Nowoczesny słownik angielsko-polski

delegatki

Słownik internautów

delegaci

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A canvas of delegates to the Tea Party Patriots convention in Richmond over the weekend put her in shock second position for their choice for president in 2012.

www.guardian.co.uk

Stuart said Ubani had retorted that all doctors made mistakes, while the response of conference delegates to their interruption was mixed.

www.guardian.co.uk

The US, UK and EU have all played down the chances of a deal and the Mexican authorities expect about 22,000 people, including 9,000 official delegates and journalists - fewer than half the number that attended the at-times chaotic conference in the Danish capital.

www.guardian.co.uk

During a sometimes uneasy hour-long question and answer session with delegates on the first full day of the party's conference yesterday, the Lib Dem leader refused to give ground on the running of the coalition.

www.guardian.co.uk

Delegates had just arrived in the city for peace talks.
Właściwie, delegaci przybyli właśnie do miasta na rozmowy, kiedy to się zaczęło.

All the working folk and the delegates from the countryside!
Cały lud pracujący i delegaci z prowincji!

Wouldn't that force our delegates in Philadelphia to vote for independence?
Czyż to nie zmusi naszych delegatów w Filadelfii do głosowania za niepodległością?

The delegates are all over 100 in one room.
Wszyscy delegaci są wewnątrz. Ponad setka w jednej sali.

Now the Party can work with all delegates to build a new state,
Teraz Partia może pracować ze wszystkimi delegatami nad budową nowego państwa,

Back to work, delegates. We have a lot to compress this afternoon.
Z powrotem do pracy, mamy tego popołudnia dużo do skompresowania

I know that I was very busy with the delegates last night.
Wiem, że byłem bardzo zajety z delegatami zeszłej nocy.

All delegates report immediately to the main assembly hall.
Wszyscy mają natychmiast zebrać sie w głównej sali.

Those bleary-eyed delegates will want to nominate somebody who could actually win.
Delegaci z przekrwionymi oczami chcą nominować kogoś, kto ma szanse na wygraną.

The administration for the non-attached has said that the delegates should be chosen by consensus.
Administracja zajmująca się posłami niezrzeszonymi twierdzi, że delegaci powinni być wybierani w drodze konsensusu.

These two delegates will represent us in the territorial convention for statehood.
Będą oni nas reprezentować na terytorialnej konwencji na rzecz powstania stanu.

That is the most important message this Parliament can give the Pittsburgh delegates.
To jest najważniejsze przesłanie, jakie Parlament może skierować do delegatów na szczyt w Pittsburgu.

Yet the management board sometimes delegates sole administrative responsibility to the Executive Director.
Zarząd deleguje jednak czasem pełną odpowiedzialność za zarządzanie dyrektorowi wykonawczemu.

Second chambers generally comprise delegates from federal states or regions, and for this reason they are not comparable.
Drugie izby zazwyczaj obejmują przedstawicieli państw federalnych lub regionów i dlatego nie da się ich porównywać.

Am I to understand that virginia Has freed their delegates to propose this measure?
Czy mam przez to rozumieć, że Wirginia upoważniła swoich delegatów do takich oświadczeń?

The senate is full of greedy, squabbling delegates.
Senat pełen jest chciwych, sprzeczających się delegatów.

One week from Tuesday, the all-important 161 Ohio delegates could be the deciding factor.
Na tydzień przed superwtorkiem 161 delegatów z Ohio może mieć decydujący głos.

But the delegates haven't voted yet.
Ale delegaci jeszcze nie głosowali.

Tell him to send delegates.
Przekaż mu, by wysłał posłów.

But Humphrey has all the delegates.
Ale Humphrey ma wszystkich delegatów.

It does not say that the delegates shall be chosen by vote, but by what other method are joint decisions to be taken?
Nie oznacza to, że delegaci wybierani będą w głosowaniu, w jaki więc inny sposób można wspólnie podejmować decyzje?

I can understand the relief of delegates there of it not being a defeat, but it was hardly a triumph.
Mogę zrozumieć ulgę delegatów z powodu tego, że nie doszło do porażki, ale to nie był żaden triumf.

Novica and myself are the delegates.
Novica i Ja jesteśmy delegatami.

Welcome to our abbey, brother Michele. And your fellow Franciscan delegates.
Witam brata Michała w naszym opactwie, i was, bracia franciszkanie.

The socialist delegates appreciate enormously the work that the ILO has been doing since it started.
Socjalistyczni delegaci ogromnie cenią pracę wykonywaną przez MOP od jej zarania.

And now with Thompson's delegates?
A teraz, z delegatami Thompsona...

We need two good delegates to Capitol City, Valance,
Potrzebujemy dwóch delegatów do Capitol City, Valance.

I have only been here for five years, yet there are delegates here who have been working towards this historic moment for a long time.
Jestem posłem do PE zaledwie od pięciu lat, ale na tej sali są obecne osoby, które przez długi czas pracowały, aby mogło dojść do tej historycznej chwili.

In this process, they abolished the former parity-based media supervisory body, and set up in its place one consisting of delegates of the government party.
W toku tego procesu zlikwidowano dotychczasowy organ nadzorczy środków przekazu utworzony na zasadzie parytetu i powołano w jego miejsce nowy, który składa się z delegatów partii rządzącej.

