(Adjective) marny, mizerny; ponury; matowy, mętny; ciemny, tępy; mglisty, niejasny;
take a dim view of sb|sth - mieć o kimś|czymś kiepskie zdanie;
the twilight was growing dimmer. - Zapadał zmierzch, zapadał zmrok.;
(Verb) przygasić, przygaszać, ściemnić / ściemniać (się); (z)blednąć, osłabić, osłabiać;
dim a light - przygasić / przygaszać światło; technika zmienić / zmieniać światła drogowe na mijania;
dim one’s lights - technika włączyć / włączać światła mijania;
dim one’s lights - technika włączyć / włączać światła mijania;
adj (of light etc.) przyćmiony
(of memory etc.) mglisty
(of eyes) osłabiony
(colloq, stupid) ciemny
(colloq): I take a ~ view of it nie pochwalam tego.vt przyciemniać, osłabiać
to ~ one's headlights włączać światła mijania.vi słabnąć
przygasać.~ cpds (colloq): ~wit n tuman
~-witted adj ciemny
ciemny, mroczny, przyćmiony, przygaszony, zamazany, niewyraźny, matowy, osłabiony, przyciszony, mętny, przytępiony, pesymistyczny
przyciemniać, przygaszać, zamazywać, matowieć, osłabiać, przyciszać, mętnieć
~ a light przygaszać światło, (samoch.) zmienić światła drogowe na światła mijania
nikły
przygaszony
dImv Przełączać (światła) z długich na mijania The girls dimmed the lights (Dziewczyny przełączyły na światła mijania) - Xaviera Hollander (1987) Dim your headlights when approaching vehicles from any dirction (Kiedy zbliżają się inne pojazdy, przełączcie długie światła na światła mijania) - Tennessee Department of Safety's Driver Handbook (1996)
MDŁAWY
MDŁY
NIKŁY (O ŚWIETLE)
PRZYĆMIONY (O ŚWIETLE)
BLADY (O KOLORZE)
CIEMNAWY
CIEMNY
PÓŁMROCZNY
MGLISTY
MGŁAWY
OSŁABIONY
PRZYTŁUMIONY (O GŁOSIE)
WYBLAKŁY
ZAMGLONY
NIEJASNY
NIEWYRAŹNY (O KONTURACH)
PRZYTĘPIONY (O SŁUCHU)
ZAMAZANY
ĆMIĆ
ZAĆMIĆ
ŚCIEMNIAĆ
CIEMNIEĆ
MĄCIĆ
OMROCZYĆ
PRZYĆMIĆ
PRZYGASAĆ
PRZYGASIĆ
PRZYTŁUMIAĆ
SŁABNĄĆ
ZAMGLIĆ
ZAMROCZYĆ
ZGASIĆ
1. (lacking in light
not bright or harsh
"a dim light beside the bed"
"subdued lights and soft music")
przyćmiony, mroczny
synonim: subdued
2. (slow to learn or understand
lacking intellectual acuity
"so dense he never understands anything I say to him"
"never met anyone quite so dim"
"although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick"- Thackeray
"dumb officials make some really dumb decisions"
"he was either normally stupid or being deliberately obtuse"
"worked with the slow students")
tępy, tępogłowy: : synonim: dense
synonim: dull
synonim: dumb
synonim: obtuse
synonim: slow
3. (made dim or less bright
"the dimmed houselights brought a hush of anticipation"
"dimmed headlights"
"we like dimmed lights when we have dinner")
przyciemniony: : synonim: dimmed
przyciemniony
przytłumiony
matowy
mętny
mroczny
ponury
przyćmiewać
przygaszać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The light's kind of funny, they won't dim, takes a while for them to start up.
Są trochę śmieszne, ciemne na początku, potrzebują czasu na rozpalenie się.
It is regrettable that this spirit of Helsinki has dimmed in recent years.
Z żalem stwierdzam, że w ciągu ostatnich kilku lat duch Helsinek osłabł.
Nevertheless, I take a very dim view of the exemption for solar panels.
Niemniej jednak nie pochwalam wyłączenia dotyczącego paneli słonecznych.
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
I nie będą się błąkać oczy widzących, i uszy słuchających pilnie słuchać będą.
Therefore, it is doubly important to ensure that this guiding light is not dimmed in any way.
Dlatego trzeba koniecznie zadbać o to, by światło przewodnika nie zagasło.
Cameron: I'm nice but dim and I've still got a black man in Plymouth.
Leigh said: "When I was a kid in the dim and distant 1980s becoming ever more obsessed with movies, there were two places I could find out about them - my local fleapit cinema in Brighton, and the BBC's film programme with Barry Norman.
They took a dim view and quite right too and as I discuss it all afterwards with Neil, a black friend married to a woman of Pakistani origin, the thing that strikes us is how archaic it all seems.
I've not seen Waves in its entirety yet, and my guide is someone who has swallowed not just some excellent dim sum, but also the forbidding language of film theory.
You must have a very dim view of the human race.
Musisz mieć bardzo ograniczony pogląd na rasę ludzką.
Maybe one day, we can all have dim sum together.
Może któregoś dnia, wszyscy możemy zjeść Dim Sum wspólnie.
It's a little dim in here, but most of my clients expect it.
Obawiam się, że trochę tu przyciemno, ale większość klientów tego oczekuje.
They're all so dim they might just buy it.
Wszystkie są tak ciemne, że może to kupią.
So, ask them to bring us some dim sum.
So, poproś by przynieśli dim sum
That's all well and good but I'm dim and have a line to fill.
Dobrze, pięknie, ale jestem skołowany a mam do wypełnienia rubrykę.
