Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A warm, practical woman, she tolerates Hill's disappearances - last Christmas, he disappeared for three days - his moods and his furies because, she says, she simply feels so terribly sorry for him.
West disappeared from the music scene for six months, then spent a further six months working on his new album.
In a chilling testimony published in El Universal newspaper this week, a Salvadoran identified as Marisolina described being forced to cook and clean for the kidnappers as other migrants disappeared if they could not raise the ransom.
In 1974, faced with serious business problems, he abandoned his wife, faked suicide by leaving his clothes on a beach and disappeared with his mistress to Australia.
You were the last one to see her before she disappeared.
Byłeś ostatnią osobą ,która ją widziała przed jej zniknięciem. Chyba nie chcesz powiedzieć'...
What would happen if every human being on Earth disappeared?
Co się wydarzy jeżeli każdy człowiek zniknie z powierzchni ziemi.
And no one could tell me where my family had disappeared to.
I nikt mógłby powiedzieć mi gdzie moja rodzina zniknęła do.
One of my students has disappeared, and you're not going to do anything?
Jeden z moich studentów zniknął, nie ma pan zamiaru nic z tym zrobić?
I don't know where my husband could have disappeared to.
Nie wiem gdzie podział się mój mąż.
They disappeared a few days later and was never found.
Podobnie jak i jego rodziców, którzy zniknęli kilka dni później.
Became a woman? disappeared,did he have any reason to fear for his life?
stał się kobietą? zniknął, czy miał powód żeby bać się o swoje życie?
I'm looking for three of my men who have disappeared.
Szukam trzech moich ludzi, którzy tu zniknęli.
Wanted or not, boys and girls, some of them just disappeared.
Chcianym i niechcianym, chłopcom i dziewczynkom. Niektóre z nich po prostu znikają.
To me who is here with a phone that's disappeared.
Którego nie rozpozna. Do mnie, który tu stoję. Bez komórki.
I send a man to do a job and he disappeared.
Posłałem człowiek na robotę, a teraz jest zaginiony.
She disappeared a year ago, and nobody's seen her since.
Znikła rok temu i nikt jej od tamtego czasu nie widział.
He disappeared with our money and the ship never came.
Zniknął z naszymi pieniędzmi a statek nigdy nie przybył.
And then on some afternoon my friend disappeared as well.
A potem, pewnego popołudnia przepadł też mój przyjaciel.
He was at the station the night that model disappeared.
Był na stacji w tę noc, gdy zniknęła ta modelka.
Three other girls disappeared about the same time she and Paul were caught.
Trzy inne dziewczyny zaginęły w tym samym czasie kiedy złapano ją i Paula.
It then suddenly disappeared again - and no one knows why.
Następnie sprawa znów ucichła - nikt nie wie dlaczego.
My mother was alive for almost two years after they disappeared.
Moja matka żyła przez prawie dwa lata po zniknięciu.
Perhaps you should call them, otherwise they may think you've disappeared too.
Może powinnaś do nich zadzwonić, inaczej mogą pomyśleć, że ty także zniknęłaś.
I really don't know all the details, just that she disappeared.
Naprawdę nie znam wszystkich szczegółów, wiem tylko tyle, że zniknęła.
He beat them back to the gold, took everything for himself and disappeared.
Odsunął ich do złota, wziął wszystko dla siebie i zniknął.
On the day he disappeared, did you notice anything different about him?
W dniu jego zaginięcia, - zauważyła pani w nim coś innego?
And then he disappeared,right in front of my bloody eyes.
A potem zniknął, stojąc na front ode mnie, moich oczu.
A friend of mine disappeared from around here on Saturday morning.
Moja przyjaciółka znikła stąd w sobotę rano.
About a million acres of land has disappeared since 1930.
Około milion akrów ziemi… zniknęło stąd od 1930 roku.
Disappeared because you didn't want to talk to the cops, right?
Zniknąłeś, bo nie chciałeś gadać z glinami, zgadza się?
He won his last three cases when a key witness disappeared or died.
Co więcej, ostatnio wygrał trzy sprawy, w których kluczowy świadek zniknął lub umarł.
This is important, because the shadows of the past have not disappeared.
To ważne, gdyż cienie przeszłości jeszcze się nie rozproszyły.
But, that man disappeared, and didn't give me the money.
Ale ten facet zniknął i nie dał mi pieniędzy.
We'd just buried Paul, and you disappeared into your work.
Właśnie pogrzebaliśmy Paula, a ty, ty uciekłeś do pracy.
We have witnesses that say he disappeared for a while.
Mamy świadków, którzy mówią, że zniknął na chwilę.
I figured it would've disappeared with the rest of our stuff.
Na to wygląda. Myślałem, że zniknie z resztą naszych rzeczy.
They say that if the house disappeared, then it's only missing.
Nic! Mówią, że jak zniknął, to technicznie jest tylko zaginiony.
Had. While she was at work, he packed up and disappeared.
Pewnego dnia, kiedy była w pracy, on spakował się i zniknął.
He disappeared after applying for a leave five days ago.
Zniknął po tym, jak zwolnił się 5 dni temu.
Although, anyone who tried to speak about it ended up very rich or disappeared.
Aczkolwiek, każdy kto próbował o tym mówić kończył bardzo bogaty albo znikał.
She beat someone up, took her clothing, and disappeared out of the hospital.
Pobiła kogoś, zabrała jej ubrania i zniknęła ze szpitala.
It was as though everything for which we had fought disappeared in a moment.
To tak jakby wszystko, za co walczyliśmy zniknęło w jednej chwili.
However, apart from this measure, all the information has disappeared.
Jednak oprócz niego, wszystkie informacje zniknęły.
The sense of urgency has disappeared, that much is clear.
Najwyraźniej widać, że zniknęło poczucie pilności.
It left more than 60 dead, several disappeared and thousands homeless.
Pozostawiła po sobie ponad 60 ofiar śmiertelnych, kilkunastu zaginionych oraz setki bezdomnych.
The entire city of Pasadena disappeared a few minutes ago.
Cała Pasadena została zniszczona kilka minut temu.
When his family disappeared, there were a lot of rumours.
Kiedy zniknęła jego rodzina, krążyło mnóstwo plotek.
Then the body disappeared as I was upstairs and calling the police.
Jednak gdy byłam na górze i dzwoniłam na policję, ciało zniknęło.
I really hoped I'd walked back in here to see that you'd disappeared.
Naprawdę miałem nadzieje, że wejdę tu jeszcze raz i zobaczę że zniknąłeś.
He disappeared and left me doing double duty for weeks, ok?
On zniknął i zostawił mnie z podwójną robotą na tygodnie, ok?
Then suddenly, she disappeared, thank God, but now she's back.
Wtedy nagle, ona zniknęła, dzięki Bogu, ale teraz wróciła.
Carlos disappeared for a while, afraid he would be next.
Carlos zniknął na jakiś czas, bał się, że będzie następny.
This is the first screening of his movie since he disappeared.
To pierwsza projekcja jego filmu, od czasu zniknięcia.
They just left her body there and disappeared into the jungle.
Zostawił jej ciało i zaszył się w dżungli.