(Adverb) bezpośrednio; wkrótce; gdy tylko, zaraz po tym, jak; już; całkowicie, dokładnie; prosto, wprost; kategorycznie; szczerze, otwarcie;
directly after sth - zaraz po czymś;
answer directly - odpowiadać wprost;
ask directly - pytać wprost;
directly before sth - tuż przed czymś;
look directly at sb - patrzeć wprost na kogoś;
directly before sth - tuż przed czymś;
look directly at sb - patrzeć wprost na kogoś;
prosto
d@'rektliconj Jak tylko
natychmiast I went home directly I had finished work (Poszedłem do domu natychmiast po skończeniu pracy) - Student University of Manchester (1999) He left directly he got the message (Wyszedł, jak tylko otrzymał tę wiadomość) - SKY News [program SKY-TV] (1999)
adv prosto, wprost
wkrótce
conj skoro tylko
NIEBAWEM
WRĘCZ
WPROST
ZARAZ
WKRÓTCE
prosto!
natychmiast
otwarcie
bezpośrednio
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I may be wrong, but I think we have gone directly on to the Committee of the Regions.
Być może się mylę, ale wydaje mi się, że przeszliśmy od razu do Komitetu Regionów.
(Laughter) So I was like, "Maybe you want to ask some of my colleagues that directly."
(Śmiech) Więc odpowiedziałem: "Może zechciałbyś spytać o to kilku moich kolegów".
You can use these directly in your project, or edit them to suit your needs.
Można ich od razu użyć w profilu lub edytować w celu dopasowania do konkretnych potrzeb.
Normally he leaves directly after his speeches, but today he has stayed.
Zwykle opuszcza nas zaraz po wystąpieniu, lecz dziś postanowił pozostać.
One final word on the free trade area with the Gulf for which I am directly responsible.
Ostatnie słowo na temat strefy wolnego handlu w Zatoce, za który osobiście odpowiadam.
The spectacular remains of a 5,000-year-old city and the grandiose mausoleum where the former prime minister Benazir Bhutto is buried are directly in the path of the rampaging floods in Pakistan, officials have warned.
The spokeswoman adds: "The majority of our sharing settings are opt-in - users need to actively accept friend requests to be directly connected with others, and users also need to opt into broadcasting their check-ins to their Facebook and Twitter accounts at each check-in, assuming they've decided to link their Facebook and Twitter accounts to their Foursquare account.
Waldman said his source did not directly witness the Zardari visit, but was "extremely well connected and extremely reliable".
This is an ugly untruth, and has directly influenced the bitter, childish rows over the status of trans women that still scar the modern feminist movement.
He can't even talk to me directly like a man.
Nie umie nawet ze mną rozmawiać osobiście jak mężczyzna.
No one was allowed to look directly into my eyes.
Nikt nie miał prawa... spojrzeć mi prosto w oczy.
I think he wanted to speak directly with the President.
On chyba chce rozmawiać bezpośrednio z panią prezydent.
Do you remember if he went directly home after class?
Przypominacie sobie, czy on udawał się bezpośrednio do domu po zajęciach?
Before we speak directly, I need to ask you a few questions.
Zanim porozmawiamy w cztery oczy, muszę zadać ci kilka pytań
I told you not to include directly to the security system.
Mówiłem mu, żeby się nie podłączać do systemu bezpieczeństwa. Co za amator.
How do we know you're not going to lead us directly to them?
A skąd mamy wiedzieć że nie prowadzisz nas prosto do nich?
I'm beginning to understand why they wanted to deal directly with you.
Teraz już rozumiem, dlaczego od początku chcieli rozmawiać z tobą.
This is something I need to bring directly to you.
O tym muszę porozmawiać bezpośrednio z tobą.
I think this should, at last, be said very clearly and directly.
Myślę, że to trzeba powiedzieć w końcu bardzo wyraźnie i wprost.
I was the first person in television to look directly into the camera.
Byłem pierwszą osobą w telewizji, która patrzyła prosto w kamerę.
Leave school? We want those of you who live nearby to go directly home.
Chcemy, by dzieci, które mieszkają w pobliżu szybko pobiegły do domu.
Now, directly after dinner, I want you to go straight to bed.
Chciałabym abyś od razu po kolacji, poszedł prosto do łóżka.
You don't have to be directly involved with the investigation.
Nie musisz być bezpośrednio zaangażowana w śledztwo.
Otherwise I will directly go to your father and meet him.
W przeciwnym razie, pójdę bezpośrednio do twojego ojca.
I would like to put a question directly to the Commission.
Chciałbym skierować pytanie bezpośrednio do Komisji.
But only one of them leads directly back to you.
Ale tylko jedna prowadzi wprost do ciebie.
Can you come over and talk to my boss directly?
