Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) szkodliwy, zgubny, ujemny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj szkodliwy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szkodliwy, ujemny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

szkodliwy adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

zgubny, szkodliwy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZKODLIWY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ujemny

zgubny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. szkodliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But whether they are useless or whether they are helpful, they are certainly not deleterious to health.
Niezależnie jednak od tego, czy są nieprzydatne, czy użyteczne, z pewnością nie zagrażają one zdrowiu.

statmt.org

If you have this deleterious mutation in this gene, you're 90 percent likely to get cancer in your life.
Jeśli ma się taką złośliwą mutację w tym genie, prawdopodobieństwo zachorowania na raka wynosi 90%.

TED

The political instability of our partner is also having a deleterious impact on our expanding cooperation.
Także niekorzystnie na pogłębiającą się współpracę wpływa niestabilność polityczna naszego partnera.

statmt.org

Privatisation is also disliked in India, Latin America and China itself, while studies of privatisation in many parts of the world show it can have a deleterious effect on development.

www.guardian.co.uk

It is likely that this cohort's progression into middle age will do much to mitigate the earnings differential between the sexes, but the impact of at least nine months' continued absence from the workplace will inevitably have a deleterious effect on women's immediate earning potential and subsequent career prospects.

www.guardian.co.uk

What problem do you hope scientists will have solved by the end of the century?DA: The production of energy without any deleterious effects.

www.guardian.co.uk

But those carefully calibrated plans may now be thrown out the window, after Judge Phillips granted a request for an injunction halting "Don't Ask, Don't Tell" from operating, saying evidence showed that it had a "direct and deleterious effect'' on the military.

www.guardian.co.uk

In addition, we are also still awaiting the promised limit values for noise made by toys that is deleterious to health.
W dodatku nadal oczekujemy na obiecane dopuszczalne stężenia hałasu wywoływanego przez zabawki, który jest szkodliwy dla zdrowia.

The political instability of our partner is also having a deleterious impact on our expanding cooperation.
Także niekorzystnie na pogłębiającą się współpracę wpływa niestabilność polityczna naszego partnera.

Costs are not apportioned for all the deleterious consequences caused, only for a small number of factors.
Koszty nie zostały podzielone pomiędzy wszystkie rodzaje szkodliwych skutków, lecz tylko pomiędzy niewielką grupę czynników.

The possible deleterious effect of genetically modified plants is grudgingly admitted, but dismissed as insignificant - you could have bet on that being here, too.
Niechętnie wspomniano o prawdopodobnie szkodliwym wpływie roślin modyfikowanych genetycznie, ale odrzucono go jako mało istotny - o to też można się było założyć.

But whether they are useless or whether they are helpful, they are certainly not deleterious to health.
Niezależnie jednak od tego, czy są nieprzydatne, czy użyteczne, z pewnością nie zagrażają one zdrowiu.

In fact, in some respects, it has a net deleterious effect on the environment as those goods are simply re-imported back into the EU, after all.
W rzeczywistości, pod pewnymi względami ma ona w sumie szkodliwy wpływ na środowisko, ponieważ te towary są i tak ponownie importowane do UE.

We were gradually moving, in the European Union, away from the system of direct support that had such deleterious environmental and economic consequences, and now we are rushing back in.
Unia Europejska stopniowo odchodziła od systemu wsparcia bezpośredniego, który miał tak zgubny wpływ na środowisko naturalne i gospodarkę, a teraz znów ochoczo do niego wraca.

Where that is not possible, it is essential that the public be informed of the potentially deleterious effect on consumers of all the harmful substances that have been used.
Gdy nie jest to możliwe, społeczeństwo musi być informowane o potencjalnie szkodliwych dla konsumentów skutkach zastosowanych substancji.

I sincerely hope that this, for example, will lead to the removal of the hundreds of billions in subsidies that have a deleterious effect on the environment and nature that we still have in this world.
Szczerze ufam, że działania te doprowadzą do wycofania setek miliardów dotacji, przynoszących szkodę środowisku i przyrodzie, która nam jeszcze na tym świecie pozostała.