And don't forget, in the dim past we all lived in water.
I nie zapomnij, w mglistej przeszłości wszyscy żyliśmy w wodzie.
This one proves too dim to sniff out their trail.
Ten jakoś nie chce pójść w ich ślady.
Nevertheless, I take a very dim view of the exemption for solar panels.
Niemniej jednak nie pochwalam wyłączenia dotyczącego paneli słonecznych.
Then the disease, which has hitherto been a dim and distant concept, suddenly becomes very real.
Wówczas choroba, która była dość odległą wizją, staje się bardzo rzeczywista.
Dim the lights, the carnage is about to begin.
Dim światła, rzezi właśnie się zaczyna.
Nothing, nothing will ever dim my love for you.
Nic nie ugasi mojej miłości do ciebie.
And don't call me Dim no more, either.
I nie mów do mnie Dim.
By now, indeed,the windows were beginning to dim.
Za oknem zaczęło się ściemniać.
And that dim sum fighting in the warehouse yesterday?
A ta wczorajsza walka? Tak sobie dorabiam.
Like the moon growing dim on the rim of the hill, in the chill
Tak jak księżyc rozmazujący się na krawędzi wzgórza, w chłodnej
What you got on your mind, Dim?
Co takiego masz na głowie, Dim?
They are but dim reflection of their glory.
To tylko blade odbicie ich chwały.
You must be hungry. Have some dim sum.
Musicie być głodni Przyniosłam wam trochę dim sum
HlS or that thrill when the lights dim and the movie begins
każdy ma swoje kino lub ten dreszcz gdy gasną światła i zaczyna się film
Something dim and fuzzy and almost impossible to locate.
Coś ciemnego i niewyraźnego, i prawie niemożliwego do lokalizacji.
You go next door, get dim sum.
Idź do sali obok, zjedz dim sum.
As their masters look on, the line between man and machine begins.. to dim
Pod okiem władców świata, granica pomiędzy człowiekiem i maszyną zaczyna... zanikać.
I wanna see in shallow, dim, beautiful, human ways.
Chcę widzieć jak ludzie, w ten piękny niewyraźny sposób.
Well, if Dim stays he´s gonna need me here.
Dobra, jeśli Dim zostaje to będzie potrzebował mnie tutaj.
How do you dim these lights?
Jak przyciemnia się te światła?
Therefore, we take a dim view of the fact that since the introduction of the euro, the prime lending rate has doubled.
Nie pochwalamy zatem faktu, iż od chwili wprowadzenia euro, stopa referencyjna wzrosła dwukrotnie.
It all seemed so dim, somehow.
Wszystko wydaje się takie niewyraźne.
With lights to dim the stars.
Z iluminacjami,które przyćmią światło gwiazd.
I'il take you to Chinatown for dim sum.
W Chinatown zjemy dim sum.
Our group takes a dim view of the militarisation of the Galileo project, which was originally meant exclusively for civil use.
Nasza grupa niechętnie patrzy na militaryzację projektu Galileo, który był początkowo przeznaczony wyłącznie do cywilnego użytku.
What do you think, Dim?
A ty jak myślisz, Dim?
All I know is that Dim Mak cause cancer.
Wiem, że przyczyną jest Dim Mak.
Dim is right, my boy.
Dim ma rację, mój chłopcze.
Yeah, dim sum, that's a good idea.
Dim sum, dobry pomysł.
It's very dim down there.
Tam na dole jest bardzo ciemno.
Desire, like a fire-fly, glows bright then dim.
Pragnienie, jak świetlik, świeci przyćmionym blaskiem.
We also take a dim view of the additional financing out of the EU's budget for the Union's foreign, security and defence policy.
Niechętnie patrzymy także na dodatkowe finansowanie z budżetu UE polityki zagranicznej, bezpieczeństwa i obronności Unii.
Their dim little eyes, devoid of any curiosity--
Małe, świńskie oczka, pozbawione wszelkiej ciekawości--
And we'd talk and eat dim sum,
Rozmawialibyśmy i jedli dim sum
And he's not dim. He's just inexperienced.
I on nie jest głupawy Jest tylko niedoświadczony.
It flickers and grows dim because of apathy, greed... and fear.
Migocze i przygasa z powodu znieczulicy, chciwości... i strachu.
Oh, l´m so sorry, Dim. An owie?
Oh, tak bardzo przepraszam, Dim.
We'il haVe dim sum in Chinatown.
W Chinatown zjemy dim sum.
in writing. - This future is dim, especially now, on the eve of the Africa-EU Summit.
na piśmie - Przyszłość w tej dziedzinie rysuje się mgliście, zwłaszcza teraz, w przededniu szczytu Afryka-UE.
Everything... ...chilly and dim.
Wszystko... ...zimne i przyćmione.
Dim, bright, dim, bright.
Ciemno, jasno, ciemno, jasno...
So far, we have had no success on that score, because the Kimberley system is a collaboration of countries which take a dim view of other countries interfering in their home affairs.
Jak dotąd nie odnieśliśmy powodzenia w tym zakresie, ponieważ system Kimberley polega na współpracy krajów, które nie pochwalają ingerencji innych krajów w swoje wewnętrzne sprawy.
We take a dim view of the fact that it has continued its policy of reducing money supply in the internal market using any means available - such as Basel II - with the result that it has stifled consumption and internal trade throughout Europe.
Nie pochwalamy faktu kontynuowania polityki ograniczającej dostawę pieniądza do rynku wewnętrznego, korzystając z wszelkich dostępnych środków, takich jak Bazylea II, co w konsekwencji przyczyniło się do zdławienia konsumpcji i handlu wewnętrznego w Europie.