Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Connective) też nie, do tego, ponadto, też; ani, albo;
it’s either him or me. - [object Object];
either ... or... - albo, albo; ani, ani;
either of - jeden, któryś, żaden; każdy; także, też, oba, obaj, oboje;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

pron &
adj
(one or other) któryś (z dwóch)
~ book will do może być obojętnie która książka
I do not like ~ (one) nie podoba mi się żaden z nich
~ way you will lose i tak przegrasz
on ~ side of the window po obu stronach okna
~ of you may come którekolwiek z was dwojga może przyjść
has ~ of you seen him? czy któryś z was go widział?adv &
conj
I do not like Ash, or Potter ~ nie lubię Asha ani Pottera
(intensive) it was not long ago ~ to też nie było dawno
~... or albo... albo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(of) jeden (z kilku), któryś (z kilku), żaden, każdy, także, też, oba, obaj, oboje
~ ... or ... albo ... albo ..

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ani

albo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj pron jeden lub drugi, jeden z dwóch, każdy z dwóch
obaj, obie, oboje
którykolwiek z dwóch
conj: ~...or albo..., albo
z przeczeniem: ani..., ani
adv z przeczeniem: też (nie)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj pron jeden lub drugi, jeden z dwóch
każdy z dwóch, którykolwiek z dwóch
obaj, obie, oboje
either or both of you can be of some help to me - któryś z was, albo obydwaj możecie mi się przydać
conj either… or - albo …, albo
(z przeczeniem) ani…, ani
I can't accept either this or that - nie mogę przyjąć ani tego ani tamtego
adv z przeczeniem: też (nie)
I don't speak German and she doesn't either - nie mówię po niemiecku i ona też nie (mówi)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TEŻ

I DO TEGO

BĄDŹ

OBAJ

OBYDWAJ

KTÓRYKOLWIEK

KTÓRYŚ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Pron jeden z dwóch
Pron każdy
Pron żaden
Adv także
Pron oba
Pron albo ... albo ...
Pron w każdym bądź razie

Słownik internautów

każdy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jakikolwiek

oboje

także

żaden

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, we do not want to fund these measures in developing countries either.
Nie chcemy jednak również finansować tych działań w krajach rozwijających się.

statmt.org

There is still no consensus on either the objective or the use of the revenue.
Nadal nie ma natomiast zgody co do ich celu lub sposobu wykorzystania dochodów.

statmt.org

either way, the investigation of Kelly's death contains enough gaps and contradictions - whether caused by official panic or incompetence or something more political - to justify a fresh inquest.

www.guardian.co.uk

In the letter, they complained about how a court in May had ruled that the swastika is a "traditional Lithuanian symbol" while "spurious attempts are made to equate the uniquely evil genocide of the Jews with Soviet crimes against Lithuania, which, though great in magnitude, cannot be regarded as equivalent in either their intention or result".

www.guardian.co.uk

"So far as we are aware these are the first criminal prosecutions of members of the House of Commons - in relation either to a statement made in or to parliament or its delegates, or based on a member's dealings with parliament - for over 300 years.

www.guardian.co.uk

The houses and shops that existed when he was a child are gone, replaced by empty lots, the buildings either burned down or demolished.

www.guardian.co.uk

We should have either one or the other, but not both.
Powinien obowiązywać jeden lub drugi przepis, a nie oba.

We will either be doing this together or not at all!
Albo będziemy to robić razem, albo wcale!

You're either in the car with us or you are not.
Albo jedziesz, albo nie jedziesz na wózku z razem nami.

Either you take me live or I tell your wife everything.
Albo puścisz mnie na żywo albo powiem Twojej żonie wszystko.

But you've never let either of us want for anything.
Ale żadnej z nas nigdy niczego nie brakowało.

Are either one of you sure the city is north? Oh!
A czy któreś z was jest pewne, że miasto jest na północy?

Which means you either have three of a kind, or just 3s.
A to znaczy, że albo masz trójkę albo po prostu trójki.

Either one of you got the room next to her?
Czy ktoś z was dostał pokój obok niej?

Playing games is not going to be good for either of us.
Granie w gierki nie wyjdzie na dobre żadnemu z nas.

And don't let anyone come up on my left side either.
I nie pozwalaj ktoś wejść na mojej lewej stronie też.

And I don't think you could make me happy either.
I nie sądzę, byś ty mógł uszczęśliwić mnie.

