(Noun) brud, kurz; błoto, ziemia; sprośności; oszczerstwo, pomówienie; odchody; syf, świństwa, łajno;
dirt farmer - drobny farmer, rolnik;
dirt sb - brudzić, świnić komuś;
dirt track - sport tor żużlowy;
dirt bike - motocykl terenowy; rower terenowy;
dish the dirt on sb - obgadywać kogoś;
treat sb like dirt - nie szanować kogoś; (po)traktować kogoś jak śmiecia;
hit pay dirt - znaleźć, odkryć coś cennego; trafić na żyłę złota; osiągnąć cel;
make sb eat dirt - (z)mieszać kogoś z błotem;
yellow dirt - złoto;
dig up dirt - szukać na kogoś haka;
hit the dirt - militarny paść / padać na ziemię;
dog dirt - psie odchody;
dirt bag - szuja, krętacz;
eat dirt - przełknąć/przełykać zniewagę;
dog dirt - psie odchody;
dirt bag - szuja, krętacz;
eat dirt - przełknąć/przełykać zniewagę;
n U
1. (unclean matter) brud.
2. (loose earth or soil) kurz, piach
a ~ road droga gruntowa (polna) .~ cpd ~-cheap adv tanio jak barszcz
kurz, brud, nieczystość, plamy, błoto, ziemia, (pot.) oszczerstwo, pomówienie
treat sb like ~ mieć kogoś za nic
as cheap/common as ~ tani jak barszcz, mało warty
fling/throw ~ at sb pomawiać kogoś
n brud, nieczystość
s brud
błoto
d@rtn Ziemia; gleba The kid picked up a handful of dirt and threw it at me (Dzieciak złapał garść ziemi i rzucił nią we mnie) - Student University of Alabama (1999) Oh, look at this! It's a flowerpot - with the dirt in it (Spójrz tylko na to! To doniczka - z ziemią w środku) - Meet the Parents [film] (2000)
n brud
błoto
dirt road - droga wiejska
BŁOTO
NIECZYSTOŚĆ
brud
błoto
(the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock)
gleba, ziemia, grunt, podłoże
synonim: soil
brud
brud
błoto
chamy
hołota, hałastra, męty, łobuzeria, tałatajstwo, motłoch (ta sama forma w l. poj.)
cham, męt (ta sama forma w licz. mn.)
rodzinne brudy/ sprawy/ problemy
czyjeś (prywatne) sprawy (w jęz. angielskim używane jest w l. poj., natomiast przy tłumaczeniu na jęz. polski używa się zwykle l. mn.)
kurz
Ziemia
brud
1. brud m, zanieczyszczenie n
2. zapiaszczenie n, zażużlenie n
3. odpady pl
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You wanna just crawl in the dirt and stay there... where no one can see, don't you?
Chcesz pełznąć w tym brudzie zostać w nim... gzdie nikt nie widzi, prawda?
People are being treated like dirt in train stations, by airlines and by authorities in airports.
Stacje kolejowe, linie lotnicze i władze lotnisk traktują ludzi jak śmieci.
Heaven forbid they play in the dirt, the kal, or even worse, lokvi, water -- that will kill them.
Broń Boże, żeby bawiły się w brudzie - kal albo nawet gorzej, w wodzie - lokvi, to je zabije.
There's a nobility of real, hands-on, dirt-under-your-fingernails work.
Jest pewna szlachetność w prawdziwej ciężkiej pracy.
And I love to dig a hole. ~~~ So this piece was great fun because it was two days of digging in soft dirt.
Uwielbiam kopać, więc praca nad tym dziełem była świetną zabawą, bo przez dwa dni kopałem w miękkim gruncie.
Like a more sober version of Micro Machines, you get to whizz around various dirt tracks, unlocking new circuits and cars along the way.
Where is his dark side? Are there skeletons in his closet, or just mullet hairnets? The only dirt I can get on him is that he's living a lie: he was born Mark; the Bill only came when a teacher sang the trad-jazz standard Won't You Come Home, Bill Bailey? in class.
I discovered children eating dirt, sleeping on dirt and walking barefoot on burning toxic waste.
I wondered at the heat and the noise and the dirt of this great city, at the sirens, and the shouts, and the babies crying long into the night.
Going 95 miles an hour on a dirt road I couldn't even see.
Jadąc 150 na godzinę po piaszczystej drodze, której nawet nie widziałem.
Now we have nothing left but the dirt you made of us.
Teraz nie pozostało nam nic oprócz brudu, który na nas wylałaś.
I could feel the dirt on my skin from her hands.
Czułem na swej skórze brud z jej rąk.
Give him a dirt road and he'll go up it.
Dajcie mu zarośniętą ścieżkę, a on nią pójdzie.
It's not like he has any dirt on me or anything.
Nie ma na mnie - jakichś brudów czy coś.
It was dark and we got lost, driving down a dirt road.
Było ciemno i zgubiliśmy się, jadąc ścieżką.
No? We have to find the dirt bag that killed the other five!
Musimy znaleźć śmiecia, który zabił tych pięć osób z listy!
Even dirt like you ought to know better than that.
Nawet taka szmata jak ty powinna o tym wiedzieć.
Dirt like you should never have been born on this rich land.
