(Verb) podać/podawać środek nasenny|przeciwbólowy|lekarstwo; odurzyć, dodać narkotyk do..., narkotyzować; podawać środki znieczulające; dosypać środka usypiającego|oszałamiającego do...; uśpić/usypiać;
(Noun) medycyna lek, lekarstwo; narkotyk, prochy;
drug baron - baron narkotykowy;
take drugs - brać/zażywać leki|narkotyk;
soft drugs - narkotyki miękkie;
drug rehabilitation - terapia odwykowa;
drug shipment - dostawa narkotyków;
drug dealer - handlarz narkotykami, dealer;
drug rape - gwałt na osobie oszołomionej narkotykami;
drug habit - uzależnienie od narkotyków;
hard drugs - narkotyki twarde;
drug squad - (Noun) wydział do spraw narkotyków;
drug smuggler - przemytnik narkotyków;
be on drugs - być na prochach;
drug bust - przejęcie narkotyków;
drug runner - kurier;
drug addiction - narkomania, uzależnienie od narkotyków; lekomania, farmakomania;
drug test - sport test antydopingowy, kontrola antydopingowa;
drug trafficking - handel narkotykami;
prescribe sb a drug - przepisać komuś lek;
drug abuse - zażywanie narkotyków, narkomania; nadużywanie leków;
prescription drug - medycyna przepisany przez lekarza lek; lek na receptę;
drug czar - szef agencji rządowej zajmującej się zwalczaniem narkomanii;
drug czar - szef agencji rządowej zajmującej się zwalczaniem narkomanii;
n C
1. (medicinal substance) lekarstwo.
2. (narcotic or stimulant) narkotyk
~ addict narkoman.vt (food etc.) dosypywać środków oszałamiających
(pers) podawać środki nasenne
narkotyzować.~ cpd ~store n (US) drogeria
lekarstwo, lek, narkotyk
narkotyzować (się), usypiać, dodawać środki usypiające
a ~ on the market niechodliwy towar
n narkotyk drug addict narkomandrug traffic handel narkotykami drug trafficking charge zarzut handlu narkotykami to be a drug addict być narkomane
narkotyk m
lek m, lekarstwo n
1. podawać leki
2. brać leki
s lek, lekarstwo
narkotyk
vt narkotyzować
LEK
SPECYFIK
NARKOTYK
NARKOTYZOWAĆ SIĘ
ĆPAĆ [WULG.]
N lekarstwo
N narkotyk
V narkotyzować
V dodawać narkotyki
lek, lekarstwo
narkotyk
(n) any article or commodity that shopkeepers find very difficult to sell (usu. because the market has been oversupplied) ~- towar niepokupny, niechodliwy (zwykle z powodu nadmiernej podaży tego towaru)
We must dream up a gimmick for selling this drug. It always goes off heavily.
lek
lekarstwo
narkotyk
drug addict: narkoman
drug baron: baron narkotykowy
drug-gang: banda narkotykowa, gang narkotykowy
drug habit: narkomania
drug producer: producent narkotyków
drug traffic: handel narkotykami
drug trafficking charge: zarzut handlu narkotykami
to be addicted to a drug habit: być uzależnionym od narkotyków
to be a drug addict: być narkomanem
to distribute drugs: rozprowadzać narkotyki
to indulge in drugs: zażywać narkotyki, narkotyzować się
to make (prepare) drugs: sporządzać narkotyki
to sell drugs: sprzedawać narkotyki
apteczny
lekarstwo
med. lekarstwo; lek
~, antidote - antiddotum
~, prophylactic - lekarstwo profilaktyczne
~, radioprotective - lek przeciwpromienny
~, tranquilizing - środek uspokajający
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Drugs grown and produced in Afghanistan find their way to the streets of Europe.
Uprawiane i produkowane w Afganistanie narkotyki trafiają na europejskie ulice.
Thousands of criminals with serious mental illnesses or drug addictions will no longer be sent to prison but will instead be offered "voluntary" treatment in hospital, under controversial proposals to be unveiled tomorrow.
Legal papers show that GSK employees in Cidra lied to US Food and drug Administration (FDA) inspectors and that Eckard believes the company's executives refused to acknowledge the gravity of the violations and act, because the FDA would not consider approvals for two new treatments until the issues in the warning letter had been resolved.
The green paper will include measures that will see: - Thousands of offenders with mental health, alcohol or drug abuse problems diverted into treatment programmes.
The movie was at one stage reported to be a two-hander in which Van Damme and Vinnie Jones play rival assassins forced to cooperate to bring down a drug cartel, but MTV said Jones has left the project.
I want to make a deal, the drug by the girl.
chcę zrobić umowę, lek przez dziewczynę.
You want to tell me how long you've had a drug problem?
Powiesz mi od kiedy masz problem z narkotykami?
I will be running the drug trade from now on.
Od teraz ja będę kierował handlem narkotykami.
My mom never did a drug a day in her life.
Moja mama nigdy w życiu nie brała prochów.
This was more than likely a drug deal gone bad.
To było bardziej niż pewne, że dilowanie pójdzie źle.
And for at least one of them, there is a drug.
I przynajmniej dla jednego z nich musi być lek.
Can you tell me anything about this new drug she's taking?
Możesz mi powiedzieć coś o tym leku, który bierze?