You're either being used by my father or your mother.
Jesteś wykorzystywany albo przez mojego ojca, albo twoją matkę.

Maybe I'm not always the woman you want me to be either.
Kochanie ja też nie jestem zawsze taka jaką chcesz żebym była.

People always said I didn't look like either of my parents.
Ludzie zawsze mówili, że nie jestem podobny do rodziców.

You can either pay me the 150 or I am out of here.
Możesz którykolwiek płacą mi 150 albo ja jestem z tutaj.

I will not take anything from you, either for them or me.
Nic od ciebie nie przyjmę, ani ja, ani oni.

I want nothing to do with you in either world.
Nie chcę mieć nic wspólnego z tobą w żadnym ze światów.

Can't say either side of the family was too happy.
Nie mogę powiedzieć, by druga strona rodziny była zbyt zadowolona.

Well, have you heard anything about either one of them?
No to może pan coś o nich słyszał?

I don't want to see either of you here ever again.
Rano wymeldujecie się i nie chcę was tu więcej widzieć.

You don't want either of us to talk to her?
Sam z nią nie gadasz i mnie nie pozwalasz?

Either way, your friends are always going to be here to support you.
Tak czy siak, twoi przyjaciele zawsze będą cię wspierać.

But I think you did not want to leave him either.
Tak, i doceniamy to, drogie dziecko, ale myślę, że jego także nie chciałaś zostawiać.

Your father was never very good at doing nothing, either.
Twój ojciec nie był nigdy bardzo dobry przy robieniu niczego, również.

So either help me or get out of the way!
Więc albo mi pomóż albo zejdź mi z drogi.

In either case, what we are looking for is here.
W każdym wypadku jest tutaj to, czego szukamy.

We have no idea what happened to either of them.
W tej chwili nie mamy pojęcia, co się z nimi dzieje.

These people are in the business, and they can't find him either.
Ci ludzie są w firmie i nie mogą go odnaleźć.

These people don't think I got anything to give them, either.
Ci ludzie też myślą, że nie mam dla nich nic cennego.

And I won't be using 999 to make friends either.
I nie będę korzystała z 999 aby zdobyć przyjaciół.

If you see either of them, do nothing and call the police.
Jeśli zobaczycie państwo któregoś z nich, nie róbcie nic, tylko dzwońcie na policję.

Everyone you care about is either dead or playing for my team.
Każdy na kim ci zależy jest albo martwy albo gra dla mojej drużyny.

I can either know now or after we've taken him down.
Mogę to wiedzieć teraz albo po tym, jak go zdejmiemy.

I don't think either of us is getting any tonight.
Myślę, że nikt z nas niczego dziś nie dostanie.

You don't think either one of us could ever change?
Nie wydaje ci się, że któreś z nas mogłoby się kiedyś zmienić?

A couple minutes ago wouldn't have been so bad either.
Parę minut temu też nie byłoby źle.

Then your wife, her body will never be found either.
Potem twoja żona... Jej ciała również nie odnajdą.

I don't want anything bad to happen to her either.
Też nie chce, żeby jej sie coś przydarzyło.

We have called a special teacher, who doesn't know either of you.
Wezwaliśmy nauczyciela, który nie zna żadnego z was.

Either I get to the road or we all die here.
Albo dostanę się do drogi albo wszyscy tu umrzemy.

I was sure you'd either show up three hours late or not at all.
Byłam pewna, że się zjawisz trzy godziny za późno albo wcale.

So what you're saying is I lose him either way?
Czyli twierdzisz, że stracę go tak czy siak?

Right, now, place your hands on either side of his head.
Dobrze, teraz umieść swoje ręce po obu stronach jego głowy.

I either turn him or get 10 other guys to vote no.
I albo obrócić go lub dostać 10 innych chłopaków do głosowania nie.

And, you don't have to thank me for the watch either.
I nie musisz mi dziękować za zegarek.

You can either die or live on as one of us.
Możesz umrzeć lub żyć jako jeden z nas.

You either have to learn to fight or to run.
Musisz albo nauczyć się walczyć albo uciekać.

It has to be something either you make or find.
Musi to być coś własnoręcznie zrobionego albo znalezionego.

I can't even tell either of you what it is.
Nawet wam nie mogę powiedzieć, co to jest.

He mustn't see my son either, or anyone in the family.
Nie chcę, żeby widywał mojego syna, ani kogokolwiek z rodziny.