Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zakurzony, przykurzony, zapylony; drobno sproszkowany; przyćmiony; szarawy; nudny, mętny, nieciekawy;
not so dusty - nie najgorzej;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zakurzony, zapylony, nudny, nieciekawy, szary

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

zakurzony adj., zapylony adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj zakurzo-ny
nudny
niejasny, mglisty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAKURZONY

ZAPRÓSZONY

PYLASTY

PYLISTY

NIECIEKAWY

NIEWYRAŹNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zakurzony
pokryty pyłem

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. pylasty

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. pylasty
pylący

Słownik techniczny angielsko-polski

pylisty, pyłowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is my wife Dusty, with a mushroom called Fomitopsis officinalis -- Agarikon.
To moja żona Dusty z grzybem Fomitopsis officinalis - pniarkiem lekarskim.

TED

A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty.
Część jej badań odbywa się w jaskiniach, gdzie jest wiele kurzu.

TED

Dusty and I, we like to say, on Sunday, this is where we go to church.
Dusty i ja mówimy: "Tutaj w niedzielę chodzimy do kościoła."

TED

And last, I'm going to show you the example, the story of Dusty the cat.
Na koniec pokażę wam przykład, historię kota Dusty'ego.

TED

We look around the proverbial dusty Mexican square and there, in the sun, by the little station, sits the Council.
Rozglądamy się po przysłowiowym zakurzonym meksykańskim placu. W słońcu, nieopodal stacyjki kolejowej, siedzi Rada.

statmt.org

In the streets and pubs and dusty camps of Alice Springs there were whispers and dread and fury; some heard rumours of white men fleeing the scene; others warned of riot and revenge.

www.guardian.co.uk

The paper is so dusty and old and yellow.

www.guardian.co.uk

Given that we're about to get The Runaways, a look at the early career of rocker Joan Jett, and Mr Nice, the life of convicted drug-runner Howard Marks, can it be true that, as US magazine Newsweek asserted earlier this year, the biopic is past its expiry date? A story headlined "Are biopics history?" complained that "in the last five years, the biopic has begun to feel as dusty and outdated as the set of Encylopaedia Britannicas in your parents' attic".

www.guardian.co.uk

Shahdadkot's streets are virtually empty, the shops shuttered, a few dogs trotting down the dusty lanes.

www.guardian.co.uk

That's what I came through this dusty summer day to hear.
Żeby to usłyszeć, przyszłam tu w ten zakurzony, gorący dzień.

Professor, why are you so hot and dusty over this dark matter shortage?
Profesorze, czemu się pan tak buzuje odnośnie tej ciemnej materii?

Today, we´re going to watch my nephew Dusty pass wind.
Dzisiaj będziemy oglądać puszczanie wiatrów mojego bratanka.

And so you you'll really be staying in this dusty corner?
Pan naprawdę chce zostać w tym zakurzonym kącie?

And Dusty said if you need anything, you can call her.
A Dusty powiedziała że jeżeli będziesz potrzebowała czegoś to zadzwoń do niej.

My only wish is that Dusty not be alone.
Chciałabym, żeby Dusty nie był sam.

Now, the Mars you see today is dry, dusty, cold, apparently dead.
Obecnie Mars jest suchą, zapyloną i zimną planetą. Najwidoczniej martwą.

I think I've proved that my dusty thing belongs in storage.
Żartujecie sobie? Udowodniłam, że moje zakurzone rzeczy należą do magazynu.

If I was just another dusty record on a shelf
Gdybym był kolejnym zakurzonym nagraniem na półce

The car is so dusty don't know how to wash
Samochód jest najgorszy nie wiem jak się umyć

I'll show you the road to dusty death.
Pokażę Wam drogę do nieciekawej śmierci.

All the time you spent studying in dusty libraries.
W końcu tyle czasu uczyłeś się w zakurzonych bibliotekach.

I mean, Dusty is a really nice guy.
Dusty to naprawdę porządny facet.

What is this rusty, dusty, dirty-lookin' thing over your window?
A co to zardzewiałe, zakurzone i wyglądające na brudne coś nad oknem?

But it is a poor and dusty place.
Ale to biedne i brudne miejsce.

