Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zwodniczy;

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

mamienie n

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

oszukiwanie
bałamucenie
mamienie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Anyone who believes that the BBC could have achieved a licence fee settlement at any stage, and under any government, which would have called for lower efficiency targets than other public bodies were facing, is deluding themselves - The settlement is in keeping with the times," he writes in MediaGuardian.

www.guardian.co.uk

I think we are deluding ourselves into believing that it can.
Myślę, że zwodzimy samych siebie do uwierzenia, że tak.

Those who maintain that we can stop speculation with such instruments are clearly deluding themselves.
Osoby, które utrzymują, że dzięki takim instrumentom będziemy w stanie zapobiec spekulacji, łudzą się.

We are, as usual, deluding ourselves about how important we are.
My, jak zwykle, oszukujemy samych siebie, co do tego jak ważni jesteśmy.

There's no sense in deluding ourselves.
Nie ma sensu się łudzić.

Listen, I'm not deluding myself.
Słuchaj, ja się wcale nie oszukuję.

Maybe Mr. Monday was right. Maybe I am deluding myself.
Może pan Brown ma rację, może sam się oszukuję.

She's deluding herself and she's moody.
Ona się oszukuje, jest kapryśna.

However, if one looks at Greece, then I would say that we may be deluding ourselves if we believe we have the crisis under control.
Patrząc jednak na sytuację w Grecji, chciałabym powiedzieć, że prawdopodobnie łudzimy się tylko, jeśli uważamy, że kryzys mamy pod kontrolą.

After all, the mood can turn again just as swiftly, and we would be deluding ourselves if we believed that the European Union's image has already fundamentally changed.
Nastroje mogą przecież bardzo szybko się zmienić i złudzeniem byłoby sądzić, że wizerunek Unii Europejskiej już się kardynalnie zmienił.

Whether we have been successful or whether we are deluding ourselves with the budgetary commitment for the Lisbon Strategy will hopefully become clear at the latest when the required analysis has been carried out.
To czy odnieśliśmy sukces, czy oszukujemy się, przyjmując zobowiązanie budżetowe na rzecz strategii lizbońskiej, stanie się, miejmy nadzieję, jasne najpóźniej po przeprowadzeniu wymaganej analizy.

In my view, those who have voted for this report are deluding themselves that something that is carried on illegally at present, that is opium poppy growing in Afghanistan, can be eradicated simply by allowing and authorising its use for beneficial purposes.
Moim zdaniem, ci którzy głosowali za tym sprawozdaniem łudzą się, że coś, co jest obecnie prowadzone nielegalnie tj. uprawy opium w Afganistanie, można łatwo wykorzenić zezwalając na ich wykorzystanie dla dobroczynnych celów.