Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wspaniały, rozkoszny, zachwycający;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zachwycający, czarowny, rozkoszny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wspaniały

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj rozkoszny, czarujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZAROWNY

CZARUJĄCY

UROCZY

ROZKOSZNY

WYBORNY

PRZEMIŁY

BŁOGI

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. rozkoszny
błogi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So she and I had a delightful conversation.
Więc ona i ja rozpoczęliśmy przemiłą konwersację.

TED

I found the Screwdriver simply delightful.
Według mnie ta przejażdżka była świetna.

OpenSubtitles

There're some very delightful names.
Mamy tutaj kilka całkiem sympatycznych nazw.

TED

We have been an all-female club, which has been delightful, but I would also like to thank all the staff involved, who have not all been female.
Tworzyłyśmy zgrany żeński klub, ale chciałabym też podziękować wszystkim zaangażowanym pracownikom reprezentującym płeć przeciwną.

statmt.org

OK now. ~~~ Arthur [Ganson] hasn't talked yet, but his is going to be a delightful talk and he has some of his really fantastic machines outside.
Arthur Ganson jeszcze nie miał prezentacji, ale na pewno będzie świetna.Ma on ze sobą znakomite maszyny.Więc,

TED

In Purmamarca I stayed in a delightful boutique hotel, the Manantial del Silencio.

www.guardian.co.uk

So: I'd wake with my girlfriend in a cottage or a tent in Strumble Head or Trefasser, or somewhere in that area, and we'd drive to Newport - Pembs, not Gwent, delightful though that city is - for breakfast at the Canteen in Market Street (01239 820131, thecanteen.

www.guardian.co.uk

This brand embraces sitcom (including the superb Black Books), nature shows (the delightful Wild Thing - I Love You), music (Bill Bailey's Remarkable Guide to the Orchestra), straight acting, directing ambitions, a looming US tour, Edinburgh gigs, lucrative DVDs and a sell-out London residency.

www.guardian.co.uk

And though Ramsay may be delightful to his peers, that isn't going to win viewers.

www.guardian.co.uk

Delightful to hear you again, and in such good voice.
Cudownie było panią znów usłyszeć, i z takim dobrym głosem.

And we have a delightful new addition to our party.
I mamy nową osobę w naszym gronie.

I have several delightful ways to make it more difficult for you.
Ale ja też mam na to kilka sposobów.

Now we need to find you something delightful to eat.
Teraz musimy znaleźć ci coś wspaniałego do zjedzenia.

The young lady before you told me a delightful story.
Młoda dama przed panią opowiedziała mi zachwycającą historię.

To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together.
Za rozkoszny wieczór, I szczęśliwy wypadek, który pozwolił nam się spotkać.

James Bond, what a delightful surprise after all these years.
James Bond! Co za wspaniała niespodzianka!

Oh, it's delightful to have people like that staying here.
Och, to zachwycające gościć tutaj takich ludzi.

And all this is part of the delightful vacation your company has sold me.
A wszystko, to tylko część rozkosznych wakacji, które sprzedała mi twoja firma.

I always found the Queen, in private, to have a delightful sense of humor.
Osobiście zawsze uważałem, że Królowa ma genialne poczucie humoru.

Just like that delightful movie I taped in the theatre.
Tak jak w tym rozkosznym filmie, który nagrałem w kinie.

So what would make him seize, in addition to all these other delightful symptoms?
Więc, co mogło spowodować drgawki? Jako dodatek do jego pozostałych, zachwycających dolegliwości.

I just think this is a fantastic, extraordinary, delightful thing for me.
Myślę tylko, że to cudowna, wyjątkowa... - niezwykła rzecz dla mnie.

I'm happy to report that Becca is a delightful student.
Z przyjemnością stwierdzam, że Becca jest wspaniałym uczniem.

My dear Jane, how delightful to see you, and so well recovered!
droga Jane, cudownie cię widzieć., Cieszę się, że wyzdrowiałaś.

