(Noun) składki członkowskie; finanse opłaty, należności;
opłata
długi
składka
1. składki, opłaty
2. należności, zobowiązania ~ settlement declaration deklaracja rozliczeniowa
pl
1. składki, opłaty
2. należności, zobowiązania dues, fees, contribution or payment opłaty i inne należności dues from financial institutions należności od instytucji finansowych alimony dues należności alimentacyjne incidential dues należności uboczne land tax dues należność podatkowa z nieruchomości to collect one's dues ściągać należności to pay's ones dues zapłacić składkę
n
1. opłaty
2. należności
SKŁADKI
(n pl) money to be paid - opłaty
datki
opłata, należność, podatek
alimony dues: należności alimentacyjne
dues secured by pledge: należność zabezpieczona zastawem
encumbered with dues: obciążony należnościami
incidental dues: należności uboczne
land tax dues: należność podatkowa z nieruchomości
to collect one's dues: ściągać należność
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
To critics, the law represents a disastrous politicisation of the microfinance industry, which will effectively authorise mass defaults and could cripple the sector; already, collections of dues has fallen to below 10%.
It ain't free, but we've all gotta pay our dues to the Man.
So, that's this month plus three months of back dues.
Więc, to jest za ten miesiąc, plus trzy ostatnie miesiące.
Have you a room for a member who pays his dues?
Czy znajdzie się pokój dla członka który regularnie opłaca składki?
And Frannie can't kick them out because she needs their dues?
I założę się, że Frannie nic z tym nie zrobi, bo potrzebuje ich składek?
She never paid me back for her Neighborhood Association dues.
Nigdy nie płaciła mi składki na Wspólnotę Sąsiedzką.
I have no car, I can't pay my house dues.
Nie mam samochodu. Nie płacę składek na dom
I wanna talk to you about getting your dues in on time.
Chcę z wami porozmawiać o załatwianiu podatków w czasie.
The only way to use dues is to use them against senators.
Jedynym sposobem na użycie podatków jest użycie ich przeciw senatorom.
You want to get to Broadway, you have to pay your dues.
Jeśli chcesz dostać się na Broadway, musisz płacić swoje rachunki.
I worked hard, paid my dues-- now it´s Shooter´s turn.
Ciężko pracowałem, należy mi się-- teraz moja kolej.
It's more like joining a club where you pay dues everyyear.
To bardziej jak dołączenie do klubu, gdzie płaci sięcoroczne składki.
Now that you are here, I will repay you your dues right away!
Ale skoro tu jesteście, zaraz zwrócę wam to, co się wam należy!
You'll have to clear your dues first. Sorry!
Będziesz musiał najpierw uregulować twoje należności.
He paid his dues, people, let it go.
Zapłacił mu należności, ludzi, pozwolić jej odejść.
Because people bother me for your dues.
Ponieważ ludzie niepokoją mnie przez twoje należności.
And what are your dues, General?
Jaka jest twoja cena, generale?
Products that may benefit from exemption from or a reduction in dock dues (
Produkty uprawnione do korzystania ze zwolnienia lub obniżki podatku od dokowania (
Laurel believes in her interns paying their dues.
Laurel wierzy w stażystów, płacących za swoje błędy.
You know, learn your craft, pay your dues.
Wiesz, ucz się rzemiosła, płać frycowe.
What am I paying dues for?
Za co ja płacę składki?
It's about people paying their dues.
O ludzi, którzy robią, co do nich należy.
Quinn says it's because we're the newbies, - and we gotta pay our dues.
Quinn mówi, że dlatego, że jesteśmy nowi i musimy się spłacić.
No, I gotta pay your dues, right?
Nie, to ja muszę. No nie?
Until that time, I paid my dues, I earned my entry.
Do tego czasu wykonałem swoje obowiązki i zasłużyłem na wejście.
Let's talk about back dues.
Porozmawiajmy teraz o zaległych należnościach.
As colleagues have said, at this time of fiscal stress, enabling Member States to collect their full dues of taxes is even more important.
Jak koledzy mówili, w chwili obecnych napięć fiskalnych, jeszcze ważniejsza staje się kwestia umożliwienia państwom członkowskim uzyskania w pełni należnych płatności podatkowych.
Your 802, your union dues.
Twoje 802, na związki zawodowe.
This bag contains more than enough.. ..to clear our dues and your losses.
W torbie jest wystarczająco.. ..aby pokryć nasz dług i twoje straty.
I pay dues like taxes So I like to match a negative emcee
So I Iike to match a negative emcee
Commissioner is only your boss... ...because he paid his dues to the Crocodile Gang.
Twój szef jest tylko Komisarzem... ...ponieważ płacił swoje należności Gangowi Krokodyla.
The shipyard workers reminded us of this fact a week ago in Brussels. They did not speak about historical dues but about economic matters, about their lives and their jobs.
Przypomnieli o tym stoczniowcy tydzień temu w Brukseli: nie mówili oni o zasługach historycznych, mówili o sprawach gospodarczych, o swoim życiu, o swoich miejscach pracy.
For the umpteenth time we have here a vessel which sails under a flag of convenience in order to avoid complying with laws and paying dues and then gets into trouble.
Po raz n-ty mamy statek pływający pod tanią banderą w celu uniknięcia zgodności z przepisami oraz płacenia podatków, który następnie popada w tarapaty.