Nowoczesny słownik angielsko-polski

precyzujący

określający

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

określenie n

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

określanieokreślenie~ quality standards określanie standardów jakości

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

definiowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This has been the defining moment of my life.

www.guardian.co.uk

Seeing those images of victims' skulls and mass graves was a defining moment for me.

www.guardian.co.uk

Christian leaders say there have been few more defining years in their 2,000-year history in central Arabia.

www.guardian.co.uk

The emergence of Sky's market power would be problem enough if it just affected the television industry, but what makes it a defining moment for Britain is how the financial and industrial strength in television interacts with News International's dominance of the newspaper industry.

www.guardian.co.uk

It is perhaps the defining challenge of the 21st century.
Być może jest to podstawowe wyzwanie XXI wieku.

No, my class reunion was the defining moment for me.
Nie, zjazd klasowy był dla mnie decydującym momentem.

Defining the new legislative system is a difficult and complex issue.
Definiowanie nowego systemu legislacyjnego to trudna i złożona kwestia.

But we can actually be more specific in defining ouruniverse.
Możemy mieć bardziej konkretne żądania w definiowaniuswojego uniwersum.

So this is his answer about a defining moment in Americanhistory.
Więc to jest jego wizja decydującego momentu w historiiAmeryki.

I have always been rather sceptical about the possibility of really defining priorities.
Zawsze byłam raczej sceptyczna co do możliwości prawdziwego zdefiniowania priorytetów.

The second question pointed to the problem of defining eligibility in the current regulation.
Drugie pytanie dotyczyło problem określenia uprawnień w aktualnym rozporządzeniu.

Your last assignment was to write an essay defining 'ethics'.
Mieliście napisać wypracowanie na temat etyki.

This is an area where we need to draw up precise rules defining a clear framework.
W tej dziedzinie musimy stworzyć dokładne zasady określające wyraźne ramy działania.

Therefore, when it comes to defining research as financial investment in knowledge, innovation would be the reverse process.
Dlatego też, jeśli definiujemy badania naukowe jako finansową inwestycję w wiedzę, innowacja będzie procesem odwrotnym.

Of course, this cannot be done without defining wilderness.
Oczywiście nie można tego zrobić bez zdefiniowania pojęcia dzikiej przyrody.

At the same time it is important that the Commission should first put forward a proposal defining a common basis for the rights of migrants.
Jednocześnie Komisja powinna w pierwszej kolejności przedstawić wniosek definiujący wspólne podstawy praw migrantów.

This report is a valid attempt at defining the key problems and possible solutions for Afghanistan.
Przedmiotowe sprawozdanie jest istotną próbą zdefiniowania podstawowych problemów, z jakimi zmaga się Afganistan, i przedstawienia możliwych dla nich rozwiązań.

The main problems were primarily encountered in defining the scope of application.
Najważniejsze problemy, z jakimi się zetknęliśmy, dotyczyły przede wszystkim określenia zakresu stosowania.

If you answer these ridiculous allegations, you'll be defining yourself in a defensive posture.
Jeśli odniesie się pani do tych oskarżeń, pani postawa będzie opisana jako obronna.

Documents defining development cooperation policy give no directions on which countries should receive the aid.
Dokumenty definiujące politykę współpracy na rzecz rozwoju nie precyzują, które kraje powinny otrzymywać pomoc.

We have a real problem in defining the exchange rate, which has been mentioned on several occasions by my predecessors.
Mamy prawdziwy problem z określeniem kursu walutowego, o czym wspominali przy różnych okazjach moi poprzednicy.

The Commission has proposed a series of criteria for defining comparability.
Komisja zaproponowała szereg kryteriów, służących zdefiniowaniu porównywalności.

So what does it mean about defining life?
Co to oznacza dla zdefiniowania życia?

There is already a new US administration, currently defining its foreign policy priorities.
Już mamy nową administrację amerykańską, która obecnie określa swoje priorytety polityki zagranicznej.

This can be accomplished by defining the clearest and most practical rules possible.
Można tego dokonać poprzez określenie możliwie jak najjaśniejszych i najpraktyczniejszych przepisów.

We are now defining the modalities and the scope of those stress tests.
Obecnie określamy modalności i zakres przedmiotowych testów warunków skrajnych.

Charlie, think of this as your defining moment.
Charlie, pomyśl, że to moment przełomowy.

We are now in the final stages of defining energy performance in appliances.
Znajdujemy się na ostatnich etapach określania charakterystyki energetycznej urządzeń.

The report further stresses the necessity of defining and determining national minority status.
Następnie w sprawozdaniu podkreśla się konieczność określania i wyznaczania statusu mniejszości narodowej.

