Nowoczesny słownik angielsko-polski

zaburzenia

Słownik nieruchomości angielsko-polski

zakłócenie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

1. zaburzenia; 2. niepokoje; zamieszki; rozruchy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zaburzenia; zakłócenia; zamieszki
~, civil - zamieszki cywilne
~, environmental - naruszenia stanu środowiska
~, functional - biol. zaburzenia czynności
~, gait - zaburzenia chodu
~ in sensation - fizjol. zaburzenia w odbiorze wrażeń
~, internal - zamieszki wewnętrzne
~, ioniospheric - zakłócenia jonosferyczne
~, magnetic - zaburzenia magnetyczne
~, magnetic field - zaburzenia pola magnetycznego
~, mental - med. zaburzenia umysłowe
~, output; ~, production - zakłócenia w produkcji
~, psychical - med. zaburzenia psychiczne
~, traffic - zakłócenia w ruchu komunikacyjnym
~, vision - med. zaburzenia widzenia, zaburzenia wzroku
~, weather - zaburzenia pogodowe

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Both the US and Russia, which have military bases in the central Asian country, expressed concern amid fears the disturbances could spill over into nearby Uzbekistan.

www.guardian.co.uk

Today, Miroslav Niyazov, the former head of the country's security council, blamed the interim government for failing to quell the disturbances and said the country was edging towards all-out war.

www.guardian.co.uk

Bakiyev - who fled in April after his troops shot dead 85 unarmed protesters - said claims he ordered the disturbances were shameless lies.

www.guardian.co.uk

The survival of his rightwing government was greeted by widespread disturbances in Rome where hooded and helmeted protesters set up flaming barricades, attacked police with sticks and bars, smashed the windows of shops and banks, and set alight cars, police vans and local authority vehicles.

www.guardian.co.uk

There were about 80 of us involved in these so-called disturbances.
W tych tak zwanych zakłóceniach brało nas udział około osiemdziesięciu.

They will not hear about the strikes, disturbances and problems that are happening during the organisation of the Games.
Nie usłyszą o strajkach, zamieszkach i problemach, jakie występują przy organizacji igrzysk.

I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research.
Między tymi zmianami atmosferycznymi a moimi badaniami istnieje związek.

In times gone by, governments would settle major international disturbances with military wars.
W innym razie rządy regulowałyby wielkie zawirowania planetarne za pomocą działań zbrojnych.

These disturbances are now taking place even more frequently.
Obecnie zamieszki zdarzają się jeszcze częściej.

He was almost always in a state of deep depression ever since these disturbances began...
Był prawie zawsze w stanie głębokiej depresji odkąd zaczęły się te zakłócenia...

Such fluctuations may cause serious disturbances in the livestock sector.
Zmiany te mogą powodować poważne zaburzenia w sektorze hodowlanym.

Data, is there another way to scan for disturbances?
Data, czy jest inny sposób na odszukanie anomalii czasowych?

See, your aunt experienced some paranormal disturbances around the house.
Widzisz, twoja ciotka doświadczyła pewnych nadprzyrodzonych zakłóceń, we wnętrzu domu.

You weren't here when the real disturbances began.
Nie było pana tutaj, kiedy zaczęły się prawdziwe kłopoty.

While there, we saw protests and numerous disturbances.
Widzieliśmy na miejscu protesty i liczne zamieszki.

I'm sure Kate Batts is at the root of these disturbances.
Jestem przekonany, że Kate Batts - stoi za tym wszystkim.

The present recession proves that disturbances in the financial market have noticeable negative side-effects on the real economy.
Obecna recesja dowodzi, że zakłócenia na rynku finansowym mają odczuwalne negatywne skutki dla gospodarki realnej.

Were there any disturbances last night?
Czy było coś niepokojącego ostatniej nocy?

My gentleman, he's quiet. He doesn't like disturbances.
Jest tam spokojnie, a mój pan nie lubi jak się mu przeszkadza.

