Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) osoba zależna, będąca na czyimś utrzymaniu;
be sb’s dependant - prawniczy być czyimś utrzymankiem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C osoba będąca na czyimś utrzymaniu

Nowoczesny słownik angielsko-polski

osoba zależna

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n osoba będąca na czyimś utrzymaniu

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

małżonek obywatela Unii Europejskiej, sam bez takiego obywatelstwa

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZALEŻNY

PODLEGŁY

ZAWISŁY

CZŁOWIEK ZNAJDUJĄCY SIĘ NA CZYIMŚ UTRZYMANIU

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

osoba na czyimś utrzymaniu

Słownik internautów

osoba pozostająca na czyimś utrzymaniu, osoba zależna finansowo

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

osoba będąca na utrzymaniu
dependant possessor: posiadacz zależny

Słownik częstych błędów

Wyraz dependant to rzeczownik, który oznacza kogoś zależnego, osobę na czyimś utrzymaniu, np. He is still his parents' dependant (On jest wciąż na utrzymaniu rodziców). Dependent natomiast to przymiotnik, który znaczy zależny, uzależniony. Zwrot to be dependent on sth znaczy być od czegoś uzależnionym, np. He is dependent on alcohol (On jest uzależniony od alkoholu). W amerykańskim angielskim pisownia obu wyrazów bywa stosowana zamiennie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

According to Home Office figures, some 313,011 non-EU students were granted visas in the 12 months to March, bringing with them 31,385 dependants.

www.guardian.co.uk

This figure was up from 235,295 students and 24,780 dependants the previous year.

www.guardian.co.uk

There are 25,000 embassy staff and their dependants in the UK covered by diplomatic immunity: over the past five years there were 78 exemptions from serious charges.

www.guardian.co.uk

Work-related migration accounts for just 20% of the overall reduction needed for the government to reach its target, meaning non-EU students must make up 60% of the cut with the final 20% coming from family visas and their dependants, the MAC said.

www.guardian.co.uk

Officials and dependants in UK have got off scot-free from 78 charges due to diplomatic immunity.

www.guardian.co.uk

I should be more dependant than ever upon you, my neighbours.
Byłbym bardziej zależny niż kiedykolwiek od Ciebie moi sąsiedzi.

These are the people who care for dependant older people and those with disabilities.
To pracownicy mający pod swoją opieką niedołężne osoby starsze i osoby niepełnosprawne.

My health was frail, and dependant on the heat!
Moje zdrowie jest delikatne i zależne od gorącego klimatu!

You can't be intimate with someone and not be dependant on them.
Nie możesz być z kimś blisko i od niego nie zależeć.

His spirit is dependant on the blood in his veins!
Jego duch jest uzależniony od krwi w jego żyłach.

There are some economies that are 95% dependant upon coal.
Istnieje kilka państw, których gospodarka jest w 95% uzależniona od węgla.

This area is definitely vulnerable, as my country is fully dependant on one supplier, without any other alternative so far.
To zdecydowanie wrażliwa kwestia, ponieważ mój kraj jest całkowicie uzależniony od jednego dostawcy, jak dotąd bez jakiejkolwiek alternatywy.

Mr President, does it not matter to you that the economy of this state seems to be dependant on opium trade in Europe?
Czy nie ma dla pana znaczenia, że gospodarka tego państwa wydaje się być zależna od handlu opium w Europie?

He's completely dependant on our driver.
Jest zależny od naszego kierowcy.

It's the longest overland migration on Earth, totally dependant on vast open spaces.
To najdłuższa lądowa migracja na Ziemi. Całkowicie utrzymywana na ogromnych otwartych przestrzeniach.