Chyba, że przyjdziesz i porozmawiasz bezpośrednio z moim szefem!
So, in future, if something happens, you come to me directly.
Więc, na przyszłość, jak coś się dzieje, informuj mnie bezpośrednio.
So I've decided - from now on, be working directly for me.
Więc postanowiłem. Będziesz odtąd pracował bezpośrednio dla mnie.
You bus white children Directly past the black schools every morning?
Wozicie białe dzieci dokładnie obok szkoły czarnych każdego ranka?
But there will be more tests to come. Walk directly into the light.
Ale będzie więcej testów. Idźcie prosto w stronę światła. Nie zawracajcie pod żadnym pozorem.
All these things are directly relevant to the situation in poor countries.
Wszystkie te rzeczy są bezpośrednio związane z sytuacją w krajach biedniejszych.
Some of that particular area is directly under my own responsibility.
Pewne szczególne obszary znajdują się bezpośrednio w zakresie mojej odpowiedzialności.
If you get the live feed back up, I can talk to him directly.
Jeśli przywrócicie zasilanie, będę mógł pogadać z nim bezpośrednio.
He felt being directly opposite me put too much pressure on him to talk.
Uważał, że siadając na przeciwko mnie, czuje zbyt dużą presję, aby rozmawiać.
Let us also say, as we do in the report directly: yes, this policy needs money.
Powiedzmy też o tym, że w sprawozdaniu piszemy wprost: tak, ta polityka wymaga pieniędzy.
When it stops, I want you to walk directly to your left.
Kiedy się zatrzyma, idź wprost na lewo...
I have never found myself talking directly to a hotel owner.
Nigdy nie rozmawiałem osobiście z samym właścicielem hotelu. A rozumiem.
We remind you to not look directly at the sun.
Przypominamy, żeby nie spoglądać bezpośrednio na słońce.
This guy is directly connected to the security chief's Al.
Ten koleś podłączył się bezpośrednio do szefa bezpieczeństwa!
Here is the lens. If you could look directly ahead.
Tu jest obiektyw. patrz dokładnie przed siebie.
However, it was used directly on the enemy as well.
Używaliśmy jednak tego również do bezpośredniej walki z wrogiem.
Grandfather's told me to return directly I had an answer.
Dziadek nakazał mi wracać od razu po otrzymaniu odpowiedzi.
Not just those that are directly affected, but all of us.
I nie tylko ci, którzy zostali bezpośrednio doświadczeni, ale my wszyscy.
And you haven't talked to the Mayor directly on this?
Nie rozmawiałeś więc o tym z Burmistrzem?
Yes, I came directly to work after a costume party.
Tak, przyszedłem do pracy prosto z przyjęcia.
No, the aid must be provided now, straight away and directly.
Nie, pomoc musi nadejść teraz, natychmiast i bezpośrednio.
Maybe you can directly respond to say whether this true or not?
Być może będzie pan w stanie od razu odpowiedzieć, czy to prawda, czy też nie.
I am certain that we will still be able to address one or two of these specific issues directly today.
Jestem przekonany, że uda nam się jeszcze dziś bezpośrednio rozwiązać dwa z trzech konkretnych problemów.
We have said that three countries are not directly affected.
Stwierdziliśmy, że bezpośrednio nie dotyczy ono trzech krajów.
And right now, all the evidence we have points directly at your boyfriend.
A w tej chwili wszystkie dowody wskazują na pani chłopaka.
I want to take this opportunity to respond directly to two points in the report.
Chcę skorzystać z okazji i odpowiedzieć bezpośrednio na dwa punkty zawarte w sprawozdaniu.
This way it might also come to light if someone was eating directly out of another's hand.
W ten sposób może też wyjść na jaw, że ktoś jadł bezpośrednio z czyjejś ręki.
It can be paid out directly to organisations working in the field, without the support of the third country.
Pomoc można wypłacać bezpośrednio organizacjom zajmującym się przedmiotową dziedziną, bez asysty państwa trzeciego.
We thought it best you hear this news directly from her lips.
Myśleliśmy, że najlepiej będzie jak usłyszysz wiadomość bezpośrednio od niej.
In other words, you will never be allowed to talk directly to someone from headquarters.
Więc sama widzisz... ...że nigdy nie będzie ci dane porozmawiać bezpośrednio z ludźmi z dowództwa.
I'd love to talk to you about it and apologize directly.
Chciałabym z tobą porozmawiać i przeprosić cię bezpośrednio.
Which means there's a great deal of potential energy directly beneath the station.
Co oznacza, że ogromna ilość potencjalnej energii znajduje się bezpośrednio pod stacją.
Dave, if we could make it out that far, directly ahead of us.
Dave, jeśli moglibyśmy rozumieć to że daleko, bezpośrednio nas.