too many of them.
Rozlałem krew broniąc go ale było ich zbyt wielu.

Will you miss me while off defending the South?
Czy będziesz za mną tęsknił chociaż przez chwilę gdy będziesz bronił południa?

I was the only person in there defending you.
Nie udawaj, że jesteś miły. - Tylko ja cię broniłem.

European industry is better placed as a major competitor when it comes to defending its share of the market.
Europejski przemysł zajmuje lepszą pozycję jako znaczący konkurent, jeśli chodzi o obronę swojego udziału w rynku.

Defending our nation's Christian soul, its spirit of freedom, peace and justice.
Bronię chrześcijańską stronę narodu. Jego ducha wolności, pokoju, sprawiedliwości.

There's no need for you to continue this charade of defending her.
Nie ma żadnej potrzeby byś kontynuował tę szaradę bronienia jej.

If you're defending him, what are you doing here?
Jeśli tak go bronisz , to co tutaj właściwie robisz?

We should be able to discuss how Europe is building its identity and, excuse me, defending it.
Powinniśmy być w stanie dyskutować nad tym, w jaki sposób Europa buduje swoją tożsamość i, przepraszam, jak ma jej bronić.

For us they are about defending the rights of people, not exercises in hypocrisy.
Naszym zdaniem mają one służyć obronie praw ludzi, a nie spektaklom hipokryzji.

I cannot agree, however, with the statement that military personnel died 'defending freedom'.
Nie mogę sie jednak zgodzić ze stwierdzeniem, że żołnierze oddali życie "broniąc wolności”.

He is very proud of himself, for defending you.
Jest bardzo dumny z siebie, że cię wybronił.

It demands unanimous support from the population in defending those values.
Wymaga od narodu jednomyślnego poparcia dla obrony tych wartości.

I am telling you the position that I will be defending.
Oto stanowisko, którego będę bronił.

You're defending them, because the royalties paid for your schooling.
Bronisz ich, ponieważ rodzina królewska opłaciła twoją edukację.

Right now we'd be out there defending another crashed chopper.
I właśnie teraz broniłby kolejnego rozbitego helikoptera.

No, they were defending the honour of Charlestown at the time.
Nie, w tym czasie bronili honoru Charlestown