I am surprised at the insistence of some on defining the new agreement as strategic, simply because Moscow wants it.
Jestem zaskoczony naciskaniem na przyznanie nowej umowie strategicznego charakteru tylko dlatego, że tego właśnie żąda Moskwa.

Defining the new comitology rules is a key element of the legislative process.
Określenie nowych zasad "komitologii” jest kluczowym elementem procesu legislacyjnego.

Such agreements can certainly make a valid contribution to defining and solving problems, but they are not the final answer.
Umowy takie mogą oczywiście stanowić istotny wkład w rozpoznawanie i rozwiązywanie trudności, nie stanowią jednak ostatecznej odpowiedzi.

I hope the European Commission will take these warnings into account in defining its position.
Mam nadzieję, że te zastrzeżenia zostaną uwzględnione w stanowisku Komisji Europejskiej.

This defining issue is thus, in our view, a test of the credibility of the common fisheries policy.
Ta decydująca kwestia jest zatem, naszym zdaniem, sprawdzianem wiarygodności wspólnej polityki rybołówstwa.

The Commission must commit itself to defining a budget that is sufficient to achieve these objectives.
Komisja musi się zobowiązać do określenia budżetu, który będzie wystarczający do osiągnięcia tych celów.

My instincts keep telling me This is my defining moment
Moje instynkty podpowiadają mi... to jest mój decydujący moment...

Because that shot was a defining moment.
Ten strzał był kluczową chwilą.

At any rate, financial governance must be sorted out beforehand, clearly defining who is responsible for what in case something goes wrong.
W każdym razie musimy najpierw rozwiązać problem zarządzania finansami, określając jasno w razie niepowodzenia, kto jest odpowiedzialny i za co.

This must be the overriding priority defining the Commission.
Właśnie to musi być nadrzędnym celem definiującym działania Komisji.

Families encompass... all manner and shape. But the defining ingredient is love.
Rodziny stworzone są... z różnych styli i kształtów. ale głównym składnikiem jest miłość.

The Commission's recommendations remain instrumental in defining the most appropriate answer to petitioners' problems.
Zalecenia Komisji odgrywają zasadniczą rolę w definiowaniu najwłaściwszych odpowiedzi na problemy zgłaszane przez wnioskodawców.

There seems to be a lot of confusion arising from the criteria for defining less favourable regions.
Wydaje się, że kryteria określania obszarów o niekorzystnych warunkach gospodarowania powodują duże zamieszanie.

Greater freedom in defining countries' priorities will offer genuine opportunities for agricultural regions to develop.
Większa swoboda w określaniu priorytetów poszczególnych państw zapewni regionom rolniczym realną możliwość rozwoju.

Rape is much more about domination, humiliation, defining.
W gwałcie chodzi bardziej o dominację, poniżenie... zbrukanie.

I am in favour of clearly defining financial business responsibility and the competitive conditions which investment business follows.
Jestem za jasnym określeniem zakresu odpowiedzialności w działalności finansowej oraz warunków konkurencji, jakimi kieruje się działalność inwestycyjna.

What role will the Commission have in its management and in defining the conditions for its application?
Jaką rolę będzie miała Komisja w zarządzaniu mechanizmem i określaniu warunków jego stosowania?

The systematic collection of information is a necessary tool for defining effective policies and facilitating decision making in the private sector.
Systematyczne gromadzenie danych jest niezbędnym narzędziem umożliwiającym zdefiniowanie skutecznych polityk i usprawnienie procesu podejmowania decyzji w sektorze prywatnym.

Every star has her defining moment, even Hepburn and Julia Roberts.
Każda gwiazda miała w życiu taką chwilę. Audrey Hepburn i Julia Roberts.

This can be our defining moment.
Ta chwila może nas określić.

Every star has their defining moment.
Każda gwiazda miała w życiu taką chwilę.

This is the president's defining decision.
To jest decyzja prezydenta zdefiniowania.

Taking the example of the Structural Funds, it would mean clearly defining the responsibilities that are currently shared.
Przykładowo w przypadku funduszy strukturalnych oznaczałoby to wyraźne zdefiniowanie zakresów odpowiedzialności, które obecnie są wspólne.

At the same time, the need to respect the sovereignty of developing countries in defining and implementing the so-called adaptation strategies is rejected.
Równocześnie lekceważy się konieczność uszanowania suwerenności krajów rozwijających się w zakresie określania i wdrażania tak zwanych strategii dostosowania.

But today, Europe faces a very important choice; I would say a defining choice for future generations.
Dziś jednak Europa stoi w obliczu ważnego wyboru; powiedziałbym, że wyboru decydującego o losach przyszłych pokoleń.