(pot.) ~wyrzutek, niechluj, porzucający naukę/studia
SPADKOWICZ
dziwadło
student
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And some people say it's because, in 9th grade, boys start dropping out of school.
Niektórzy mówią, że to dlatego, że w 9. ~~~ klasie chłopcy zaczynają rzucać szkołę.
I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school.
Urodziłem się w szkocko-prezbiteriańskim getcie w Kanadzie, rzuciłem szkołę.
It is very important to prevent children from dropping out of school early.
Niezmiernie ważne jest, aby zapobiegać przedwczesnemu opuszczaniu szkoły.
And I don't mean that they drop out of school in the third or fourth grade -- they don't go.
Nie chodzi o to, że kończą naukę w 3-4 klasie. ~~~ W ogóle nie idą.
Today, the average rate of school drop-out in the EU is over 16%.
Średni odsetek osób przedwcześnie kończących naukę wynosi obecnie w UE ponad 16%.
Today, the average rate of school drop-out in the EU is over 16%.
Średni odsetek osób przedwcześnie kończących naukę wynosi obecnie w UE ponad 16%.
School failure and drop-out rates are a tragedy of our times and may well be for the future.
Zaniechanie nauki szkolnej i jej przedwczesne kończenie to dramat naszych czasów i być może przyszła tragedia.
We have an EU-wide school drop-out rate of over 14%.
Odsetek osób przedwcześnie kończących naukę w UE wynosi ponad 14 %.
The statistics on the drop-out rates of immigrants at the higher levels of education are illustrative.
Statystyki dotyczące porzucania nauki przez imigrantów na wyższych szczeblach edukacji są porażające.
The second context for this report is the common 2020 objectives that we have set for training, employment and the reduction of the drop-out rate.
Drugi kontekst tego sprawozdania, to wspólne cele strategii Europa 2020, które określiliśmy w odniesieniu do szkolenia, zatrudnienia oraz zmniejszenia liczby osób przedwcześnie kończących naukę.
They firmly blame the heavy and bureaucratic nature of the audit requirements as a reason for the high levels of drop-out.
Jako powód wysokiej liczby rezygnacji z produkcji wymieniają zdecydowanie surowy i biurokratyczny charakter wymogów w zakresie audytu.
For young people in particular, there were grave consequences of the global economic crisis, namely, serious rises in the youth unemployment and school drop-out rates.
Globalny kryzys gospodarczy miał poważne konsekwencje szczególnie dla młodych ludzi, a mianowicie znaczny wzrost stopy bezrobocia młodzieży i odsetka osób przedwcześnie kończących naukę.
As well as early years education, it targets, firstly, the reduction of school drop-out rates and, secondly, increasing the number of graduates.
Poza kwestią wczesnego kształcenia, przede wszystkim dotyczy zmniejszenia odsetka osób przedwcześnie kończących naukę w szkole, a także zwiększenia liczby absolwentów.
At present, the Commission is concentrating, in particular through the work done by my colleague Commissioner Figeľ, on the early drop-out rates and the acquisition of basic skills.
Obecnie Komisja skupia się na wczesnym porzucaniu edukacji i zdobywaniu podstawowych umiejętności, szczególnie poprzez pracę mojego współpracownika... komisarza Figela.
The following priorities have been identified for elimining poverty: a higher rate of employment, preventing school drop-out, eliminating child poverty, modernising social security, and eliminating discrimination.
Określono następujące priorytety eliminowania ubóstwa: wyższa stopa zatrudnienia, zapobieganie przedwczesnemu zakończeniu nauki, eliminowanie ubóstwa dzieci, modernizacja zabezpieczenia społecznego i eliminowanie dyskryminacji.
These include lifelong learning, public spending and private investment in education, school drop-out rates, which are already too high at secondary school level, and the relevance of education compared with the job market.
Są to: uczenie się przez całe życie, wydatki publiczne i prywatne inwestycje w edukację, wskaźniki opuszczania szkoły przed jej ukończeniem, obecnie zbyt wysokie w szkołach ponadpodstawowych, oraz odpowiednie dostosowanie profilu kształcenia do potrzeb rynku pracy.