The disturbances taking place in Tunisia over recent days have already resulted in at least 35 confirmed deaths.
Niepokoje, do których dochodziło w ostatnich dniach w Tunezji, spowodowały już śmierć co najmniej 35 osób.

Disturbances broke out here, here, and last Thursday, here.
Zamieszki wybuchły tutaj... tu... a w zeszły czwartek tutaj.

This situation causes serious disturbances both for the carriers and for the EU companies.
Taka sytuacja powoduje poważne zakłócenia zarówno dla przewoźników, jak i unijnych przedsiębiorstw.

An increasing number of disasters are occurring in central, eastern and southern Europe owing to hydrogeological disturbances.
Degradacja stanu wód podziemnych jest przyczyną coraz liczniejszych katastrof w Europie Środkowej, Wschodniej i Południowej.

She experienced paranormal disturbances in her house.
Doświadczyła nadprzyrodzonych zakłóceń w jej domu.

He's had some visual disturbances and some paralysis.
Ma zaburzenia wzroku i lekki paraliż.

How we react to outside disturbances.
Jak zareagujemy na przeszkody zewnętrzne.

We should not overlook the disturbances.
Nie wolno nam zlekceważyć tych niepokojów.

We are recording massive seismic disturbances and rapid growth in Rima Fault.
Otrzymujemy sygnały o silnych zaburzeniach sejsmicznych i szybki wzrost Defektu Rimy.

Domestic disturbances are always weird, okay?
Z konfliktami domowymi zawsze jest dziwna sprawa.

sometimes people with emotional and mental disturbances can have psychic moments.
No dobrze. Czasami ludzie z zaburzeniami mogą mieć parapsychiczne przebłyski.

The issues underlying the disturbances we witnessed in Tibet are regularly discussed as part of the human rights dialogue with China.
Tematy stanowiące przyczynę problemów, jakich byliśmy świadkami w Tybecie, są systematycznie omawiane w ramach dialogu na temat praw człowieka z Chinami.

Then there are thought disturbances...
Potem pojawiają się zaburzenia myślenia...

Evidence at hand suggests that post-enlargement intra-EU mobility has not led - and is unlikely to lead - to serious labour market disturbances.
Dostępne dowody wskazują, że przemieszczanie się wewnątrz UE odnotowane po rozszerzeniu nie doprowadziło - i najprawdopodobniej nie doprowadzi - do poważnych zakłóceń na rynkach pracy.

The global financial and economic financial crisis caused great disturbances in developed economies but it had even more profound effects on emerging and developing countries.
Światowy kryzys finansowy i gospodarczy powoduje poważne zakłócenia w krajach rozwiniętych, ale jeszcze poważniejsze skutki ma w krajach o gospodarkach wschodzących i w krajach rozwijających się.

The UN announced yesterday that over 200 people have died as a result of the disturbances accompanying the revolution in Tunisia.
Wczoraj Organizacja Narodów Zjednoczonych ogłosiła, że wyniku towarzyszących rewolucji w Tunezji zamieszek zginęło ponad 200 osób.

We're not gonna tolerate any disturbances.
Nie będziemy tolerować zakłócania porządku.

Is his system.. because of my marriage.. ..experiencing any disturbances?
Czy jego system.. ma zakłócenia, przez moje małżeństwo?

The Commission states in its report that there is nothing to indicate that free movement has led to disturbances in any Member State.
W swoim sprawozdaniu Komisja stwierdza, że nic nie wskazuje na to, aby swobodny przepływ doprowadził do nieprawidłowości w jakimkolwiek państwie członkowskim.

In order to do so, firstly, the Commission must react quicker and more consistently in the event of any disturbances of the economic balance.
Aby tak zrobić, Komisja musi reagować szybciej i bardziej konsekwentnie w przypadku jakichkolwiek zaburzeń równowagi gospodarczej.

