Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odłączyć, odłączać; militarny odkomenderować, odkomenderowywać (od);
detach oneself from - (od)izolować, odseparowywać, odseparować się od;
detach oneself from - (od)izolować, odseparowywać, odseparować się od;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(from) odłączać (od), rozłączać, odczepiać, odsuwać się, oddzielać, odseparowywać

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt odizolowywać, oddzielać, odłączać

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v odejmować, odłączać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

odizolowywać, oddzielać, odłączać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt oddzielać, odrywać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODŁĄCZYĆ

ODERWAĆ

ODBIĆ

ODCIĄĆ

ODCZEPIĆ

ODDZIELAĆ

ODKLEJAĆ

ODKOMENDEROWAĆ

ODLEPIAĆ

ODPIĄĆ

ODSEPAROWAĆ

ODSKLEPIAĆ

Słownik internautów

oddzielać, wydzielać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

odizolować (oddzielić)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odczepiać

odłączać

odlepić

odrywać

Słownik techniczny angielsko-polski

odejmować, odłączać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But she realized that she was much too detached from the world doing that.
Ale uświadomiła sobie, że robiąc to była zbytnio odsunięta od świata.

TED

How detached from the real world can the European Parliament actually get?
Jak dalece Parlament Europejski może być oderwany od realnego świata?

statmt.org

And up to now, me and my father were detached and I still have issues with him.
I aż do tej pory, ja i mój ojciec jesteśmy rozdzieleni i nadal są rzeczy, które mam mu za złe.

TED

"I need to detach myself from this movie, and it's weird doing promotion," he says.

www.guardian.co.uk

Is there really no way to detach her money from the estate?
Naprawdę nie ma możliwości, by wyodrębnić jej pieniądze od posiadłości?

It serves to detach the species from the natural world, and likewise, each other.
Służyło oderwaniu gatunków od naturalnego świata, i od siebie samych.

If you do not detach it, it will kill us.
Jeśli się nie odczepi, to będzie po nas.

Your almost superhuman ability... to detach yourself from feeling anything.
Twoją prawie nadludzką zdolność... do pozbawienia się czucia, czegokolwiek.

Dear Lord, help me to detach from these memories.
Dobry Boże, pomóż mi oderwać się od tych wspomnień.

Now I'm going to detach with love.
A teraz odejdę z miłością.

Let's detach from the station now.
Odrywamy się od tej stacji teraz.

Organisms of Cobra-La, detach, and defend to the death!
Organizmy of Cobra-La, odłączyć się I walczyć aż do śmierci!

Pretty hand, shame to detach it.
Piękna ręka, aż szkoda ją odrywać.

In fact, I was in New York detach at the
Właściwie to byłem w Nowym Jorku. Spotkanie w

Many would like to turn their backs on it, to detach the Gaza Strip from the rest of the world and pretend it did not exist.
Wielu chciałoby odwrócić się do regionu plecami, oddzielić Strefę Gazy od reszty świata i udawać, że obszar ten nie istnieje.

Detach Virtual Laboratory This is it!
Odłącz Wirtualne Laboratorium To jest to!