(Adjective) zdewastowany; zdruzgotany, załamany;
(Verb) (z)niszczyć, (z)dewastować, (s)pustoszyć; przytłaczać, przytłoczyć, załamać, załamywać;
pustoszyć, niszczyć, dewastować
vt pustoszyć, dewastować
ZDEWASTOWAĆ
BURZYĆ
DEWASTOWAĆ
NISZCZYĆ
PUSTOSZYĆ
WYNISZCZAĆ
rujnować
spustoszyć
zmniejszać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is also leading to the destruction of rainforests with devastating effects.
Prowadzi to także do zniszczenia lasów tropikalnych, co ma katastrofalne skutki.
Then you had the aftershock of 6.6, which in itself was absolutely devastating.
Następnie były wstrząsy wtórne o sile 6,6 w skali Richtera, całkowicie druzgocące.
Other regions in Europe have been equally devastated by the impact of storm Xynthia.
Nawałnica Xynthia pozostawiła tak samo poważne zniszczenia w innych regionach Europy.
Recurring droughts, as well as floods, have a devastating effect on the population.
Powtarzające się susze oraz powodzie mają niszczycielski wpływ na ludność.
Sadly, the consequences of these crimes are devastating and long-lasting.
Niestety, konsekwencje tego rodzaju przestępstw są wyniszczające i długotrwałe.
To arrest him now without evidence would devastate our case.
Aresztowanie go bez dowodów schrzaniłoby naszą operację.
From those positions, they could devastate the entire planet.
Z tej pozycji mogą zniszczyć powierzchnię całej planety.
Than how come that last day I sat there on your couch... devastate.
Wtedy, gdy przyszłam ostatniego dnia i siedziałem na twojej kanapie... załamana.
Call me. I feel like it's about to devastate everything I know.
Czuję się tak, jakbym dewastowała wszystko o czym wiem.
It would devastate my reputation as a dude.
To zrujnowałoby moją reputację jako kolesia.
Would you not agree that such cuts would devastate European agriculture and, in particular, the beef sector?
Czy nie zgodziłaby się pani, że taka redukcja zniszczyłaby rolnictwo europejskie, a w szczególności sektor wołowiny?
In the American Rockies a 100,000 avalanches devastate the slopes every winter.
W amerykańskim Rockies 100,000 lawin dewastujeNzbocza każdej zimy.
One that could devastate Andoria and Vulcan... and eventually involve other worlds, including Earth.
Wojnę, która może zniszczyć Andorię i Wolkana, a także inne planety, łącznie z Ziemią.
On the one hand, there is heavy rainfall accompanied by flooding, while on the other, periods of drought that devastate entire swathes of Europe are becoming more frequent.
Z jednej strony występują ulewy, którym towarzyszą powodzie, z drugiej strony coraz częściej zdarzają się okresy suszy, pustoszące całe połacie Europy.
The consequences of the CAP, particularly in countries like Portugal, are among the underlying causes of the fires which today devastate vast areas of land year after year.
Następstwa WPR, zwłaszcza w takich krajach jak Portugalia, należą do pierwotnych przyczyn pożarów, które rok po roku pustoszą wielkie obszary.
Even after the conflicts, stigmatisation and the consequences of violation continue to devastate the lives of the victims, as the scars left by physical and psychological abuse remain for life - if the victim ever recovers from them at all.
Stygmatyzacja i skutki przemocy rujnują życie ofiar nawet po zakończeniu konfliktów zbrojnych, ponieważ przemoc fizyczna i psychiczna pozostawia ślad na całe życie, o ile ofiara w ogóle zdoła dojść do siebie.