(Abbreviation) redaktor, wydawca;
red.
wyd.
red.
wykształcenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The EPP-ED Group is determined, now more than ever, to achieve results here.
Grupa PPE-DE jest zdeterminowana jak nigdy dotąd, by dążyć do realizacji tych celów.
Ed, I have other things on my mind right now.
Ed, mam teraz inne sprawy na głowie.
But what part do you want me to play in this, Ed?
A jaką rolę ja mam w tym pełnić?
When the police call ed, I thought it was him.
Kiedy zadzwoniła policja, pomyślałem, że to on.
Ed was feeling bad, so I took him to the doctor.
Ed źle się czuł, więc zabrałem go do doktora.
Ed. We have to deal with this as a family.
Musimy poradzić sobie z tym jako rodzina.
I think your dad would like a word with you, Ed.
Twój tato chciałby zamienić z tobą słowo, Ed.
Say, Ed, did you see where my paper went today?
Powiedz, Ed, nie widziałeś mojej dzisiejszej gazety?
You ed to let my team finish what they started.
Musisz pozwolić mojemu zespołowi skończyć, co zaczęli.
This must be quite a change for you, right, Ed?
To musi być dla ciebie wielka zmiana, co, Ed?
They just walk ed out of the woods one day.
Pewnego dnia, po prostu wyszły z lasu.
Ed finds out you're involved with me and he will be all over you.
Ed dowie się że byłeś ze mną i będzie po tobie.
He look ed at her tracks and said, How did you get here?
Spojrzał na jej ślady i powiedział, Jak się tu znalazłaś?
Ed, you grew up five minutes away from me, son.
Ed, wychowywałeś się pięć minut ode mnie, synu.
You didn't tell me it was Ed's sister that died.
Nie mówiłaś mi, że to była siostra Eda.
I gave you Ed's insurance money to buy new trucks.
Dałam ci pieniądze z polisy Eda na nowe wozy.
Ed, Patrick, try to be more patient with each other.
Ed, Patrick, spróbujcie być bardziej cierpliwi względem siebie.
But listen, me and my friend Ed are by the drinks stand.
Słuchaj, ja i mój przyjaciel Ed stoimy z napojami
I cannot repeat it to you, but this thing goes deep, Ed.
Ale ta sprawa sięga daleko. Sięga daleko i zamieszany jest w to rząd.
Ed, what was it: 3, 4 years later that you killed her?
Ed, ile to było: zabiłeś ją 3, 4 lata po tym, co zrobiła?
Ed, what do you think is really underneath your anger?
Ed, jak myślisz, co tak naprawdę leży u podłoża twojego gniewu?
Ed, are you sure it's a good idea taking this back to yours?
Ed, jesteś pewien, że to dobry pomysł by wracać z tym do ciebie?
Ed, we all march to the sound of our own drummer.
Ed, każdy maszeruje zgodnie z rytmem własnego perkusisty.
You, me, Ed, we don't mean a thing to these people.
Ty, ja, Ed, nic nie znaczymy dla tych ludzi.
Ed came down from the summit and gave us a small hug.
Kiedy Ed schodził ze szczytu dał nam mały czekan.
I'il give you a day to break the news to Ed!
Dam ci jeden dzień, żebyś mógł powiedzieć Ed.
Look, Ed, there's only one problem with all this math.
Słuchaj, Ed, jest tylko jeden problem z tą matematyką.
But me and Ed, we can be good too.
Ale ja i Ed... możemy być dobrzy.
Special ed kids will get more play than we will.
Dzieci specjalnej troski będą miały więcej zabawy niż my.
Ed Witten is a very special person in the field.
Ed Witten jest wyjątkową postacią na tym polu.
How old were you when you killed your mother, Ed?
Ile miałeś lat, kiedy zabiłeś swoją matkę, Ed?
Ed, I want her more than I've ever wanted anything in my life.
Ed, pragnę jej bardziej, niż czegokolwiek kiedykolwiek chciałem.
I'm sorry they don't have the beauty and dignity of Ed.
Przepraszam, że nie mają piękna i godności jak imie Ed.
I wanted to be a stewardess, but Ed didn't want me away.
Miałam być stewardesą, ale Ed chciał mnie blisko siebie.
They will kill him within a few days, Ed.
Mówię Ci Ed zabiją go w przeciągu paru dni.
Ed Harley went crazy, killed some kids, then shot himself.
Ed Harley oszalał, zabił jakieś dzieciaki, na koniec się zastrzelił.
Ed, is there something that you'd like to tell Nadine?
Ed, czy chciałbyś coś powiedzieć Nadine?
You think about that when you look at his picture, Ed.
Pomyśl o tym, kiedy będziesz patrzył na jego zdjęcie, Ed.
Listen, Ed, we're going north now, do you hear me?
Słuchaj Ed, jedziemy teraz na północ.
And ed Bader here will be a big part of that.
A Ed Bader odgrywa w nim dużą rolę.
Well, we certainly learned a lot about Ed today, didn't we?
Cóż, z pewnością dowiedzieliśmy się wiele o Edzie, nie? Tak działa grupa.
And then you two could swap stories about Ed's favorite positions.
I wtedy we dwie wymienicie się historyjkami o ulubionych pozycjach Ed'a.
Nadine, you and Ed are about to get a divorce.
Nadine... ...ty i Ed dostaniecie rozwód.
Don't tell me what I can and cannot do, Ed.
Nie mów mi co mogę, a czego nie, Ed.
So Ed and I have been putting together a present for you.
Więc Ed i ja przygotowaliśmy dla pana prezent.
But we got big ed ready for his conversation.
Ale mamy Wielkiego Eda przygotowanego do pogadanki.
I am sick and tired of your special ed bullshit!
Jestem chora i zmęczona od Twojego wyjątkowego chrzanienia!
But whatever it was he had, it work ed out all right with women.
Ale cokolwiek to było, działało na kobiety.
Well, Ed, you ain't the only one who gets action on our team, huh?
Ed, nie tylko ty, działasz w naszym zespole, nie?
No, but I think you're being a little too personal on this one, Ed.
Nie, ale myślę że podchodzisz do tego zbyt personalnie, Ed.