Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. delegowany
2. upełnomocniony ~ authority przekazane pełnomocnictwo

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. delegowany
2. upełnomocniony delegated judge sędzia delegowany

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

delegowany, upełnomocniony
delegated judge: sędzia delegowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

upełnomocniony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

One man, a blue-collar worker, points me to the 10th Amendment: "The powers not delegated to [the federal government] - are reserved to the States respectively, or to the people.

www.guardian.co.uk

And what if they don't? Enforcement is in the hands of foreign ministers from member states of the Council of Europe, although the work is delegated to officials from each country.

www.guardian.co.uk

I also want to say a quick word about the delegated acts.
Kilka słów o aktach delegowanych.

Heshe didn't know that was so funny to be delegated of group.
Nie wiedziałem, że bycie reprezentantem klasy jest takie zabawne.

My husband has delegated me to inform you that he's behind you.
Mój mąż delegował mnie, żeby ci powiedzieć, że jest za tobą.

A few months ago in this Parliament, we discussed my report about delegated acts.
Kilka miesięcy temu w Parlamencie omawialiśmy moje sprawozdanie poświęcone aktom delegowanym.

Finally, a series of delegated acts is needed for the timber regulation.
Po trzecie, rozporządzenie w sprawie drewna wymaga serii aktów delegowanych.

I also share his concern about the quantity of the delegated acts the Commission wants to have.
Podzielam również obawę pana posła co do liczby aktów delegowanych, których domaga się Komisja.

My final point concerns the issue of delegated acts.
Mój ostatni punkt dotyczy kwestii aktów delegowanych.

Parliament and the Council exercise control, but only after the adoption of the delegated acts.
Parlament i Rada sprawują kontrolę, lecz dopiero po przyjęciu aktów delegowanych.

I think we have found a compromise that is acceptable to all parties in the matter of delegated acts.
Sądzę, że wypracowaliśmy kompromis w sprawie aktów delegowanych, który jest do przyjęcia dla wszystkich stron.

Why is it that we have not delegated practical cooperation to Frontex?
Dlaczego nie powierzyliśmy zadania praktycznej współpracy Fronteksowi?

I agree that the position on delegated acts must be approved and reiterated at second reading.
Zgadzam się, że stanowisko na temat aktów delegowanych należy przyjąć i powtórzyć w drugim czytaniu.

All amendments concerning delegated acts from first reading should be reinstated.
Należy przywrócić wszystkie poprawki dotyczące aktów delegowanych z pierwszego czytania.

The only stumbling block in this matter remains the horizontal issue of delegated acts.
Jedyną przeszkodą w tym zakresie pozostaje przekrojowe zagadnienie aktów delegowanych.

Hate is delegated on the others, outside.
Nienawiść kierowana jest na innych, na zewnątrz grupy.

Responsibility cannot be delegated to industry; responsibility for clear legislation lies with us!
Odpowiedzialności nie można przerzucać na przemysł; odpowiedzialność za precyzyjne przepisy prawa spoczywa na nas!

Accordingly, we will support the amendments to the delegated acts in this regard, which, of course, were discussed earlier.
Poprzemy zatem odpowiednie poprawki do aktów delegowanych, które rzecz jasna omówiliśmy wcześniej.

We cannot accept the prior exclusion of delegated acts.
Nie możemy przystać na wspomniane wyłączenie aktów delegowanych.

Finally, regarding the delegated acts - a matter on which we have yet to reach agreement for any of the financing instruments.
Wreszcie, chciałam poruszyć kwestię aktów delegowanych, w której nie osiągnęliśmy jeszcze porozumienia w przypadku żadnego z instrumentów finansowych.

As it turned out after the first reading in October 2010, negotiations on the 'delegated acts' are completely blocked.
Jak okazało się po pierwszym czytaniu w październiku 2010 roku, negocjacje w sprawie aktów delegowanych zostały całkowicie zablokowane.

They should be personalities who inspire natural authority and respect, not officials with tasks delegated to them by their governments.
Powinny to być osoby cieszące się naturalnym autorytetem i wzbudzające szacunek, a nie urzędnicy wykonujący zadania powierzone im przez ich rządy.

Monsieur Poirot is a detective, officially delegated to investigate this case by me.
Pan Poirot jest detektywem, oficjalnie wydelegowanym przeze mnie, by zbadać tę sprawę.

The new regulation and the new system of delegated acts gives us very wide powers.
Nowe rozporządzenie i nowy system aktów delegowanych dają nam bardzo szerokie kompetencje.

This issue is about implementation or delegated acts.
Rozmawiamy tu o następującej kwestii: wdrażanie czy akty delegowane.

This motion is primarily about empowering the Commission to adopt delegated acts.
Omawiany wniosek dotyczy przede wszystkim uprawnienia Komisji do przyjmowania aktów delegowanych.

More is at stake in the discussion on the financing instrument for development cooperation, however, than just the matter of delegated acts.
Stawka dyskusji o instrumencie finansowania współpracy na rzecz rozwoju jest jednak większa niż tylko akty delegowane.

In addition, the Commission asks for delegated powers and, therefore, the ability to modify elements of the proposal.
Ponadto Komisja prosi o uprawnienia delegowane, czyli o możliwość modyfikowania elementów wniosku.

