Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rozpoznać, rozpoznawać, dostrzec, dostrzegać;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dostrzegać, spostrzegać, rozpoznawać, rozróżniać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt rozróżniać
spostrzegać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. rozróżniać
dostrzegać (z trudem)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BADAĆ

DOPATRYWAĆ

DOSZUKAĆ SIĘ

ROZEZNAĆ

ROZPOZNAĆ

ROZRÓŻNIAĆ JEDNO OD DRUGIEGO

SPOSTRZEC

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozeznawać

rozróżnić

spostrzegać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among Members.
Dostrzegam pewien rodzaj rywalizacji, czy, powiedzmy, niepokoju, wśród posłów.

statmt.org

Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
Owszem, jeźli na rozum zawołasz, a roztropności wezwieszli głosem swoim;

Jesus Army

To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding;
Dla poznania mądrości i ćwiczenia, ku wyrozumieniu powieści roztropnych;

Jesus Army

I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad?
Osiemdziesiąt lat mi dzisiaj; izali mogę rozeznać między dobrem a złem?

Jesus Army

And let the prophets speak [by] two or three, and let the others discern.
Ale prorocy niech mówią dwaj albo trzej, a drudzy niech rozsądzą.

Jesus Army

It is hard to discern which was worse: the cure or the disease.

www.guardian.co.uk

Eberhart Zrenner, director of the institute for ophthalmic research in T??bingen, gave the patients a series of eye tests to assess their ability to read letters, distinguish between plates, mugs and cutlery and to discern one colour from another.

www.guardian.co.uk

Although the patients could only see in black and white, they could discern different hues by how bright or dark they appeared.

www.guardian.co.uk

Swallowing this time, and see what else we can discern.
Tym razem połkniemy i zobaczymy, co jeszcze uda nam się odkryć.

Tone is used to discern meaning when words aren't expressed.
Ton ma znaczenie, gdy słowa tego nie wyrażają.

I discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among Members.
Dostrzegam pewien rodzaj rywalizacji, czy, powiedzmy, niepokoju, wśród posłów.

For this reason, the Council is particularly looking to discern the regional links between ongoing conflicts.
Dlatego też Rada szczególnie skupia się na uchwyceniu regionalnych powiązań pomiędzy trwającymi konfliktami.

Once that occurs, the subject can't discern what is real and what is not.
Kiedy to występuje, chory nie potrafi rozróżnić, co jest prawdziwe a co nie.

However, I discern an error in it.
Dostrzegam w nim jednakże pewien błąd.

Enough to discern a pattern.
Tyle, aby dostrzec jakiś wzór.

It means the crease in her vagina... that they can discern through her clothing.
To znaczy, że fałda przy jej pochwie... jest widoczna przez jej ubranie.

It seems it disabled your ability to discern, ... between reality, memory and imaginativecreations...
Wyłączył twoją zdolność odróżniania rzeczywistości od wspomnień i tworów twojej wyobraźni.

In the current difficult economic situation, we have once again been able to discern the construction of a new wall in Europe, this time an economic wall.
W obecnej trudnej sytuacji gospodarczej ponownie mogliśmy dostrzec proces wznoszenia w Europie nowego, tym razem gospodarczego, muru.

It is important for us to be able to discern them in time, and for the European Union to retain the capacity to adapt to new challenges.
Ważne, żebyśmy umieli je na czas dostrzegać, a Unia Europejska zachowała zdolność dostosowywania się do nowych wyzwań.

As for the Court of Justice, we can discern certain weaknesses in internal tender procurement procedures, as can the Court of Auditors.
Jeśli chodzi o Trybunał Sprawiedliwości, podobnie jak Trybunał Obrachunkowy dostrzegamy pewne słabości w wewnętrznych procedurach przetargowych.

It is regrettable that all too often, behind the evaluation of sanctions, one can discern a concern over how appropriate they might be, which is based on the Union's commercial interests.
Niestety zbyt często za oceną sankcji kryje się obawa o to, by były odpowiednie, co opiera się na interesach handlowych Unii.

It is difficult to discern such a positive approach in the most important EU documents that have been passed, such as the Charter of Fundamental Rights and the Reform Treaty.
Trudno dostrzec takie pozytywne podejście w uchwalanych najważniejszych unijnych dokumentach, jak Karcie praw podstawowych i Traktacie Reformującym.