Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odroczyć, przełożyć na późniejszy termin;
defer to sth - mieć wzgląd na coś;
defer judgment - wstrzymać się z wydaniem wyroku;
defer to sb - zdać się na kogoś; ustąpić komuś, ulec komuś; uwzględnić czyjeś zdanie, życzenia itp.;
defer to sb - zdać się na kogoś; ustąpić komuś, ulec komuś; uwzględnić czyjeś zdanie, życzenia itp.;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to) odkładać, przekładać termin na późniejszy, odwlekać, odraczać, ustępować (komuś), liczyć się (z kimś), mieć wzgląd, skłaniać się ku

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. odrzucać
2. opóźniać

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. odrzucać
2. opóźniać to defer a judgment odraczać ogłoszenie orzeczenia to defer a payment odraczać zapłatę to defer debts odraczać długi

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt odwlekać, odkładać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - vi ustępować, ulegać (przez szacunek)
mieć wzgląd (to sth - na coś)
odwoływać się (to sb - do kogoś) (ze względu na czyjeś doświadczenie, stanowisko)

1. - vt odwlekać, odkładać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODKŁADAĆ

ODRACZAĆ

OPÓŹNIAĆ

ZWLEC

WZGLĄD: MIEĆ WZGLĄD

SKŁONIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

odkładać
ustępować

Słownik internautów

odkładać, odraczać, opóźniać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

odroczyć, wstrzymać
to defer a judg (e) ment: odroczyć ogłoszenie wyroku
to defer a payment: odroczyć płatność
to defer a vote: odroczyć głosowanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odkładanie

odraczanie

odwlekanie

opóźnianie

poddawanie

ulegać

ustępowanie

zadawanie

zwlekanie

Słownik techniczny angielsko-polski

odraczać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is therefore not acceptable for implementation to be deferred to a later date.
W związku z tym niedopuszczalne jest odroczenie wdrożenia dokumentu na później.

statmt.org

For 15 years, projects were presented, lists discussed and decisions deferred.
Przez 15 lat przedstawiano projekty, dyskutowano listy i odraczano decyzje.

statmt.org

It's based on more voluntary deference, and even elements of love, at times.
Jego podstawą jest dobrowolny szacunek, czasem nawet połączony z miłością.

TED

Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
Nadzieja długa wątli serce; ale żądość wypełniona jest drzewem żywota.

Jesus Army

In this Chamber, the Italian President should only ever be referred to with respect and deference.
W tej Izbie należy zawsze mówić o prezydencie Włoch z uznaniem i szacunkiem.

statmt.org

The Sky board rejected the offer and wants News Corp to pay 800p, but the two companies agreed to defer price negotiations until the regulatory process is complete.

www.guardian.co.uk

When they reach retirement age they will not be able to defer selling their share portfolio, holiday cottage or buy-to-let flat.

www.guardian.co.uk

Since it was a savings initiative, it seemed also as if it might benefit the middle classes more than anybody else (with their fabled ability to defer gratification and make long-term decisions).

www.guardian.co.uk

Then at around 130km into the bike ride, with Sutton's words "Don't defer to anybody" ringing in her ears, she started moving up the pack.

www.guardian.co.uk

Ryan's decision to defer college seems to be working out well.
Decyzja Ryana by odłożyć college, wydaje się być dobra.

I'd have to defer a year, live on a bus.
Będę musiała odroczyć rok, żyć w autobusie.

In that case we shall defer the approval of the Minutes.
W takiej sytuacji powinniśmy odroczyć przyjęcie porządku prac.

However, when questioned about a particular decision, the Commission will defer to the national authorities.
Niemniej jednak pytana o konkretną decyzję, Komisja odsyła do władz krajowych.

Or perhaps I may defer it, till Kitty runs away.
Albo odłożę to i poczekam, aż Kitty ucieknie.

Hey, maybe I should defer for a year and stay in Chatswin.
Może wstrzymam się przez rok i zostanę w Chatswin.

He said I should defer command to you.
Powiedział, że mam przekazać ci dowodzenie.

General washington will defer to mr. Hamilton As he always has.
Generał Waszyngton zwróci się do pana Hamiltona, jak zawsze to robił.

As such, cohesion policy needs to defer to regional and local knowledge regarding the best way of managing funding.
Jako taka, polityka spójności powinna odwoływać się do mądrości regionalnej i lokalnej co do sposobu zagospodarowania środków.

First I heard defer to anyone.
Pierwszy raz ma kogoś informować.

Beauty is my business, defer to my judgement.
Piękno to moja działka, polegaj na mojej opinii.

If we do not vote on them, we will not defer them to the next sitting.
Jeśli nie będziemy głosować nad tymi sprawami, nie odroczymy ich do następnego posiedzenia.

We should not now defer it until after the EU-Ukraine summit.
Nie powinniśmy teraz go odraczać do zakończenia szczytu UE-Ukraina.

Defer the power to chest piece.
Przekieruj moc do klatki piersiowej

Could I defer to you?
Czy mógłbym zdawać się do ciebie?

This would unnecessarily defer interpretation of the term pesticides, which encompasses both plant protection products and biocides.
Wpłynęłoby to niepotrzebnie na interpretację pojęcia pestycydów, które obejmuje zarówno środki ochrony roślin, jak i biocydy.

(Parliament approved the request to defer the vote)
(Parlament przyjął wniosek o odroczenie głosowania)

That is why I am now proposing that we should stop voting now and defer the remaining business to the next plenary sitting.
Dlatego też proponuję teraz, abyśmy zakończyli głosowanie i odłożyli pozostałe kwestie na następne posiedzenie plenarne.

(IT) Mr President, if you agree, and to keep everyone happy, we can defer the oral explanations to tomorrow.
(IT) Panie przewodniczący! Jeżeli pan się zgodzi i aby wszyscy byli zadowoleni, proponuję do jutra odroczyć ustne wyjaśnienia.

Mr President, with your permission, we will also move to defer Mr Berman's report.
Panie przewodniczący! Za pana przyzwoleniem, chcemy także odroczyć sprawozdanie pana posła Bermana.

It also draws attention to the decision by Parliament in December to defer the upgrading of EU relations with Israel.
Zwraca się w niej także uwagę na grudniową decyzję Parlamentu dotyczącą wstrzymania starań o poprawę stosunków UE z Izraelem.

Did we defer the European elections because the Treaty of Lisbon would have been more popular within the European Parliament?
Czy odroczyliśmy wybory europejskie ze względu na to, że traktat z Lizbony mógłby cieszyć się większą popularnością wewnątrz Parlamentu Europejskiego?

Naturally, I defer to the wishes of Parliament, after having sought to explain the reasons why I have brought this possibility to the attention of Parliament.
Naturalnie po wyjaśnieniu przyczyn, dla których zwróciłem uwagę Parlamentu na tę możliwość, mam wzgląd na jego życzenia.

If I were Slovakia, I would at all events defer abolishing my own currency in favour of the euro until the latter has passed its first test in economic crises.
Jeżeli byłabym na miejscu Słowacji, w każdym przypadku przekładałabym likwidację własnej waluty na rzecz euro, dopóki Euro nie przejdzie swego pierwszego testu w kryzysie gospodarczym.

I have received a request from the Group of the Greens/European Free Alliance to defer the vote relating to the 2012 calendar of part-sessions to one of Parliament's next part-sessions.
Otrzymałem wniosek od grupy parlamentarnej partii Zielonych w Parlamencie Europejskim o przesunięcie głosowania w sprawie kalendarza sesji miesięcznych w 2012 roku na jedną z kolejnych sesji Parlamentu Europejskiego.