Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zażyły, wierny, oddany; wytężony, usilny;
devoted to sb|sth - poświęcony, oddany komuś|czemuś;
devoted to sb|sth - poświęcony, oddany komuś|czemuś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

oddany, lojalny, poświęcony, wytężony, usilny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wierny

zażyły

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj poświęcony, poświęcający się, oddany

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

past p adj poświęcony (czemuś, komuś), poświęcający się, oddany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POŚWIĘCONY

PRZYWIĄZANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

oddany
wytężony

Wordnet angielsko-polski

(zealous in devotion or affection
"a devoted husband and father"
"devoted friends")
ofiarny

Słownik internautów

oddany

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. oddany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

poświęcający

wytężony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. przeznaczony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Traditionally, the plenary session in December is partly devoted to human rights.
Tradycyjnie grudniowa sesja plenarna po części poświęcona jest prawom człowieka.

statmt.org

The third section is devoted to the IAs carried out by the European Parliament.
Trzecia część poświęcona jest ocenom skutków prowadzonym przez Parlament Europejski.

statmt.org

In addition, we devoted a great deal of attention to the subject of frequency policy.
Ponadto wiele uwagi poświęciliśmy kwestii polityki dotyczącej częstotliwości.

statmt.org

Recently, in Copenhagen, a climate summit devoted to this issue was held.
Niedawno w Kopenhadze odbył się szczyt klimatyczny poświecony temu zagadnieniu.

statmt.org

We are halfway through the ten-year period (2005-2015) devoted to Roma inclusion.
Jesteśmy w połowie dziesięcioletniego okresu (2005-2015) dedykowanego integracji Romów.

statmt.org

It contained snippy pieces about her ex-boss, her ex-flatmate and someone who must, at this stage, be an ex-friend, whose wedding she was invited to and then devoted many pages to mocking.

www.guardian.co.uk

The Middle is a family sitcom starring Patricia Heaton and Neil Flynn; while Lone Star features James Wolk as a Texan who leads a double life as both a devoted husband to the daughter of a Houston oil baron and a small-town swindler with a girlfriend 400 miles away.

www.guardian.co.uk

But whatever the production, the audiences are absolutely devoted and attentive, and reserve their judgments for the end.

www.guardian.co.uk

For her part, Keyek has said she is now intent on writing an autobiography with a chapter devoted to her relationship with her former dinner host.

www.guardian.co.uk

Still, many families were close and devoted to each other.
Ale i tak wiele rodzin była sobie bliska i oddana.

But above all else, he was devoted to his family.
Ale przede wszystkim był oddany rodzinie.

Devoted voice will tell me though I must help you.
Głos mówi mi, że muszę wam pomóc.

You're the best in the world at what you've devoted your life to.
Jesteś najlepszym na świecie w tym, czemu poświęciłeś swoje życie.

I've always been a good mother and a devoted wife?
Nie byłam dobrą matką i oddaną żoną?

An important man and devoted father has just been killed.
Zginął ważny człowiek i oddany ojciec.

I have devoted my life to teaching art to these kids.
Oddałam się całkowicie, żeby nauczać te dzieciaki sztuki.

That's what I devoted my life to for the past seven years.
Oto jest to, czemu poświęciłem swoje życie Przez ostatnie siedem lat.

I devoted my whole life to this store, and now what?
Całe życie poświęciłem temu sklepowi i co teraz?

It's a wonderful thing to have so many devoted friends.
To cudowna rzecz mieć tylu tak oddanych przyjaciół.

She was very lucky to have someone so devoted to her.
Była bardzo szczęśliwa mając kogoś tak jej oddanego.

My entire office is devoted to your appeal right now.
Moje biuro jest gotowe do twojej apelacji, porozmawiam z sędzią.

A great deal of attention has been devoted to the disaster in the national and international media.
Media krajowe oraz międzynarodowe poświęciły kataklizmowi dużo uwagi.

And now for our devoted listeners, back to the show.
A teraz nasi wierni słuchacze, wracamy do programu.

An area devoted to a rather difficult period in Duncan's life.
Punkt poświęcony.. raczej trudnemu okresowi z życiu Duncana

This section of the city is devoted to scientific research.
Ta sekcja miasta jest poświęcona badaniom naukowym.

I would also like to thank him for the attention he devoted to this topic.
Ponadto chciałabym podziękować mu za uwagę, jaką poświęcił tej sprawie.

Because every single person we have here would be devoted to advancing your career.
Bo każda osoba tutaj będzie pracować nad windowaniem twojej kariery.

Like I'm not devoted to the welfare of those committed to my care.
Jakbym nie poświęcała się dla tych oddanych pod moją opiekę.