Dusty's thinking, what's one murder if it stops thousands?
Dusty pomyślał: Czym jest jedno morderstwo, jeśli powstrzyma tysiące?

Dusty's just bought a huge house in Southampton and he's decorating it.
Dusty właśnie kupił ogromny dom w Southampton i chce go urządzić.

And they took Jesus through these hot, dusty, narrow streets...
I wzięli oni Jezusa przez te gorące, brudne, wąskie uliczki...

And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death.
A wszystkie poprzednie dni oświecały głupcom drogę ku śmierci w pyle.

For you, they're just two dusty old men.
Dla ciebie oni są tylko dwoma zakurzonymi starcami.

Please let the story have a dusty ending.
Proszę, niech ta opowieść kończy się na prochu.

Just me and my shadow, secluded in a dark, dusty nowhere-land.
Tylko ja i mój cień, wyizolowani w ciemnej, mglistej Nigdzie-landii.

Get Kyle and Dusty over here, and keep your eyes open.
Zawołaj tu Kylea i Dustyego, i trzymajcie oczy otwarte.

Dusty, just relax and have fun with it.
Dusty, odpręż się i baw się dobrze.

Dusty, what kind of car is this?
Co to za rodzaj samochodu?

His sense of history preserves him from the pitfalls of dusty scholarship.
Jego poczucie historii chroni go przed pułapkami zakurzonej wiedzy.

So that's why she went with Dusty.
To dlatego chcę się z nim spotkać.

We look around the proverbial dusty Mexican square and there, in the sun, by the little station, sits the Council.
Rozglądamy się po przysłowiowym zakurzonym meksykańskim placu. W słońcu, nieopodal stacyjki kolejowej, siedzi Rada.

I liked that dusty rose one, too.
Brudny róż też mi się podoba.

Dusty told us to stay inside.
Dusty kazała nam tu zostać.

Maybe he could give Dusty ideas?
Może on mógłby dać Dusty jakieś pomysły?

It's a little dusty for me.
Trochę za dużo tam kurzu dla mnie.

I'm sorry. Our room is so dusty.
Przepraszam, nasz pokój jest bardzo zakurzony.

It's because old books are dusty.
To dlatego, że stare książki są zakurzone.

Like famine pictures from those dusty countries.
Widok zupełnie jak na zdjęciach z klęsk głodu w tych zakurzonych krajach.

Actually, I go by Dusty Lee now, but yeah.
Właściwie, teraz się nazywam Dusty Lee, ale tak.

Sorry. To a dusty shelf we aspire.
A naszym dążeniem zakurzone półki.

I beg you excuse my dusty appearance.
Błagam cię wybacz mi moją zakurzoną postawę.

Dusty, I gotta talk to you.
Dusty, muszę z tobą pogadać.

As we were leaving Kampala on a dusty road, the driver drew my attention to some booths selling pre-paid telephone cards.
Kiedy wyjeżdżaliśmy nieutwardzoną drogą z Kampali kierowca zwrócił moją uwagę na liczne stragany, na których sprzedaje się karty telefoniczne.

Dusty's a man easily blinded by hatred.
Dusty jest człowiekiem, którego łatwo zaślepia nienawiść.

Playing in such a dusty place... They're stupid.
Grając w takim kurzu... są po prostu głupi.

It's all very biblical and very dusty.
To bardzo biblijne i bardzo zakurzone.

Hey, Dusty... does she ever invite you overand not put you to work?
Hej, Dusty! Czy ona cię kiedykolwiek zaprosiła i nie zapędziła do pracy?

Oh, that dusty old ship was a gift from George Bush Sr., but whatever.
Och, ten zakurzony stary statek, to prezent od George'a Busha seniora, ale co tam.

Listen, Dusty, I flip houses for a living.
Posłuchaj Dusty, żyję z remontu domów.

Don't that picture look dusty?
Czy ten obraz nie jest zakurzony?

Visionary. Not an old, dusty male.
Nie jak stary, zakurzony mężczyzna.

There was a dusty shelf.
Była tam taka zakurzona półka.

It's so cold and dusty.
Jest zimny i zakurzony.