rozcieńczający adj
rozpuszczanie
~ water - woda do rozcieńczania
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The all-party Lords select committee on the constitution suggests that the changes, which are designed to create numerically equal constituencies of around 75,000 voters, risk diluting democracy by increasing the power of the executive at the expense of parliament.
We have no intention of diluting the existing safeguards, including those involving replanting and the protection of biodiversity, in the future.
However, in a victory for France, which led a rearguard action against diluting nuclear deterrence in Nato doctrine, the draft strategic concept states that the weapons would only be removed as a trade-off with Moscow.
You have done so without diluting or diminishing the effectiveness of the proposal.
Uczynili to państwo to bez rozcieńczania, bądź pomniejszania efektywności propozycji.
However, amendments aimed at diluting the reduction mechanism are not acceptable to the Commission.
Jednakże poprawki mające na celu osłabienie mechanizmu są nie do zaakceptowania dla Komisji.
Diluting their u.S.P. Could be nothing but beneficial for us.
Rozcieńczenie ich u.S.P, może być niczym, ale może, będzie dla nas korzystne.
Actions of this type taken by certain Member States are significantly diluting the bargaining power of the European Union and its efforts to set up a common foreign policy.
Tego typu działania podejmowane przez niektóre państwa członkowskie znacznie osłabiają siłę przetargową Unii Europejskiej i jej wysiłki w kierunku wspólnej polityki zagranicznej.
There can be no question of diluting that promise, either through a reduction in the commitment as I just explained it, or through a reallocation of the amounts paid in official development assistance for the purposes of combating climate change.
Nie ma mowy o rozwodnieniu tej obietnicy, czy to za pomocą ograniczenia zobowiązań, o którym właśnie powiedziałem, czy za pomocą przeniesienia kwot wypłacanych w ramach oficjalnej pomocy rozwojowej na cele związane z walką ze zmianami klimatycznymi.
This sector has conveyed to us, myself included, its concern about the wine CMO articles being scattered among the various chapters of the single CMO Regulation and about the risk of this diluting the specific nature of this product.
Przedmiotowy sektor przedstawił nam, w tym także mnie, swoje obawy, że artykuły wspólnej organizacji rynku wina zostaną rozrzucone po poszczególnych rozdziałach rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku, co będzie groziło rozmyciem specyficznego charakteru owego produktu.