Brudasy, jak ty, nigdy nie powinny urodzić się w tej żyznej krainie.
She would leave with these little bags full of dirt.
Chciała odejść z te małe worki pełne brudu.
His family has been collecting dirt on other families for years.
Jego ród od lat zbierał brudy na temat innych rodów.
You can not even be the dirt in devil's hand.
Nie możecie być nawet brudem w rękach diabła.
All I'm responsible for is this little piece of dirt.
Wszystko za co jestem odpowiedzialna, to ten mały kawałek szarzyzny.
I was ready to give up, when Greg called out he hit pay dirt.
Byłam gotowa dać za wygraną, kiedy Greg zawołał, że natrafił na bogate znalezisko.
Am I going to the forest, to lie in the dirt?
Czy idę do lasu, by leżeć w brudzie?
Can't imagine what she sees in him, common as dirt.
Nie mogę zrozumieć co ona w nim widzi, zwykły śmieć.
The only thing I'm ready for is a dirt nap.
Jedyne na co jestem gotowy to drzemka.
I told them you wanted a dirt bike, but they wouldn't listen.
Mówiłem im że chcesz rower, ale nie słuchali.
How can one wash away the dirt from eyes that have seen too much?
Jak zmyć brud z oczu? Z oczu, co widziały zbyt wieIe?
I just know she's dug up all kind of dirt on me.
Po prostu wiem, że wysypie na mnie wszelkie możliwe brudy.
They were digging in the dirt, looking for this stuff.
Kopali w ziemi i szukali tych śmieci.
You have to mix in dirt from the crime scene.
Trzeba to wymieszać z ziemią z miejsca zbrodni.
The dirt under her nails, where did it come from?
Brud spod jej paznokci, skąd on pochodził?
Sat on my bare bottom, in the dirt, waiting for him.
Siedziałem w błocie na gołym tyłku i czekałem na niego.
To remove all the dirt in this town need to be patient.
Zeby usunąć wszystkie brudy z miasta trzeba być cierpliwym.
Yet we are not ready to clean the dirt from our minds.
Ale nie jesteśmy gotowi, aby usunąć zanieczyszczenia z naszych umysłów.
Then you'd better watch out, because I've got some dirt on you, player.
Lepiej uważaj zawodniku, bo ma ciebie pewne brudy.
This is my home and I don't like dirt tracked into it.
A to jest mój dom. Nie zajmuję się w nim takimi sprawami.
As long I'm down here, would just shovel some dirt over me.
Skoro już tu jestem, dawajcie na mnie trochę ziemi i zakończcie to.
One day a great rain will come and wash all the dirt away.
Pewnego dnia nadejdzie wielki deszcz i zmyje cały ten brud.
The reality of the situation is children are eating dirt to stay alive.
Sytuacja jest taka, że dzieci muszą jeść ziemię, żeby nie umierać z głodu.
She was strong, but there's no dirt under her fingernails.
Była silna, a nie ma nawet brudu za paznokciami.
For the past three months, Roger had eaten nothing but dirt.
Przez ostatnie trzy miesiące, Roger nie jadł nic oprócz błota.
And next time, learn to hide your excess dirt a little better.
I następnym razem postarajcie się lepiej ukrywać wykopaną ziemię.
I thought that's what the hair was for: catching the dirt.
Myślałem, że po to są włosy. Żeby łapać brud.
This is a dirt road that leads to the city from our village.
To polna droga, która prowadzi z miasta do naszej wsi.
If you treat people like dirt, they won't be very productive.
Jeżeli traktuje się ich jak gówno to nie będą wydajni.
I didn't know the dirt from the tunnel goes on the roof.
Wie? Nie wiedziałam, że ziemia z tunelu trafi na dach.
I can clean it up and see what lies beneath the dirt.
Mogę to przeczyścić, zobaczymy, co jest pod spodem.
Take him to the stream to wash off that blood and dirt.
Weźcie go do strumienia, żeby zmyć z niego krew i brud.
Throw some dirt on those bodies, keep the smell down.
Ziemię rzucajcie na ciała, nie będą śmierdzieć.
There's enough not to like about death without adding dirt and worms.
Sama śmierć mi się nie podoba, nie mówiąc już o ziemi i robalach.
Like, excuse me, miss, do you know how fast your dirt was going?
Jak 'przepraszam panią, czy wie pani jak szybko jechał pani brud?'
Just to have a son to steal 60 acres of dirt for you.
Wszystko, by mieć syna, który zapewni ci 24 hektary ziemi.
I want everybody to shovel some dirt into the pit.
Teraz każdy z was wrzuci łopatę ziemi do dołu.
So no rest until all the dirt is gone.
Więc żadnego odpoczynku dopóki brud nie zniknie na zawsze.
All this dirt, dirty pictures, Everything to what it forced you.
o wszystkich złych rzeczach, o tym, do czego cię zmuszał.
If someone had broken in, the dirt should be piled up here somewhere.
Dziwne. Jeśli ktoś go rozkopał, to gdzieś tu powinna być ziemia
Maybe you gotta grow up with dirt under your finger.
Może musisz dorastać z brudem pod paznokciami.
We got them to chase us, but couldn't get these to penetrate dirt.
Zmusimy je, by nas ścigały, ale te strzałki nie przebiją piachu.