There is only one legal problem standing in the way of reaching an agreement with you: the usual 'delegated act' problem.
Na drodze do porozumienia z Państwem stoi tylko jeden problem prawny: zwyczajowy problem "aktu delegowanego”.

This concerns delegated acts and the European Parliament's right to scrutiny.
Dotyczy ono aktów delegowanych oraz uprawnienia kontrolnego Parlamentu Europejskiego.

Then tell refugees to look at Article 290, look at delegated acts.
Tam powinien Pan powiedzieć uchodźcom, żeby spojrzeli na art.

We held three dialogues and several meetings at technical level, both on the contentious issues of delegated acts.
Przeprowadziliśmy trzy sesje dialogu i odbyliśmy kilka spotkań na szczeblu technicznym - wszystkie one dotyczyły spornej kwestii aktów delegowanych.

In our view, the removal of the delegated legal acts from the Ferreira report is entirely unacceptable.
Naszym zdaniem usunięcie aktów delegowanych ze sprawozdania pani poseł Ferreiry jest zupełnie nie do przyjęcia.

In the wider context, we have received written assurances that this report will not set a precedent for the future use of delegated powers.
W szerszym kontekście otrzymaliśmy zapewnienia na piśmie, że przedmiotowe sprawozdanie nie ustanowi precedensu pozwalającego na wykorzystywanie w przyszłości przekazanych uprawnień.

Until now, we had no say in what happens to the powers that we had previously delegated.
Dotąd nie mieliśmy nic do powiedzenia na to, co dzieje się z uprawnieniami, które uprzednio oddelegowaliśmy.

This is why the Commission is asking for more delegated powers on this issue.
Dlatego Komisja prosi o większe uprawnienia delegowane w tej kwestii.

But in its first-reading position the Council rejected those of your amendments relating to delegated acts.
W swoim stanowisku w pierwszym czytaniu Rada odrzuciła jednak Państwa poprawki dotyczące aktów delegowanych.

In the case of delegated acts, it must keep intact its powers to revoke that delegation.
W przypadku aktów delegowanych musi on zachować uprawnienia do wycofania delegacji.

We must now demand that the representatives of all the delegated UN bodies be allowed into these camps.
Musimy zażądać wpuszczenia przedstawicieli wszystkich delegowanych organów ONZ do tych obozów.

The 'delegated acts' adopted accordingly by the Commission are non-legislative acts of general application.
Przyjęte tą drogą przez Komisję "akty delegowane” są aktami nielegislacyjnymi ogólnego zastosowania.

With respect to the 'delegated acts' procedures, we are concerned that the procedure would be considerably delayed, making management of the fund very difficult.
Jeżeli chodzi o procedury związane z "aktami delegowanymi", to niepokoi nas to, że procedura się znacznie opóźni, co bardzo utrudni zarządzanie funduszem.

The Commission has been seeking more sufficient delegated powers for transposing future amendments to the scheme.
Komisja chciała większych uprawnień delegowanych do transponowania przyszłych zmian do systemu.

It is time for this to stop and for delegated acts to develop normally in the codecision process.
Czas położyć temu kres i opracowywać akty delegowane w normalnym procesie współdecyzji.

It is inconceivable that power should be delegated in this way to the irresponsible Commission, especially when it comes to public health.
Nie do pomyślenia jest, że uprawnienia mogą być delegowane w ten sposób na rzecz nieodpowiedzialnej Komisji, zwłaszcza w dziedzinie zdrowia publicznego.

We've delegated that to Murphy's group.
Nie. Przekazaliśmy tą część grupie Murphy'ego.

That was why we all delegated to Europe the national independence that we had prior to joining this project.
Właśnie dlatego przekazaliśmy Europie narodową niepodległość, którą dysponowaliśmy przed przystąpieniem do tego projektu.

We would argue that the safeguards against the inappropriate use of the powers thereby delegated to the Commission are clearly insufficient.
Będziemy zatem upierać się, że środki zabezpieczające przed niewłaściwym wykorzystaniem uprawnień delegowanych Komisji są oczywiście niewystarczające.

Why do we not make this into a right, given that we are already taking the great risk of having thousands of delegated legislative acts?
Czemu nie ustanowić z tego prawa, zważywszy, że już ponosimy ogromne ryzyko związane z posiadaniem tysięcy delegowanych aktów legislacyjnych?

However, I ask you, Commissioner, to guarantee greater transparency too during the process of drawing up the delegated acts.
Zwracam się jednak, panie komisarzu, o zapewnienie większej przejrzystości w toku procesu przygotowywania projektów aktów delegowanych.

We must defend the centrality of Parliament, in regard to both delegated acts and executive acts.
Musimy bronić centralnej pozycji Parlamentu, zarówno w kwestii aktów delegowanych, jak i aktów wykonawczych.

Delegated acts are when Parliament and Council delegate powers, but from now on, compared to the previous situation, we can take them back any time.
Z aktami delegowanymi mamy do czynienia, kiedy dochodzi do przekazania uprawnień przez Parlament lub Radę, lecz odtąd, inaczej niż dotychczas, możemy je cofnąć w każdym momencie.

Community law is binding only in areas where the Member States themselves have delegated decision-making rights to the Community.
Prawo wspólnotowe jest wiążące jedynie w obszarach, gdzie państwa członkowskie same delegowały prawa do podejmowania decyzji Wspólnocie.