(Noun) rozeznanie, wyczucie; bystrość, roztropność; dyskryminacja, rozróżnienie;
show discrimination - wykazać dobry gust;
racial discrimination - dyskryminacja rasowa;
discrimination between - rozróżnianie, różnicowanie;
age discrimination - dyskryminacja z uwagi na młody lub starszy wiek;
discrimination against - dyskryminacja;
sex discrimination - socjologia dyskryminacja płciowa;
sex discrimination - socjologia dyskryminacja płciowa;
n U
1. (judgment, taste) rozeznanie
rozróżnianie.
2. (bias) dyskryminacja (against sb)
(against) dyskryminacja (wobec)
~ (between) rozróżnianie (między), różnicowanie, różne traktowanie
racial ~ dyskryminacja rasowa
n dyskryminacja
rozróżnienie, rozeznanie
roztropność
racial discrimination - dyskryminacja rasowa
DYSKRYMINOWANIE
ODRÓŻNIANIE
ROZTROPNOŚĆ
UPRZYWILEJOWANIE
WNIKLIWOŚĆ
(unfair treatment of a person or group on the basis of prejudice)
dyskryminacja
synonim: favoritism
synonim: favouritism
1. dyskryminacja
upośledzenie
2. rozeznanie
rozeznawanie
dyskryminacja
discrimination in employment relationships: dyskryminacja w stosunkach pracy
przenikliwość
rozeznanie
rozróżnianie
smak
wybór
odróżnianie; rozróżnianie; polit. dyskryminacja
~ between actual targets and decoys - odróżnianie celów prawdziwych od pozorowanych
~ between military and civilian objectives - odróżnianie celów wojskowych od cywilnych
~, moving target - rozróżnianie poruszających się celów
~, racial - dyskryminacja rasowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Many areas of life are currently regulated by EU anti-discrimination regulations.
Wiele sfer życia jest już objętych unijnymi regulacjami antydyskryminacyjnymi.
The EU is not doing enough to eliminate sexism and discrimination in the media.
UE nie robi wystarczająco dużo, aby wyeliminować seksizm i dyskryminację w mediach.
Too many Roma are still victims of racism, discrimination and social exclusion.
Zbyt wielu Romów pada dziś ofiarą rasizmu, dyskryminacji i wykluczenia społecznego.
It is of course true that not all differences in pay result from discrimination.
Oczywiście prawdą jest, że nie wszystkie różnice płacowe są wynikiem dyskryminacji.
There must therefore be more focus on equal treatment and non-discrimination.
Należy zatem skupić większą uwagę na kwestii równego traktowania i niedyskryminacji.
I predict an increase in debate around the tension between a secular agenda which says it is merely seeking to remove religious privilege, end discrimination and separate church and state, and organised orthodox religion which counterclaims that this would amount to driving religious voices from the public square.
The analysis of government data has brought claims of discrimination from campaigners who say the findings corroborate concerns that black and Asian Britons are being unfairly targeted.
The US civil rights activist Jesse Jackson, who arrives in London today to launch a campaign aimed at curbing what he says is stop-and-search discrimination, described the figures as "astonishing".
"The prohibition of discrimination based on racial and ethnic origin is one of the EU's fundamental principles.
These cases include claims of discrimination and unfair treatment.
We are against discrimination and action must therefore be taken.
Jesteśmy przeciwko dyskryminacji i w związku z tym musimy podjąć działania.
In the Europe of the 21st century there is no place for discrimination.
W Europie XXI wieku nie ma miejsca na dyskryminację!
It really is no help if we continue to say that all the problems these people face have to do with discrimination.
To nie będzie stanowić żadnej pomocy, jeżeli będziemy ciągle powtarzać, że wszystkie problemy, jakie napotykają ci ludzie, wynikają z dyskryminacji.
I've done a lot of gender discrimination cases. I can help.
Miałam już wiele spraw o dyskryminację płci, myślę, że mogę by pomocna.
It is of course true that not all differences in pay result from discrimination.
Oczywiście prawdą jest, że nie wszystkie różnice płacowe są wynikiem dyskryminacji.
It is high time that we took action together to stop this discrimination against women.
Najwyższy czas podjąć wspólne działania, aby powstrzymać tego rodzaju dyskryminację kobiet.
There is no discrimination here on the basis of country right now.
Obecnie nie zachodzi w tym zakresie dyskryminacja w zależności od kraju.
There is more than enough evidence of discrimination in all fields.
We wszystkich dziedzinach mamy aż zanadto dowodów dyskryminacji.
Discrimination in access to education and health care continue to exist.
Dyskryminacja w dostępie do oświaty i opieki zdrowotnej nadal istnieje.
I would also like to point out, and this issue has already been raised, that there is discrimination against women.
Chciałbym również podkreślić - była już o tym mowa - że występuje tam dyskryminacja kobiet.
You think, however, that this type of discrimination is normal.
Jednakże myśli pani, że ten rodzaj dyskryminacji jest normalny.
Older people must not suffer discrimination because of their age.
Osoby starsze nie mogą być dyskryminowane ze względu na swój wiek.
A stop must be put to the systematic discrimination against them.
Należy położyć tamę systematycznemu dyskryminowaniu ich.
The state administration subjects Christian children in the public schools to religious discrimination.
Administracja państwowa dyskryminuje w szkołach ze względu na przynależność religijną chrześcijańskie dzieci.
Above all, I believe that there must be no discrimination among children right from birth.
Sądzę przede wszystkim, że nie może być dyskryminacji w kwestii praw dziecka od urodzenia.
The third issue is that there can be no discrimination in terms of legal forms.
