(Verb) wgniatać, wgnieść, obić, obijać;
(Noun) uderzenie; wgięcie, szczerba;
by dint of - dzięki czemuś, stosując coś;
by dint of great effort - wielkim wysiłkiem;
by dint of great effort - wielkim wysiłkiem;
wgięcie, szczerba
by ~ of sth dzięki czemuś, wskutek czegoś
n by dint of - dzięki (czemuś)
WGIĘCIE
Szczerba
wgłębienie n, wyboina f, szczerba f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It seems to me that they do not know, and that it is by dint of their silence that this mass crime and mockery of international law was committed.
Wydaje mi się, że nie znają, i to dzięki ich milczeniu możliwa była ta masowa zbrodnia i drwina z międzynarodowego prawa.
A Europe which protects by dint of its rules must not be a fortress Europe, as turning in on ourselves will not bring us out of the crisis.
Europa zapewniająca ochronę jedynie za pomocą swoich przepisów nie musi być twierdzą europejską, ponieważ zamykanie się w sobie nie wyprowadzi nas z kryzysu.
They were considered less masculine by dint of their thinness; the rare thin male cultural icons - Morrissey, Jarvis Cocker - made thin part of their shtick, an expression of how disenfranchised they felt, how removed from the cultural mainstream.
That said, she concedes that, just as in her film, the absent parent is often seen as the more glamorous parent, simply by dint of the fact that he has not had to do all the hard parts of parenting; we only have to look at divorced couples to know this much.
I also took the view, and it's not a wholly insupportable one, that by dint of voluntarily becoming celebrities, showbusiness people, like politicians, have to take a level of gossip and, frankly, intrusion and even downright prurience, on the chin.
As Greeks grapple with an economy wracked by crisis and debt, Obama, by dint of rumour and feverish speculation, has ignited a ray of hope.
You dint get any other password?
Nie znalazłeś żadnego innego hasła?
A Europe which protects by dint of its rules must not be a fortress Europe, as turning in on ourselves will not bring us out of the crisis.
Europa zapewniająca ochronę jedynie za pomocą swoich przepisów nie musi być twierdzą europejską, ponieważ zamykanie się w sobie nie wyprowadzi nas z kryzysu.
It seems to me that they do not know, and that it is by dint of their silence that this mass crime and mockery of international law was committed.
Wydaje mi się, że nie znają, i to dzięki ich milczeniu możliwa była ta masowa zbrodnia i drwina z międzynarodowego prawa.
Of particular concern is the relevance of micro-supervisory oversight and whether the ECB, by dint of its role in the recent crisis, is automatically qualified to be involved so directly in this endeavour or whether it will carry with it significant reputational risk.
Szczególne znaczenie ma kwestia mikronadzoru oraz tego, czy EBC, ze względu na rolę, jaka odegrał podczas niedawnego kryzysu, automatycznie kwalifikuje się do udziału w tym przedsięwzięciu, czy też może to w znacznym stopniu zagrozić jego reputacji.