Do I look like somebody who wants to drug my baby?
Wyglądam na kogoś, kto chce truć dziecko?
They said that it was a drug thing or something.
Mówili, że chodziło o narkotyki, czy coś.
Recently there's a new type of drug going through the market.
Ostatnio jest nowy typ leku przechodzącego przez rynek.
Just going up the drug store for something to eat.
Właśnie idę do sklepu po coś do zjedzenia.
What if we find a drug that makes people live 20 years longer?
Co, jeżeli odkryjemy lek, który sprawi, że ludzie będą mogli żyć 20 lat dłużej?
Okay, so you bring the drug to him I get it.
Dobrze, więc sam mu to zaniosłeś, rozumiem.
If you have a drug problem, then that's your business.
Jak masz problem z prochami, to już twoja sprawa.
We need government drug agencies and free national health services.
Potrzebujemy rządowych agencji leków i bezpłatnej państwowej służby zdrowia.
I think that we have to do something about the drug use in sports.
Myślę, że powinniśmy coś zrobić z używaniem leków w sporcie.
There may be 30 people in the country who are getting this drug.
Może jest 30 ludzi w tym kraju, którzy biorą ten lek.
I'm not really up for this drug thing, you know?
Chyba nie nadaję się do tej roboty.
Are you sure there's no side effects to that drug?
Jesteś pewna, że nie ma on skutków ubocznych?
You said these are the people that failed the drug test?
Mówiłeś, że to są ludzie, którzy zawalili test na narkotyki?
Well, the attorney from the drug company called me this morning.
Prawnik z ramienia koncernu farmaceutycznego dzwonił do mnie dziś rano.
This drug is different from those sold on the street.
Ten narkotyk różni się od tych sprzedawanych na ulicy.
Your husband ever talk about the people that failed his drug test?
Twój mąż nigdy nie mówił o ludziach, którzy nie przeszli testu na narkotyki?
Every month, there was a new drug that the doctor wanted to try.
Co miesiąc lekarz chciał wypróbować jakiś nowy lek.
There's more I'd like to do to that drug before you take it again.
Muszę lepiej zbadać ten narkotyk zanim weźmiesz go znowu.
They're trying him on a new drug, but you know that, of course.
Próbują na nim nowy lek, ale ty wiesz o tym, oczywiście .
Not one cell in the human body is made out of a drug.
Ani jedna komórka w ludzkim ciele nie składa się z leków.
Could I offer anybody, like, the best drug experience they've ever had?
Czy mogę zaoferować komukolwiek najlepsze narkotyczne doświadczenie jakie mieliście?
Your old man was using you as a drug meal, right?
Twój stary wykorzystywał ciebie do przenoszenia narkotyków, prawda?
For some reason, you cops have called a drug war.
Z jakichś powodów gliniarze nazywają to narkotykową wojną. A Ty co?
Why am I not surprised it had nothing to do with your drug history?
Dlaczego nie jestem zaskoczona, że to nie miało nic wspólnego z narkotykami?
I still don't understand why you insisted on taking the drug.
Nadal nie rozumiem dlaczego nalegałeś aby wziąć narkotyk.
And this time, they no longer respond to the drug.
Tym razem jednak nie reagują na lek.
And did you ever see any drug transactions take place?
Czy widział pan odbywające się jakieś transakcje narkotykowe?
Who gave them permission to test this new drug on her?
Kto dał wam pozwolenie na testowanie tego nowego środka na mojej córce?
The drug counselor says I'm not allowed to give you money.
Mój doradca powiedział, żebym nie dawała ci więcej pieniędzy...
You have no idea how many kids die because of drug dealing.
Nie macie pojęcia jak dużo dzieci zginęło z powodu narkotyków.
Wouldn't be the first time somebody lied about drug use.
To nie byłby pierwszy przypadek kłamstwa o zażywaniu narkotyków.
Did she tell you that your blood could reverse the drug?
Czy ona powiedziała tobie, że twoja krew mogłaby odwrócić lek?
They're giving everyone in here some kind of experimental drug.
Podają wszystkim tutaj jakiś eksperymentalny lek.
For all we know they could be immune to the drug by now.
W ciągu tego czasu mogły się uodpornić na lek.
Because I believe this drug business will destroy us in the years to come.
Bo sądzę, że handel narkotykami wkrótce zniszczy nas wszystkich.
Brian, is this how you're trying to pass your drug test?
Brian, tak starasz się przejść test na narkotyki?
And it's our job to go after every single drug dealer.
I naszym zadaniem jest tropienie ka¿dego dilera narkotyków.
But from what I can tell, you are just a drug addict.
Ja gotuję. Ale z tego, co wiem, ty jesteś zwykłym narkomanem.
Every chemical used in the production of this drug is 100% legal.
Każda substancja użyta do produkcji tego narkotyku jest w 100% legalna.
I don't have the new drug yet, but I'm close.
Nie mam jeszcze tego nowego leku, ale jestem blisko.
And everyone agreed on how to divide up the drug trade.
Wszyscy się zgodzili na taki podział z wymiany narkotyków.
It looks like a drug buy, but none of your ordinary.
Wygląda to na jakiś przetarg narkotykowy. Żaden z tych twoich zwyczajnych.
Everyone on C will have a baseline drug test today.
Wszyscy będą mieć podstawowy test na narkotyki.