(Adjective) przybity, przygnębiony, pesymistyczny; spuszczony; spod opuszczonych powiek;
with downcast eyes - ze spuszczonym wzrokiem;
adj (dejected) przygnębiony: with ~ eyes ze spuszczonym wzrokiem
smutny, przygnębiony, pesymistyczny, spuszczony (oczy)
PRZYBITY
PRZYGNĘBIONY
ZDEPRYMOWANY
OKLAPŁY
USKOK [GEOL.]
zgaszony
geol. uskok
szyb wdechowy, szyb wlotowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He does everything really, really well," Murray explained mournfully at a post-defeat press conference, head downcast and looking almost tearful.
We are buoyant one minute, downcast the next.
Police acknowledge for first time they are preparing for 'loss of life' as breakdown of robot adds to downcast mood.
I have often been downcast myself, but never in despair.
Ja czesto jestem smutna, ale nigdy do konca.
If you see a man with downcast eyes and ragged clothes,
Jeśli zobaczysz człowieka ze spuszczonymi oczami i w podartym ubraniu,
That smile and those downcast eyes... are for me!
Ten uśmiech spod spuszczonych oczu... są dla mnie!
You should be happy, not downcast.
Powinien pan się cieszyć, zamiast być przygnębiony.
I'il beg him softly, my eyes downcast, as befits a good and loving wife.
Będę go delikatnie błagać, ze spuszczonymi oczami, jak przystało dobrej i kochającej żonie.
Mickie will be very downcast, Andy.
Mickie będzie bardzo zawiedziony, Andy.
Your eyes when they're downcast
Gdy zamknąć oczy każe ci
His eyes downcast, his kingdom in ruins, Mynar pressed his heavy paw
Jego oczy spuszczone, krolestwo jego w ruiny, Mynar przycisnal jego ciezka lape
I have reasons to be downcast and pained... ...but they needn't bother you.
Mam powody, aby być przygnębiony i zmartwiony. Ale nie tyczy się to ciebie.