Po trzecie, nie może istnieć dyskryminacja ze względu na formy prawne.
I think attention should be paid to fighting discrimination not only in the professional area, but also outside it.
Uważam, iż należy zwrócić uwagę na zwalczanie dyskryminacji nie tylko w obrębie życia zawodowego, ale i poza nim.
I would also like to say to you quite simply that for us there is no question of ethnic or religious discrimination.
Pragnę również powiedzieć państwu wprost, że dla nas nie istnieje kwestia dyskryminacji etnicznej czy religijnej.
For this reason, we need positive discrimination in certain situations.
Z tego względu w niektórych sytuacjach potrzebna jest pozytywna dyskryminacja.
I must draw your attention in particular to multiple discrimination.
Muszę zwrócić państwa uwagę w szczególności na dyskryminację wieloraką.
Normally, when people speak of discrimination, they do not address these problems.
Na takie problemy, zwykle mówiąc o dyskryminacji, nie zwraca się uwagi.
An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Jako przykład podam dyskryminację kobiet na rynku pracy pod względem zarobków.
Decisive steps must be taken to bring an end to discrimination.
Niezbędne jest podjęcie zdecydowanych działań mających na celu położenie kresu dyskryminacji.
Indeed, we have rather a strange situation at present, with differences in protection against discrimination.
Faktycznie, obecnie znajdujemy się w dość dziwnej sytuacji, która charakteryzuje się zróżnicowanym podejściem do ochrony przed dyskryminacją.
Discrimination in the labour market remains a serious problem, and the new strategy must face up to it.
Dyskryminacja na rynku pracy stanowi w dalszym ciągu poważny problem, z którym nowa strategia musi się zmierzyć.
Today we are discussing a case of discrimination against a minority.
Panie przewodniczący! Omawiamy dzisiaj przypadek dyskryminacji mniejszości.
Very few countries are familiar with the concept of multiple discrimination.
W bardzo niewielu krajach znana jest koncepcja dyskryminacji wielorakiej.
Female poverty is due, in large measure, to discrimination against women.
Ubóstwo kobiet jest - w znacznej mierze - wynikiem dyskryminacji kobiet.
We must therefore make the necessary efforts so that young children have access to the same learning conditions, without discrimination of any kind.
Musimy więc podjąć niezbędne działania, tak aby najmłodsze dzieci miały dostęp do tych samych warunków kształcenia, niezależnie od jakichkolwiek innych czynników.
Is the Council going to decide in favour of such positive discrimination?
A może Rada wypowie się na korzyść tak oczywistej dyskryminacji?
Our citizens have a legitimate right not to understand the reasons for such discrimination.
Nasi obywatele mają uzasadnione prawo, aby nie rozumieć powodów takiej dyskryminacji.
I know that the problem of multiple discrimination is fundamental to you.
Wiem, że problem dyskryminacji wielorakiej ma dla państwa zasadnicze znaczenie.
A ban on discrimination because of sexual orientation is nothing new.
Zakaz dyskryminacji ze względu na orientację seksualną nie jest niczym nowym.
However, although much has been written about it, discrimination occurs on a daily basis.
Pomimo iż wiele się o tym pisze, dyskryminacja występuje na co dzień.
Our ideal is to do away with discrimination and uncertainty about the future.
Naszą ideą jest zniesienie dyskryminacji i niepewności przyszłości.
If that were the case, the field of gender discrimination could be weakened as a result.
Gdyby tak było, obszar dyskryminacji ze względu na płeć mógłby być zaniedbany.
Discrimination should be defined in the same way regardless of what kind it is.
Dyskryminacja powinna być definiowana w taki sam sposób niezależnie od rodzaju.
There was a recent report in the press about a blatant case of discrimination.
Prasa doniosła niedawno o rażącym przypadku dyskryminacji.
Such discrimination is completely unacceptable, but it has taken Europe a long time to deal with these problems.
Taka dyskryminacja jest całkowicie niedopuszczalna, ale Europa potrzebowała dużo czasu na zajęcie się tymi problemami.
Discrimination at work and in society must become history.
Dyskryminacja w pracy i w społeczeństwie musi przejść do historii.
I class this as discrimination and something that is totally unacceptable.
Uważam to za dyskryminację i rzecz absolutnie niedopuszczalną.
Action on discrimination against disabled people in particular must be intensified.
W szczególności należy wzmóc działania ukierunkowane na zwalczanie dyskryminacji osób niepełnosprawnych.
At the same time, there is a strict ban on discrimination.
Jednocześnie wprowadza się ścisły zakaz dyskryminacji.
It is the discrimination against Roma children in the area of education.
Chodzi o dyskryminację dzieci romskich w zakresie edukacji.
A failure to meet requirements does not, in my view, represent discrimination.
Niespełnienie tych wymogów nie stanowi moim zdaniem dyskryminacji.
The growth in discrimination and intolerance are increasingly serious social problems.
Nasilanie się dyskryminacji i nietolerancji to coraz poważniejszy problem społeczny.
However, wage discrimination between women and men exists on the labour market.
Niemniej na rynku pracy panuje dyskryminacja kobiet.
For this reason, we must combat age discrimination in the workplace.
Z tego powodu musimy zwalczać dyskryminację ze względu na wiek w miejscu pracy.
We see how the actual concept of discrimination goes beyond its definition.
Widzimy, jak samo pojęcie dyskryminacji wymyka się swojej definicji.
We also need measures targeted at the less able, so as to prevent any form of discrimination.
Potrzebujemy także środków nakierowanych na dzieci mniej utalentowane, aby zapobiec wszelkim formom dyskryminacji.