odstraszający
odstraszanie
zastraszanie
zastraszanie
odstraszanie
~ potential aggressor - odstraszanie potencjalnego agresora
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But the euro's horrible year is not deterring everyone.
The public punishments have a duel purpose for the Shabaab - to restore security in areas under their control by deterring would-be criminals, and to create a climate of fear so locals are too terrified to show dissent or offer support to the government.
It would also go some way towards deterring recruiters' discrimination against young women, as the likelihood of men taking equal amounts of parental leave would increase significantly.
He said, however, that fees charged to domestic students would always be lower than those to foreign students because of the taxpayer subsidy - and there would not be a variable cost by subject to avoid deterring applicants for the sciences, which cost more to teach.
Our criminal justice systems may punish, but how successful they are in deterring and rehabilitating is open to question.
Nasz wymiar sprawiedliwości może wymierzyć karę, ale kwestią otwartą pozostaje, na ile jest skuteczny w odstraszaniu i rehabilitacji.
Likewise, sanctions often have limited impact on deterring and rehabilitating nations which break international law and violate human rights.
Tak samo sankcje mają często ograniczony wpływ na odstraszanie i rehabilitację państw, które łamią prawo międzynarodowe i prawa człowieka.
Our proposal for 'smart borders' will facilitate travelling in and out of the EU while deterring irregular immigration.
Nasz wniosek w sprawie "inteligentnych granic” ułatwi podróżowanie w obrębie UE i poza nią, jednocześnie powstrzymując zjawisko imigracji nieuregulowanej.
Fact number two: national governments are deterring the people Europe needs if we are to compete - indeed, to survive - in a cut-throat global market.
Po drugie, rządy krajowe zniechęcają ludzi, których Europa potrzebuje, by uczestniczyć w bezwzględnej konkurencji na światowym rynku, a raczej by ją przetrwać.
I believe that price caps will protect energy users from exploitation by energy concerns, without deterring new entities from entering the market.
Wierzę, iż limity cen ochronią odbiorców energii przez nadużyciami koncernów energetycznych, nie zniechęcając jednocześnie nowych podmiotów do wchodzenia na rynki.
Preventing, deterring and eliminating illegal, unreported and unregulated fishing should be a priority of the common fisheries policy.
Zapobieganie nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywanie i eliminowanie powinno stanowić priorytet wspólnej polityki rybołówstwa.
This insightful report addresses the most important issues which are deterring young people from entering into farming and suggests some practical solutions for dealing with these problems.
To bardzo wnikliwe sprawozdanie omawia najistotniejsze problemy, które zniechęcają młodych ludzi od podjęcia pracy w rolnictwie i sugeruje kilka praktycznych rozwiązań w celu rozwiązania tych problemów.
It is vital for the European Union to establish an EU system for preventing, deterring and eliminating illegal, unreported and unregulated fishing.
Jest rzeczą zasadniczej wagi, by Unia Europejska ustanowiła wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania.
The agreement being proposed to the Council for adoption has been drafted precisely to meet these international requirements on preventing, deterring and eliminating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing through the implementation of effective measures by the state where the port is located.
Przedstawione Radzie porozumienie zostało opracowane właśnie w celu sprostania tym międzynarodowym wymogom w sprawie zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom (połowom NNN) poprzez wdrożenie skutecznych środków stosowanych przez państwo portu.