zniknięcie
znikanie; adj. znikający
adj., hydro. g - inący pod ziemią
znikający
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Did Tricky Dick ever have a disappearing tattoo of Winnie the Pooh with the name "Bryan" underneath on his right buttock? Not as far as we know.
He was also found guilty of obstruction of justice after being seen disappearing with a load of paperwork when the US government was seeking information about his dealings.
Nor is the audience disappearing as quickly to alternative home entertainments as the most pessimistic have predicted.
Women are disappearing from subjects already dominated by men, according to an exclusive new analysis of student numbers.
So we have no way to do a disappearing act.
Więc nie mamy w jaki sposób stąd zniknąć.
I just want to see the city disappearing behind me.
Chcę tylko widzieć miasto znikające pode mną.
I don't want another guy just disappearing from their lives.
Nie chcę, by kolejny facet zniknął z ich życia.
I heard it too. The sound of something important to you disappearing.
Też usłyszałem dźwięk czegoś ważnego, odchodzącego w dal.
Girls no longer go to school and women are disappearing from the political scene.
Dziewczynki nie chodzą już do szkoły, a kobiety znikają ze sceny politycznej.
What I consider to be even more serious, however, is the subject of disappearing.
Za jeszcze poważniejszą uważam jednak kwestię zniknięć wnioskodawców.
I guess that's what guys are good at, right? Disappearing?
Chyba właśnie w tym są dobrzy faceci... w znikaniu.
The only thing you should be worried about is disappearing.
Jedyną rzeczą, o którą powinienieś się martwić, jest zniknięcie.
Oh, you think ending well means disappearing for a few days?
Czy dobry koniec oznacza zniknięcie na kilka dni?
I also hope that this decision will help save disappearing fish species.
Mam także nadzieję, że ta decyzja pomoże uratować ginące gatunki ryb.
The last thing I need right now is another vampire disappearing on my watch.
Ostatnią rzeczą, której potrzebuję, to kolejny wampir, który zniknął spod mojej pieczy.
And from that point on, people started disappearing in this swamp.
I odtąd ludzie zaczęli w tych bagnach znikać.
I didn't think much of that, because Teddy's always disappearing.
Nie przywiązałem do tego dużej wagi, bo Teddy zawsze znika.
What with her just disappearing and not attending the funeral.
To, że ona znikła i że nie było jej na pogrzebie.
You mean, about her daughter disappearing into the night?
Chodzi ci o zniknięcie jej córki w nocy?
Everybody in the building is just disappearing, one by one.
Wszyscy z tego budynku znikają jeden po drugim.
What does that have to do with his disappearing?
Co musimy zrobić w związku z jego zaginięciem?
However, this is a short-term measure which will not resolve the problem of disappearing jobs.
Jest to jednak środek krótkookresowy, który nie rozwiązuje problemu kurczącego się rynku pracy.
I don't mind that it's a short life or growing old or disappearing.
Nie martwi mnie, że życie jest krótkie, że się starzeję lub znikam.
Jay just pulled a disappearing act on some girl he was dating, Beth.
Jay właśnie ciągnął znikający czyn na jakiejś dziewczynie on datował się, Beth.
He means the ones about entire colony populations disappearing without a trace.
Ma na myśli to że cała populacja jednej z kolonii zniknęła bez śladu.
At the same time, tens of thousands of jobs are disappearing.
Jednocześnie znikają dziesiątki tysięcy miejsc pracy.
He could have something to do with it, something about disappearing prisoners.
Może mieć coś wspólnego z tym i ze znikaniem więźniów.
And right now, his identity is disappearing beneath the reptilian skin.
A teraz jego tożsamość zanika pod gadzią skórą. Musisz ją przywrócić.
The temporary peace after the long civil war in Osaka was quickly disappearing.
Tymczasowy pokój, zawarty po długiej wojnie domowej w Osace szybko stawał się bardzo niepewny.
Contrary to the claims made, production of real quality is at serious risk of disappearing.
Wbrew temu co słyszymy, istnieje ogromne ryzyko, że produkty najwyższej jakości znikną.
There were rumors, people of color disappearing into some kind oa truck.
Krążyły plotki, że czarni ludzie zostają porywani przez jakąś ciężarówkę.
What's he saying by disappearing with your money?
Raczej co mówi jego zniknięcie z Twoją forsą?
Reports of fishermen and sailors disappearing out at sea.
Donoszono o rybakach i marynarzach znikających na morzu.
And I want nothing disappearing from my apartment.
I nie chcę, aby cokolwiek zginęło z mojego mieszkania.
Then he begins disappearing on these long trips overseas.
Wtedy on zaczyna znikanie na tych długich podróżach za morze.
Where is our money disappearing to in Afghanistan?
Gdzie przepadają nasze pieniądze w Afganistanie?
Just feels like everyone I know is disappearing.
Czuję, że wszyscy znani mi ludzie znikają. Ja jestem.
And the son disappearing while we were eating.
I ich syn zniknął, kiedy jedliśmy.
My things, they were disappearing into thin air.
Moje rzeczy rozpływały się w powietrzu.
Is the discrimination in the process of disappearing?
Czy dyskryminacja zaczyna zanikać? Nie.
We need to be able to see within the whole chain from primary producer to supermarket chains where the added value is disappearing.
Musimy mieć możliwość zbadania w obrębie całego łańcucha, od producentów surowca do sieci supermarketów, gdzie znika wartość dodana.
Gregory, I cannot tolerate one of your disappearing acts.
Gregory, nie mogę tolerować jeden ze swoich ginących aktów.
It's funny how things keep disappearing around here.
Zabawne, jak rzeczy wokół znikają.
It's lonely that I'm disappearing, but I don't find it hard on me.
Jestem samotny, zanikam. Lecz nie jest mi z tym ciężko.
He has a habit of disappearing like that.
On ma zwyczaj znikać w ten sposób.
It's about you disappearing to the pub yesterday.
Chodzi o twoje wczorajsze zniknięcie do pubu.
Luke seeing the tooth fairy and disappearing, and the fire.
Luke widzi Wróżkę Zębuszkę, potem znika, i ten ogień.
I need some really cool magic stuff, things flying, disappearing, really awesome.
Potrzebuję kilku naprawdę chłodne magiczne rzeczy, rzeczy latające, znikanie, naprawdę wzbudzające grozę.
It's definitely time to stage a disappearing act.
Tak... zdecydowanie czas na sztuczkę ze znikaniem.
Here, too, the tone of the debate is as if the money which goes to Brussels is disappearing into a black hole.
Pod tym względem w debacie pobrzmiewa ton, jakoby środki przekazywane do Brukseli znikały w czarnej dziurze.
So, your girls are disappearing one by one.
Tak więc twoje dziewczyny znikają jedna po drugiej.
It's a little early to start disappearing.
Trochę zbyt wcześnie, aby zacząć znikać.
It's time for my final disappearing act.
Czas na moje finałowe zniknięcie.
And then boring down here through these stone blocks and then disappearing.
A potem prze w dół przez te kamienne bloki, a następnie znika.