Słownik internautów

nie zgodził się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odmienny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A government trial led by John Krebs found that local culling only displaced badgers but the then chief scientific adviser, David King, disagreed with the results and backed culling.

www.guardian.co.uk

It's bonkers that Ofcom stated over and over again that it was 'Nazi' that was the problem but the court disagreed and seemed to believe that 'ignorant pig' was more offensive," Gaunt said after the high court ruling.

www.guardian.co.uk

Before the election none of the parties disagreed with the head of the NHS, Sir David Nicholson, who asked the health service for Â?20bn of savings by 2014.

www.guardian.co.uk

They disagreed over precisely how many Soviet citizens the UK needed to threaten to kill in order to deter an attack by the USSR.

www.guardian.co.uk

Many people remember the situation three years ago, when the two countries again disagreed on prices.
Wiele osób pamięta jeszcze sytuację sprzed trzech lat, kiedy wspomniane kraje kolejny raz popadły w konflikt w sprawie cen.

Last time you disagreed with her on something important?
Kiedy ostatni raz nie zgodziłęś się z nią w jakiejś ważnej kwesti?

What can you tell me, Doctor, of the man with whom I disagreed?
Co może mi pan powiedzieć, doktorze, o człowieku, z którym dzisiaj byłem w niezgodzie?

The Council disagreed with us on the form, which is why the regulation has been submitted for a second reading today.
Rada nie zgodziła się z nami w kwestii formy, i dlatego rozporządzenie to przedłożono dziś do drugiego czytania.

I disagreed with the source of funding, a 'negative reserve' proposed by the Council.
Nie zgodziłam się na źródło finansowania, "ujemną rezerwę" zaproponowaną przez Radę.

They disagreed, so I tried to persuade them otherwise.
Nie zgodzili się, więc przekonałem ich inaczej.

Caroline and you disagreed interpretation of the will, right?
Caroline i ty mieliście rózne poglądy na temat testamentu, tak?

Some Members also disagreed with religious leaders making speeches in our Parliament.
Niektórzy posłowie nie zgadzali się z przywódcami religijnymi występującymi w Parlamencie.

So, Barney and I have already disagreed on a few of the wedding details.
Barney i ja mamy odmienne zdanie na temat niektórych spraw związanych z naszym ślubem.

When I disagreed with this administration, I kept it to myself.
Kiedy nie zgadzałem się z twoimi decyzjami, zachowywałem to dla siebie.

For 29 years you and I have disagreed on constitutional matters, except for transparency.
Od 29 lat pan i ja nie zgadzaliśmy się w sprawach konstytucyjnych, z wyjątkiem przejrzystości.

She thought she was God and he disagreed.
Ona uważała się za boga a jemu to nie odpowiadało.

We disagreed sometimes, but we worked well together.
Czasami nie zgadzaliśmy się, lecz dobrze nam się razem pracowało.

My parents disagreed on this issue, too.
Moi rodzicie też się nie zgadzali w tej sprawie.

There have been areas where we have disagreed.
Były obszary, co do których się nie zgadzaliśmy.

Why are you promoting this measure so fanatically, even though the European data protectors have disagreed with it?
Dlaczego tak fanatycznie promuje pan ten środek, skoro krytykują go nawet europejskie podmioty odpowiedzialne za ochronę danych?

My mother objected that idea. She disagreed with the rapid evolution of Bioroids.
Moja matka sprzeciwiała się temu, była przeciwna gwałtownej ewolucji Bioroidów.

But Julie and her mother disagreed.
Ale Julie i jej matka nie zgodziły się.

We disagreed, and I dismissed him.
Pokłóciliśmy się i zwolniłam go.

And fish disagreed with him.
I ryba mu nie pasowała.

Professor Vassbinder might've disagreed with you.
Profesor Vassbinder nie zgodziłby się z tym.

His fellow leaders have disagreed.
Jego koledzy liderzy partii nie zgodzili się z nim.

There was the issue of the legal base: Parliament and the Commission agreed, and the Council disagreed with us on that.
Istnieje też kwestia podstawy prawnej: Parlament i Komisja zgodziły się, a Rada nie zgodziła się z nami w tej kwestii.

I was simply making legitimate - and indeed valid - political comments with which the ALDE Chair disagreed.
Ja po prostu przedstawiałem uprawnione - i z całą pewnością uzasadnione - uwagi polityczne, z którymi nie zgadzała się przewodnicząca z ALDE.

Anyway, I appreciate your appreciation: we may have disagreed, Mr Schulz, but we have added something to each other.
Tak czy inaczej, doceniam pańskie uznanie: być może się nie zgadzaliśmy, panie Schulz, lecz czegoś się od siebie nawzajem nauczyliśmy.

I know other people disagreed with this tonight, but it increases security as it can detect ceramic and plastic weaponry which are undetectable to standard metal detectors.
Wiem, że niektórzy nie zgodzili się z tym dzisiejszego wieczora, ale zwiększa ona bezpieczeństwo, ponieważ umożliwia wykrycie ceramicznej i plastikowej broni, której nie można wykryć standardowymi wykrywaczami metalu.

After all, that was one of the areas of consensus across the Parliament - we may have disagreed on certain elements, but we agreed on more and more transparency.
W końcu jest to jeden z obszarów konsensusu w Parlamencie - mogliśmy nie zgadzać się w niektórych kwestiach, lecz byliśmy zgodni co do potrzeby większej przejrzystości.

This is a regulation that we have disagreed with since its creation in 2004, as it introduces the harmonisation of security mechanisms and the integration of biometric identifiers, in the context of the security policies promoted at European Union level.
Jest to rozporządzenie, z którym się nie zgadzamy od momentu jego powstania w 2004 roku, ponieważ wprowadza harmonizację mechanizmów bezpieczeństwa i integrowanie identyfikatorów biometrycznych w kontekście polityki bezpieczeństwa propagowanej na szczeblu Unii Europejskiej.

The European Parliament disagreed, however, and this was the background to its legislative own-initiative report under Rule 39 of the Rules of Procedure and Article 192 of the Treaty, which this House adopted by an overwhelming majority some time ago.
Parlament Europejski miał jednak w tej sprawie odmienne stanowisko i w takim kontekście opracował, na podstawie art. 39 regulaminu i art.

The Council disagreed because, in my opinion - and it is only my opinion - they do not want Parliament, and more importantly, they do not want the Members of this Parliament in the local region, where we are more important than you, the Commission or they, the Council.
Rada nie zgadzała się, ponieważ moim zdaniem - i jest to tylko moje zdanie - nie chce ona Parlamentu, a co ważniejsze, nie chce posłów tego Parlamentu na miejscu, w regionach, tam, gdzie to my jesteśmy ważniejsi niż wy, Komisja, lub oni - Rada.