Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) poniżający, upokarzający;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poniżenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

poniżający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ten miles, 100 miles, 1,000 miles later, they find themselves in dirty, dangerous, demeaning work.
Wchodzą do ciężarówki i odjeżdżają, a 10, 100, 1000 mil dalej dostają brudną, niebezpieczną i poniżającą robotę.

TED

Until recently, the Republic of South Korea was one of those States that, in practice, no longer applied this degrading and demeaning punishment.
Aż do niedawna Republika Korei Południowej była jednym z państw, które w praktyce już nie stosowały tej upokarzającej i poniżającej kary.

statmt.org

I think that social media is actually going to help us dismantle some of the silly and demeaning stereotypes that we see in media and advertising about gender.
Sądzę, że social media pomogą nam pozbyć się, niektórych z głupich i poniżających stereotypów, które obserwujemy w mediach i reklamie dotyczących płci.

TED

It is sad, regrettable and demeaning to the role of the Czech President to drag the Sudeten Germans into this game 65 years after the end of the Second World War.
Wciąganie Niemców Sudeckich w tę rozgrywkę 65 lat po zakończeniu II wojny światowej jest posunięciem smutnym, żałosnym i poniżającym dla roli prezydenta Czech.

statmt.org

We therefore urgently call on the Malaysian Government immediately to desist from this horrific, demeaning and humiliating practice and to repeal the relevant laws in the medium term.
Dlatego wzywamy malezyjski rząd do natychmiastowego zaprzestania stosowania tej straszliwej, poniżającej i upokarzającej praktyki i uchylenia odpowiednich przepisów w średnim terminie.

statmt.org

Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend.
Zaufaj mi, chciałbym zrobić mnóstwo niegrzecznych, poniżających rzeczy twojej dziewczynie.

Now stop demeaning me and address me as an adult!
Przestań mnie poniżać i zacznij zwracać się do mnie jak do dorosłego!

And demeaning, but that's no reason to kill him.
I poniżający, ale to nie jest powód aby go zabić.

I think the term little people is demeaning.
Uważam określenie mali ludzie za poniżające.

We're demanding the board change the demeaning Warrior name.
Wymagamy zmiany deski poniżające imię Wojownika.

Homilies are poetry, a plea before the city council is demeaning.
Homilie to poezja. Błaganie o pomoc radę miejską jest poniżające.

You obviously have a theory as to why demeaning is not demeaning.
Ale naturalnie masz swoją teorię, dlaczego tak naprawdę nie jest?

Well, what you're saying is very demeaning.
To, co pan mówi jest bardzo poniżające.

You know, that was kind of demeaning.
Wie pan, to było w pewnym sensie poniżające.

It is cruel and demeaning, and a punishment to which an innocent person can be sentenced.
To okrutna i poniżająca kara, która może zostać nałożona na niewinną osobę.

But it just sounds so demeaning.
Ale to brzmi tak poniżająco...

Mr. Tupman, are you demeaning our fine newspaper?
Czy naszej gazecie czegoś brakuje, panie Tupman?

This has become sleazy and demeaning.
Ta sprawa stała się brudna i groźna.

Isn't this a little demeaning?
Czy to nie jest trochę poniżające?

And stop saying chicks. It's demeaning.
I przestań mówić laski. To wkurzające.

It just... seems too demeaning to women.
To... zdaje się być zbyt poniżające dla kobiet.

It's ridiculous and demeaning.
To jest śmieszne i poniżające.

Work is demeaning?
Praca jest poniżająca?

What's demeaning is loving a man... ...who thinks so little of you.
Poniżające jest kochać faceta, który tak rzadko o tobie myśli.

Until recently, the Republic of South Korea was one of those States that, in practice, no longer applied this degrading and demeaning punishment.
Aż do niedawna Republika Korei Południowej była jednym z państw, które w praktyce już nie stosowały tej upokarzającej i poniżającej kary.

It's demeaning for the dancers... ...and besides, that's where the nickelspeople throw usually land.
Bo to poniżające dla tancerek, ...i zazwyczaj lądują tam miedziaki,które rzucają faceci.

Besides this action, there is also the demeaning way in which citizens of EU Member States were prevented from visiting the Western Sahara to show their solidarity.
Ponadto obywatelom państw członkowskich UE w sposób poniżający odmówiono wjazdu na teren Sahary Zachodniej i uniemożliwiono okazanie solidarności z jej mieszkańcami.

We therefore urgently call on the Malaysian Government immediately to desist from this horrific, demeaning and humiliating practice and to repeal the relevant laws in the medium term.
Dlatego wzywamy malezyjski rząd do natychmiastowego zaprzestania stosowania tej straszliwej, poniżającej i upokarzającej praktyki i uchylenia odpowiednich przepisów w średnim terminie.

It is sad, regrettable and demeaning to the role of the Czech President to drag the Sudeten Germans into this game 65 years after the end of the Second World War.
Wciąganie Niemców Sudeckich w tę rozgrywkę 65 lat po zakończeniu II wojny światowej jest posunięciem smutnym, żałosnym i poniżającym dla roli prezydenta Czech.