Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rozwiązywać, rozwiązać (się), rozpraszać, rozproszyć (się); militarny rozformowywać, rozformować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozchodzić (się), rozwiązywać (się), rozbiegać (się)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt rozpuścić, rozformować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi rozpuszczać (zespół, pułk)
rozpraszać (się), rozchodzić się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZPUSZCZAĆ (WOJSKO)

ROZEJŚĆ SIĘ

Słownik internautów

rozwiązać jednostkę

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozdzielić

rozpuścić

rozróżniać

rozwiązać

rozwiązywać

spostrzegać

współdzielić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For that reason, the only sensible thing to call for is the disbandment of Frontex.
Dlatego jedynym sensownym rozwiązaniem jest zaapelowanie o rozwiązanie Frontexu.

statmt.org

The evaluation also considered the possibility of disbanding the network.
W ocenie rozważono również możliwość rozwiązania sieci.

statmt.org

Among other things, it has unlawfully disbanded or had disbanded nearly every single street demonstration.
Między innymi bezprawnie rozpędzała lub kazała rozpędzić każdy przypadek demonstracji ulicznej.

statmt.org

Although some Member States had revived the idea of disbanding the network, others suggested that it should be reformed.
Podczas gdy niektóre państwa członkowskie odświeżyły pomysł rozwiązania sieci, inne zasugerowały jej reformę.

statmt.org

Will the Council join in condemning this obscenity and call upon IRA/Sinn Féin to disband its illegal Army Council forthwith?
Czy Rada potępi tę skandaliczną sytuację i wezwie IRA/Sinn Féin do natychmiastowego rozwiązania nielegalnej Rady Armii?

statmt.org

On his role in helping the UVF disband as a terror group, Hudson said: "They want some people whom they call their 'critical friends' to help them.

www.guardian.co.uk

The announcement will be welcome news for the film industry following Hunt's move to disband the UK Film Council.

www.guardian.co.uk

Dhaka has resisted pressure to disband the unit, with one government minister declaring last year: "The government will need to continue with extrajudicial killings, commonly called crossfire.

www.guardian.co.uk

He confirmed the authenticity of a letter, emailed to journalists and dropped on the streets of several towns, saying the cartel wanted to disband and negotiate a truce with authorities.

www.guardian.co.uk

But to disband the army could cost more than to keep it.
Ale jej rozpuszczenie , mógłby kosztować nas więcej niż utrzymnie.N

Unless you have the authority of the state disband and disarm these men.
Chyba że ma władzę stanową, wtedy rozwiązuje i rozbraja tych ludzi.

Why did you not first consult with us before requesting Congress disband the army?
Dlaczego nie skonsultował się pan najpierw z nami, zanim poprosił Kongres o rozwiązanie armii?

You decide whether to disband or to fight them.
Zdecydujesz czy się rozwiązać czy z nimi walczyć.

And why would the Empress try to disband this counsel?
Dalczego Cesarzowa miałaby chcieć rozwiązać Radę?

You are all free of rank and disband the dishonored.
Wszyscy jesteście bez rangi oraz rozwiązania zniesławiony.

Ellen James wrote them a letter begging them to disband.
Ellen James napisała do nich list błagając, żeby rozwiązały stowarzyszenie.

No, I shan't disband my army under his conditions.
Nie rozwiąże swojej armii na jego warunkach.

The Shan regiment will be the first to disband.
Pułk Shan będzie pierwszy do rozwiązania.

Why would the Empress want to disband this Council?
Dalczego Cesarzowa miałaby chcieć rozwiązać Radę?

The Uilta Freedom Movement will also disband after that day.
Także z tym dniem Ruch Wyzwoleńczy Uilta ulegnie rozwiązaniu.

They ordered him to disband his army.
Wezwali go do rozwiązania armii, Cezar odmówił.

He had to disband his army.
Musiał rozwiązać armię.

Our little tradition began to disband.
Nasza tradycja zaczynała się rozpadać.

I was disband because of crap.
Byłem rozwiązania z powodu bzdura.

Now, you disband these men.
A, teraz ty rozbijasz tych ludzi.

We call on the government, we demand that it immediately stop such occurrences, disband the private militias and finally put an end to impunity.
Zwracamy się do rządu, wzywamy o natychmiastowe położenie kresu takim wypadkom, rozwiązanie prywatnych bojówek, a wreszcie zakończenie bezkarności.

The pope himself wanted to disband your gang of superstitious mercenaries with their dubious values...
Sam papież chciał rozwiązać twój gang przesądnych najemników z ich niepewnymi wartościami...

In the end, we had to disband the regiment, morale totally destroyed... by poo-poo!
Koniec końców musieliśmy rozwiązać pułk - jego morale zostało totalnie zniszczone przez ekskrementy!

Abby, Quinn and I set out to disband the Plastics once and for all.
Abby, Quinn i określone do rozwiązania sztuczne raz na zawsze.

Will the Council join in condemning this obscenity and call upon IRA/Sinn Féin to disband its illegal Army Council forthwith?
Czy Rada potępi tę skandaliczną sytuację i wezwie IRA/Sinn Féin do natychmiastowego rozwiązania nielegalnej Rady Armii?