Comrade members of the Central Committee, comrade delegates...
Towarzysze członkowie Komitetu Centralnego, towarzysze delegaci...

They are going to change the rules so that the delegates - so-called - can be chosen by the President of the Parliament rather than the delegators.
Zamierza on zmienić zasady, aby tak zwani delegaci mogli być wybierani przez przewodniczącego Parlamentu, a nie przez delegujących.

delegates from the Mac Iron Company. . . and government officers are coming here.
W przyszłym tygodniu... delegaci od Przedsiębiorstwa Mac Iron... i oficerowie rządu przyjdą tu.

Although very many delegates, including myself, voted for a ban on smoking in public rooms (in particular, workplaces), the People's Party unfortunately took an opposing position.
Pomimo, iż bardzo wielu delegatów, w tym ja, głosowało za zakazem palenia w pomieszczeniach publicznych (w szczególności w miejscach pracy), to niestety Partia Ludowa zajęła stanowisko przeciwne.

Sporadic remarks from delegates dissociating themselves from Robert Mugabe's policies before the summit gave way to a united front at the summit itself.
Sporadyczne uwagi delegatów dystansujących się od polityki Roberta Mugabe słyszane przed szczytem ustąpiły miejsca zjednoczonemu frontowi na samym szczycie.

Therefore we urge his captors to respect such obligations and in particular to allow delegates of the International Committee of the Red Cross to visit him.
Dlatego też wzywamy jego porywaczy do przestrzegania takich zobowiązań, a w szczególności do zezwolenia przedstawicielom Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża na odwiedzenie Szalita.

Mr. Chairman, fellow delegates... ladies... and gentlemen,
Panie przewodniczący, delegaci... panie... i panowie.

Madam Secretary... ...honorable delegates, ladies and gentlemen.
Pani sekretarz, honorowi delegaci, panie i panowie.

What is more, those promoting the rejection of this resolution were delegates from countries that are Chad's neighbours, even though their concerns had been taken into account in the compromise text.
Co więcej, promotorami odrzucenia tej rezolucji byli delegaci z krajów, które sąsiadują z Czadem, zresztą wcześniej ich uwagi zostały uwzględnione w kompromisowym tekście.

The ACP delegates, with the connivance of the Socialists, Communists and Greens, succeeded in removing all of them from the report.
Delegaci z krajów AKP, za przyzwoleniem socjalistów, komunistów i zielonych, z powodzeniem usunęli ze sprawozdania wszystkie te uwagi.

Mr Borisov has said that they - meaning the delegates of the Congress of the Bulgarian Socialist Party - are a bunch of impudent bandits.
Delegatów na kongres Bułgarskiej Partii Socjalistycznej premier Borysow określił mianem bandy bezczelnych zbójów.

Let us hope that the reports of a European Commissioner recently apologising to the Government of Sudan in order to avoid the expulsion of local Commission delegates prove unfounded.
Miejmy nadzieję, że ostatnie doniesienia o tym, że komisarz europejski ostatnio przepraszał rząd Sudanu po to, by uniknąć wydalenia miejscowych delegatów Komisji okażą się nieprawdziwe.

The amendments proposed by the German, Spanish and Polish delegates in my group seriously endanger the chances of the small Member States having any influence in the European Parliament.
Poprawki zgłoszone przez niemieckich, hiszpańskich i polskich członków mojej grupy poważnie ograniczają możliwość odgrywania przez małe państwa członkowskie jakiejkolwiek istotnej roli w Parlamencie Europejskim.

I encourage the EU delegates to the Bonn conference to support the drafting of a standard definition of what illegal cutting means and that would support the rational use of forests.
Zachęcam delegację UE, która ma uczestniczyć w konferencji w Bonn, do poparcia działań mających na celu opracowanie standardowej definicji nielegalnego ścinania drzew i sposobów racjonalnego użytkowania lasów.

I therefore welcome the invitation to Belarus to join the Euronest joint parliamentary assembly on the clear condition of a 5+5 format for delegates, which is strongly supported by the European Parliament.
Dlatego z zadowoleniem przyjmuję zaproszenie Białorusi do udziału we wspólnym zgromadzeniu parlamentarnym Euronest na jasnych zasadach, zgodnie z formatem 5+5 dla delegatów, cieszącym się dużym poparciem Parlamentu Europejskiego.

- Madam President, I recommended to my delegates from Ireland to abstain in the votes on both the von Wogau and Vatanen reports, because Ireland has retained its neutrality.
Pani przewodnicząca! Zaleciłem moim kolegom delegatom z Irlandii, aby wstrzymali się od głosu w głosowaniu zarówno nad sprawozdaniem pana posła Wogaua, jak i pana posła Vatanena, ponieważ Irlandia skorzystała ze swojej neutralności.

Lastly, I must just make a final comment to reaffirm the positions that the Portuguese Communist Party delegates in the European Parliament have always held in their unwavering defence of the Portuguese language.
Na zakończenie chciałam potwierdzić stanowisko posłów Portugalskiej Partii Komunistycznej, którzy zawsze niezłomnie stoją na straży języka portugalskiego.