Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (s)pustoszyć, (z)dewastować, wyludnić, wyludniać; unieszczęśliwić, unieszczęśliwiać, opuścić, opuszczać;

(Adjective) opuszczony, odludny, spustoszony; zrozpaczony, opuszczony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(ruined, neglected) spustoszony, zdewastowany.
2.
(wretched, lonely) niepocieszony

vt
1.
(lay waste) pustoszyć, dewastować.
2.
(make sad) zasmucać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niezamieszkały, bezludny, zrujnowany, zdewastowany, samotny, opuszczony, zatroskany

pustoszyć, dewastować, rujnować, opuszczać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

opustoszały
samotny
stroskany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYLUDNIONY

BEZLUDNY

NIEGOŚCINNY

ODLUDNY

OPUSZCZONY

ZDEWASTOWANY

WYLUDNIAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

bezludny
opuszczony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezludny
wyludniony
spustoszony
zdewastowany

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

osamotniać, pogrążać w smutku
to leave sb desolate: osierocić (uczynić sierotą) kogoś

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

opuścić

pustoszyć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. bezludny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
I ściśniony jest we mnie duch mój, a we wnętrznościach moich niszczeje serce moje.

Jesus Army

Siberia most of you probably think of as a cold, desolate, unlivable place.
Syberia kojarzy się wam prawdopodobnie z zimnym, opuszczonym, nieprzyjaznym miejscem.

TED

Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Tak mówi panujący Pan: Jako się ta wszystka ziemia weseli, tak cię obrócę w pustnię.

Jesus Army

To satisfy the waste and desolate [ground], And to cause the tender grass to spring forth?
Aby nasycił miejsce puste i niepłodne, a wywiódł z niego zieloną trawę.

Jesus Army

Open thy mouth for the dumb, In the cause of all such as are left desolate.
Otwórz usta swe za niemym w sprawie wszystkich osądzonych na śmierć.

Jesus Army

The preponderance of Nashville session players in Band of Joy's ranks might lead you to expect a continuation of Raising Sand's country explorations: singer Patty Griffin - her desolate voice a fascinating counterpart to the downhome warmth of Alison Krauss - and guitarist Darrell Scott have both written mainstream country hits for the Dixie Chicks.

www.guardian.co.uk

Jones, a desolate individual, temperamentally unsuited to fame, drowned in his swimming pool in July 1969, a few weeks after being fired by Jagger and Richards.

www.guardian.co.uk

The linen-shirted, floppy-fringed 27-year-old who bounds on to the over-lit stage has none of the passive aggression that normally accompanies the music of London's desolate pre-dawn.

www.guardian.co.uk

At his office in a windy and desolate corner of one of the city's many half-occupied new glass developments, John Fitzgerald, an economist at the Economic and Social Research Institute, an independent thinktank, again questions the usefulness of taking Ireland as a salutary tale: "It is clear that the world has doubts about the ability of Ireland to survive, in which case you have no choice but to take action.

www.guardian.co.uk

My first parish was way out in the country, a desolate area.
Moja pierwsza parafia była daleko od kraju, spustoszony rejon.

How you left me to die on that desolate planet?
Tego, jak zostawiliście mnie na pewną śmierć na tej opuszczonej planecie?

It is hope for the future to the natives living on the desolate island.
Jest nadzieją na przyszłość dla ludu żyjącego na zdewastowanej wyspie.

My lady, how lovely to see you out here in this desolate place.
Moja pani, jak miło cię widzieć na tym odludziu.

No one runs to over 30 km per hour in this desolate town.
I tak nikt nie przekracza 30 km na godzinę w tej zapadłej dziurze.

Man, what is it with aliens and this desolate roadside 7-Eleven?
Co to za obcy i pustoszenie przydroża 7-Eleven?

Bobby, my love, I was so desolate without you, dear.
Bobby, kochany, bez ciebie byłam taka zrozpaczona.

