Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wybawienie, uwolnienie; stan wolności; wyrok; wypowiedź, oświadczenie; religia zbawienie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U wybawienie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(from) uwolnienie (z), wyzwolenie, oswobodzenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

doręczenie

wyzwolenie

zbawienie

dostarczenie

wybawienie

wypowiedź

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. uwolnienie
2. werdykt przysięgłych
3. uroczyste oświadczenie
4. wyrażenie opiniideliverance from prison zwolnienie z więzienia deliverance of a judgment ogłoszenie wyrokudeliverance of an opinion wyrażenie opinii

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. uwolnienie n
2. werdykt przysięgłych
3. wygłoszenie n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n uwolnienie, wyzwolenie, oswobodzenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RATUNEK

OŚWIADCZENIE

WYROK

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

uwolnienie
wybawienie
wyswobodzenie
wyzwolenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

werdykt przysięgłych
deliverance from prison: zwolnienie z więzienia
deliverance of a judg (e) ment: ogłoszenie wyroku

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oswobodzenie

zwolnienie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

uwolnienie; wybawienie
~ from shipwreck - wybawienie z katastrofy morskiej
~ from tyranny - uwolnienie spod tyranii

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance.
Tyś jest ucieczką moją; od uciśnienia zachowasz mię, i piosnkami radosnego wybawienia uraczysz mię.

Jesus Army

Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
Przetoż cię, Panie

Jesus Army

And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance.
I rzekli posłom, którzy byli przyszli: Tak powiedzcie mężom w Jabes Galaad: Jutro będziecie wybawieni, gdy ogrzeje słońce.

Jesus Army

Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.
Bo nie przez miecz swój posiedli ziemię, i ramię ich nie wybawiło ich, ale prawica twoja i ramię twoje, a światłość oblicza twego, przeto, żeś ich upodobał sobie.

Jesus Army

With proposals to increasingly narrow cohesion policy and focus upon results-based deliverance, I feel the level of corrections will increase.
Sądzę, że w związku z propozycjami dotyczącymi ciągłego zawężania zakresu polityki spójności i koncentrowania się w jej realizacji na rezultatach, poziom korekt wzrośnie.

statmt.org

He said the day of our deliverance was at hand.
Powiedział, że dzień naszego wyzwolenia jest blisko.

So then you know, To the true believers, that means deliverance.
Więc wiesz, że dla wierzących oznacza to zbawienie.

If you want to go waltzing around Deliverance country, fine.
Jeśli chcecie sobie śmiało stąpać po kraju Deliverance, w porządku,

I welcome you to our great day of deliverance.
Witam was w tym wspaniałym dniu wybawienia!

Far from my deliverance and the words of my groaning.
Daleko od mego Wybawcy słowa mego jęku.

I feel like we're gonna run into the cast of Deliverance.
Czuję się jakbym brał udział w castingu do filmu Wyzwolenie

People of England, speed my deliverance. Your kingdom is at stake.
Ludu Anglii, Przyspiesz moje uwolnienie... ...gdyż Wasze Królestwo jest w niebezpieczeństwie.

Go all Deliverance on her or something, huh?
Wypróbuję na niej wszystkie dziwactwa, co?

My people look to him for deliverance.
Mój naród zanosi do niego błagania o wyzwolenie.

Her deliverance is still in God's hands.
Jej los jest wciąż w rękach Pana.

You are no longer welcome in Deliverance!
Nie jesteście już mile widziani w Deliverance!

This republic is an obstacle to our deliverance.
Ta republika stoi nam na drodze do wybawienia.

Take this to your village... and tell the people... the day of their deliverance is at hand.
Zabierz to do wioski... i powiedz ludziom... że dzień ich wyzwolenia jest w zasięgu ręki.

This is the means of our deliverance.
W tym jest nasze wyzwolenie.

Hark! Is it possible the hour of mine deliverance is nigh?
Czy to możliwe, że zbliża się godzina mego wybawienia?

The hour of deliverance has come.
Nadeszła godzina wyzwolenia.

We thank thee, Lord, for this divine deliverance.
Dziękujemy ci Panie, za to że nas oswobodziłeś.

So the railway's coming to Deliverance.
Więc w Deliverance będzie linia kolejowa.

That's why Billy has control of Deliverance!
To dlatego Billy ma kontrolę nad Deliverance!

He'll be squealing like piggie from Deliverance.
Będzie kwiczał jak świnka z Deliverance.

Be no goddamn railroad in Deliverance. I just burnt down a railroad station.
Nie będzie przeklętej kolei w Deliverance, właśnie spaliłem stację.

This is your day of deliverance... remember?
To dzień waszego wyzwolenia... pamiętasz?

No, no, no, Deliverance is the epitome of the American Dream.
Nie, nie, nie, Deliverance to ideał amerykańskiego snu.

Headquarters of the League of Spiritual Deliverance.
Kwatera główna Ligi Wyzwolenia Duchowego.

and your deliverance?
a twoje oswobodzenie?