In that case, to a delightful weekend in the country.
W takim razie piję za cudowny weekend na wsi.

The last thing she saw on this earth... was your delightful face.
A ostatnią rzeczą, którą widziała na tej Ziemi, była twoja rozanielona twarz.

Well, I had absolutely no idea how delightful Panama was going to be.
Nie miałem pojęcia, jak zachwycająca będzie Panama.

He's not just a delightful new friend for the family, he's your replacement.
On nie jest tylko uroczym nowym pupilkiem rodziny, on ma cię zastąpić.

That delightful child and my daughter Flore will be raised as sisters.
To wspaniałe dziecko i moja córka Flora będą wychowywane jak siostry.

I can't remember when... I've ever been in such delightful company.
Nie pamiętam... ...kiedy ostatni raz byłem w tak uroczym towarzystwie.

The English countryside is very delightful, very fresh this time of the year.
Angielska wieś jest zachwycająca, bardzo rześka o tej porze roku.

Have you been pursuing this delightful hobby for long?
Od dawna uprawia pani to hobby?

So she and I had a delightful conversation.
Więc ona i ja rozpoczęliśmy przemiłą konwersację.

I'm sure she was delightful in her youth.
Jestem pewien, że w młodości była rozkoszna.

I'm obliged to him for a most delightful waltz.
Jestem mu zobowiązany za najbardziej czarujący walc.

She's not nearly as delightful as she thinks she is.
Nie jest aż taka miła, jak myśli, że jest.

Well, isn't this a delightful turn of events?
Cóż, czy to nie jest zachwycający zwrot wydarzeń?

Your story is a delightful diversion, my friend.
Twoja historia jest świetną odmianą, przyjacielu.

I don't know what smells better-- this meal or your delightful perfume.
Nie wiem co pachnie lepiej. To jedzenie, czy pani czarujące perfumy.

She's a delightful girl with a firm grip.
To wspaniała dziewczyna z mocnym uściskiem.

Delightful. Well, before the fascist takeover, we need to find Echo.
Przed tym faszystowskim przejęciem musimy znaleźć Echo.

My dear, delightful Gordon... your letter has moved me deeply, as you may imagine.
Mój drogi, uroczy Gordonie, twój list tak głęboko mną tylko można sobie wyobrazić.

I'll tell you what it is, it's delightful.
Powiem Ci co to jest, to jest przepyszne.

Ah, Velvet, you are the most delightful and bewitching woman I have ever met.
Velvet, jesteś najbardziej czarującą i zachwycającą kobietą jaką spotkałem.

And how delightful when a fall of snow
I gdy pada śnieg, jak rozkosznie

The only thing as delightful as my dear Delysia.
Jedyna rzecz tak zachwycający jak mój drogi Delysia.

All that is required for a delightful repast is an oyster knife.
Jedyne co jest potrzebne, to nóż do ostryg.

And where is this delightful boy?
A gdzie jest ten rozkoszny chłopiec?

How delightful to hear from you.
Jak wspaniale jest cię usłyszeć.

And you are a delightful child.
A ty jesteś przecudownym dzieckiem.

What a delightful mind you have.
Masz zachwycający umysł.

Thomas, your friends are really delightful.
Thomas, twoi przyjaciele są naprawdę zachwycający.

My dear, it's delightful to see you.
Cieszę się, że cię widzę, moja droga.

My dearest Lizzy, hope your journey has been as delightful as you anticipated.
Kochana Lizzy! Mam nadzieję, że podróż jest tak udana jak się spodziewałaś.

Maybe not gay, but certainly delightful.
Może nie jest gejem, ale na pewno jest czarujący.

Our bedroom games were so delightful.
Nasze zabawy w sypialni były wspaniałe.

Shut up, you thorn in my delightful derriere.
Zamknij się, ty wrzodzie na moim uroczym tyłeczku.

No, he was a delightful fellow.
Nie, on był przemiłym towarzyszem.

I met two delightful lesbians from Barking.
Poznałam dwie urocze lesbijki z Barking.