Everywhere they go, there's been reports of disturbances, and... ...yuck, animal deaths.
Gdzie nie pojadą, gdzie są jest raport o zamieszamu, i... ...yuck, śmierci zwierzęcia.

Solar disturbances, car ignitions, barkings.
Zakłócenia słoneczne, zapłon samochodów, szczekanie psa.

The inclusion of milk and milk products in Article 186 for immediate measures in the event of market disturbances is to be welcomed.
Należy poprzeć objęcie mleka i przetworów mlecznych zakresem artykułu 186 w odniesieniu do natychmiastowych środków w razie zakłóceń na rynku.

Bobby? Karen, I asked for no disturbances. I need to talk to you, Bobby.
Prosiłem, aby nie przeszkadzać. - Muszę z tobą porozmawiać.

European Union representatives have been in frequent contact with Chinese representatives ever since the start of the disturbances in Tibet.
Od rozpoczęcia niepokojów w Tybecie przedstawiciele Unii Europejskiej byli w częstym kontakcie z przedstawicielami chińskimi.

The statements called on China to commute any other death penalties passed in connection with the disturbances in Tibet and Xinjiang.
W oświadczeniach tych wezwano Chiny do złagodzenia pozostałych do wykonania wyroków śmierci wydanych w związku z rozruchami w Tybecie i Sinkiang.

Moreover, the EU will continue to press to be allowed to observe any further trials arising from Tibet and the Xinjiang disturbances.
Ponadto UE będzie nadal nalegać, by pozwolono jej na obserwowanie kolejnych procesów, które będą toczyły się w związku z zamieszkami w Tybecie i Sinkiang.

At the beginning of last week, on 17 March, the Presidency expressed its deep concern in the light of numerous reports about the disturbances in Tibet.
Na początku zeszłego tygodnia, w dniu 17 marca, prezydencja wyraziła głębokie zaniepokojenie w świetle licznych doniesień o niepokojach w Tybecie.

(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are talking about disturbances in air traffic and also its economic impact on aviation.
(DE) Pani przewodnicząca, panie komisarzu, panie i panowie! Mówimy o zakłóceniach ruchu lotniczego, ale także o ich wpływie gospodarczym na lotnictwo.

The aim of this supervision is more in-depth supervision, forgive the repetition, and reducing disturbances in individual financial entities, therefore protecting the clients of such entities.
Celem tego nadzoru jest bardziej szczegółowa kontrola, proszę mi wybaczyć, że się powtarzam, a mianowicie ograniczenie zakłóceń w poszczególnych instytucjach finansowych, a co za tym idzie, ochrona klientów tych instytucji.

in writing. - (HU) Mr President, the disturbances in Tibet have left several hundred people dead.
na piśmie. - (HU) Panie przewodniczący! W wyniku niepokojów w Tybecie zginęło kilkaset osób.

Storm Xynthia is another tragic and painful demonstration of the climatic disturbances that are intensifying the violence and the frequency of what are, nonetheless, natural phenomena.
Nawałnica Xynthia to kolejna tragiczna i bolesna demonstracja zaburzeń klimatycznych, które potęgują siłę i częstotliwość czegoś, co mimo wszystko jest zjawiskiem naturalnym.

In March 2009, the Commission asked ENISA to support the Member States in their protection against cyber-attacks and disturbances.
W marcu 2009 roku Komisja zwróciła się do ENISA z prośbą o wsparcie państw członkowskich w ochronie przed cyberatakami i zakłócaniem funkcjonowania sieci.

It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but ... (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber).
Miło widzieć ten Parlament ożywiony symbolami nadziei, ale... (mówiącej przerwały szmery w Parlamencie).

The initial disturbances in Lhasa and elsewhere were orchestrated attacks on people and premises with arson, injury and murder of Han Chinese and the Muslim minority.
Początkowe zamieszki w Lhasie i w innych miejscach były atakami skierowanymi na ludność i arsenały z bronią, okaleczeniami i morderstwami popełnianymi na Chińczykach Han i mniejszości muzułmańskiej.