It was a desolate place of danger and disease.
Było to zapuszczone miejsce pełne niebezpieczeństw i choróbsk.

Blind Cadria, desolate queen, work my will upon them all.
Niewidoma Cadrio, opuszczona królowo, niech moja wola zapanuje nad nimi.

A ruined and desolate family wiped out by economic misfortune.
Zrujnowana i opuszczona rodzina, dotknięta przez nieszczęście.

I don't like to work in desolate areas.
Nie lubię pracować w opustoszałych miejscach.

Desolate because his greatness was taken from him and he was cast down!
Samotnego, bo jego wielkość została mu odebrana, a on sam wygnany.

What a desolate place you've brought me to Bablu?
W co za miejsce mnie przywiozłeś Bablu?

On the other hand... you find this world as desolate as I do.
Z drugiej strony... ten świat jest dla ciebie, tak samo opustoszały jak dla mnie.

The domes are surrounded by desolate wastelands where no human should ever set foot.
Kopuła jest otoczona przez pustynie i tereny, gdzie człowiek nie odważył się postawić stopy.

My failure to solve it left me desolate.
Nie udało mi się jej rozwiązać i to mnie zniszczyło.

They are an unholy curse from the beast we call the Desolate One.
Nie są żadnym darem. Są przeklętą klątwą od bestii, którą nazywamy tą wyludnioną.

The city is dark and desolate.
Miasto jest ciemne i opustoszałe.

This area of the crust could be some desolate, outlying district, like... Wales.
Być może trafiliśmy do jakiegoś opuszczonego, peryferyjnego regionu... jak Walia.

This entity's name is Sammael, the desolate one.
Istota ta nazywa siê Sammael, ten który kroczy samotnie.

Without you, life was desolate.
Bez ciebie, życie byłoby wyludnione.

I am left desolate, so alone
Jestem opuszczona, tak samotna

The whole town is desolate.
Miasto jest nieutulone w żalu.

It was desolate then and it'il be more desolate now.
To miejsce było wtedy zdewastowane i zapewne teraz jest gorzej.

A desolate, dry planet with vast deserts.
Na niegościnnej, suchej planecie z rozległymi pustyniami.

It's desolate out there, but peaceful.
To miejsce jest wyludnione, ale spokojne.

living in such a remote, desolate place... and it deserves an explanation.
lżyjące w takim odległym, opuszczonym zakątku... to oczywiście wymaga wyjaśnień.

The wild and desolate Iand that Napoleon and Hitler failed to tame.
Dziką i opuszczoną krainę, której nie ujarzmił Napoleon, ani Hitler.

be so much nicer with Uncle Shige, than stuck in this desolate place
Z Wujkiem Shige byłoby o wiele milej, niż utkwić w takim opustoszałym miejscu.

leaf after leaf, their meager forage throughout this desolate stony ground.
liść po liściu, ich wątłe pożywienie z tej wymarłej, kamienistej ziemi.

Desolate labour market conditions tempt numerous private individuals to smuggle small quantities of tobacco products across the border on foot as a way of boosting their incomes.
Beznadziejne warunki panujące na rynku pracy skłaniają liczne osoby prywatne do pieszego przemycania małych ilości produktów tytoniowych przez granicę w celu zwiększenia swoich dochodów.

The natural disaster that affected Madeira on 20 February has left a desolate scene, human suffering and widespread destruction, with devastating consequences for the respective economic and production structures.
Klęska żywiołowa, która dotknęła Maderę 20 lutego pozostawiła po sobie obraz spustoszenia, ludzkie cierpienie i druzgocące konsekwencje dla odpowiednich struktur gospodarczych i produkcyjnych.

However, we must also combat the causes of migration more intensively and the reasons prompting so many people to seek a remedy to their situation by fleeing from their desolate countries.
Musimy jednak także wypowiedzieć bardziej aktywną walkę przyczynom migracji i przyczynom, które sprawiają, że tak wielu ludzi szuka ucieczki ze swych spustoszonych ojczyzn.