Should we read a book, there Chapters devoted to this.
Powinieneś przeczytać tę książkę. Oznaczyłam dla ciebie rozdziały dla tatusiów.

It is a proud tradition my family have devoted their lives to!
To dumna tradycja, której moja rodzina poświęciła życie!

She was a charitable person, a devoted daughter, great sister, friend.
Była bardzo dobroczynną osobą, oddaną córką, cudowną siostrą, przyjaciółką.

A subject to which we have not so far devoted sufficient discussion is health.
Tematem, któremu dotychczas nie poświęciliśmy wystarczająco dużo czasu w dyskusjach, jest zdrowie.

I business is devoted to the comfort and beauty of the human body.
W moich interesach zajmuję się komfortem i pięknem ludzkiego ciała.

David may need to hear your devoted voice for reassurance.
Dawid może potrzebować usłyszeć twój oddany głos dla uspokojenia.

Madam President, our sitting seems to be particularly devoted to human rights.
Pani Przewodnicząca! Wygląda na to, że nasze posiedzenie jest poświęcone w szczególności prawom człowieka.

The attention devoted to the subject of intellectual property protection is significant.
Istotne jest także poświęcenie uwagi kwestii ochrony własności intelektualnej.

Their only concern was teaching a correct and were devoted to scientific truth.
Nie podobały im się tylko nieścisłe nauki Kościoła. Byli oddani naukowej prawdzie.

A law adopted in 2007 is officially devoted to them.
Ustawa przyjęta w 2007 r. oficjalnie dotyczy tej kwestii.

This is a very serious finding, and something to which much attention will need to be devoted in the discharge.
To bardzo poważne spostrzeżenie i coś, czemu będzie trzeba poświęcić wiele uwagi w procesie udzielania absolutorium.

More attention should be devoted to employment, and the Council's plans are good in that respect.
Należy poświęcić więcej uwagi kwestii zatrudnienia i plany Rady pod tym względem są dobre.

I'm not a criminal, but a devoted servant of the state.
Nie jestem przestępcą tylko oddanym sługą narodu.

She buried her grief, and devoted himself to his son.
Pochowała nieszczęście i poświęciła się dla syna.

Or he will be devoted to one and despise the other!
Nikt nie może służyć dwóm panom, bo będzie jednego nienawidził, a drugiego miłował.

A number of paragraphs in the report have been devoted to this matter.
Kilka punktów sprawozdania poświęcone jest właśnie tej kwestii.

That's a radical statement coming from someone who's devoted her life to faith.
To dość radykalne stwierdzenie z ust kogoś, kto poświęcił życie dla wiary.

A gentleman wants to know if we have any magazines devoted to problem feet.
Pan chce wiedzieć, czy mamy jakieś czasopisma poświęcone problemom stóp.

Never will you find a man as devoted as I.
Nie znajdziecie człowieka tak oddanego jak ja...

She was my mother. I devoted my life to her.
Była moją matką, poświęciłem jej życie.

Ever since his mother died, He's being very devoted to study xxx.
Odkąd zmarła jego matka, całkiem poświęcił się studiom w Krakowie.

I engrossed myself in learning treatment from father and devoted more time to practice it.
Zaangażowałam się w naukę leczenia od ojca i poświęciłam więcej czasu na praktykę.

You say how devoted you are to me. Tell him your problems.
Powiedz mu, jak mi jesteś oddany i jakie masz problemy.

This means that more attention needs to be devoted to establishing a democratic culture and the institutions of a civil society.
A więc więcej uwagi należy kierować na budowanie kultury demokratycznej i instytucji społeczeństwa obywatelskiego.

We are talking about a catastrophe for people who have devoted their lives to the production of tobacco.
Wielki dramat ludzi, którzy z uprawą tytoniu związali swoje życie.

Protecting intellectual rights is also an issue to which we have devoted much attention to date.
Ochrona praw intelektualnych jest także kwestią, której poświęciliśmy jak dotąd wiele uwagi.

The first to be devoted to psychosurgery in this state.
Będzie to pierwszy obiekt poświęcony chirurgii mózgu w tym stanie.

You devoted your entire life for truth and human rights
Poświęciłeś całe swoje życie dla prawdy i praw człowieka

No one here denies that you are a devoted husband or a loving father.
Nikt tutaj nie zaprzecza, że jesteś oddanym mężem czy kochającym ojcem.

Never have so many projects devoted to climate change or its effects been launched in the course of a single year.
Nigdy w przeszłości tak wiele projektów poświęconych zmianom klimatu lub ich skutkom nie zostało uruchomionych w ciągu jednego roku.

Accordingly, part of this revenue should be devoted to development aid.
W związku z tym część z tych wpływów należy przeznaczyć na pomoc rozwojową.