(Adjective) przemyślany, starannie opracowany, rozwinięty, wyrafinowany, drobiazgowy, staranny, misterny, wyszukany, rozbudowany, wymyślny, złożony, skomplikowany, gruntowny;
in elaborate detail - z najmniejszymi szczegółami;
(Verb) dopracowywać, doskonalić, wykańczać, cyzelować, objaśniać, omawiać szerzej/dokładniej, rozwodzić się nad, uzupełniać szczegółami; medycyna przetwarzać, dopracowywać; rozwinąć/rozwijać; szczegółowo omówić/omawiać; opracować/opracowywać w szczegółach;
elaborate on - rozwijać, podawać szczegóły, opracowywać, przygotowywać, uzupełniać;
adj zawiły
złoony
an ~ pattern zawiły wzór
an ~ dinner wyszukany obiad. [i`lab7reit] vt (expand) rozwijać
szczegółowo omawiać
(on) opracowywać, przygotowywać, uzupełniać
skomplikowany, złożony, zawiły, drobiazgowy, gruntowny
rozbudowany
opracować, wypracować to ~ a plan opracować pla
vt
1. opracowywać, wypracowywać
2. omówić to elaborate a plan opracowywać plan to elaborate a proposal om omówić propozycję to elaborate details opracowywać szczegóły
złożony
wymyślny, wyszukany
vi to elaborate on - rozwijać (temat), podawać szczegóły
GRUNTOWNY
WYSZUKANY
WYPRACOWANY
ZBADAĆ
WYPRACOWAĆ
PRZEROBIĆ
SZCZEGÓŁ: PODAĆ SZCZEGÓŁY
(developed or executed with care and in minute detail
"a detailed plan"
"the elaborate register of the inhabitants prevented tax evasion"- John Buchan
"the carefully elaborated theme")
gruntowny, szczegółowy, solidny
synonim: detailed
synonim: elaborated
opracować
dopracowywać
kunsztowny
misterny
opracowywać
rozszerzać
rozwijać
szczegółowo
uzupełniać
wymyślny
zawiły
złożony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake.
Nie chcę się już rozwodzić nad Grecją i różnymi sprawami, które wchodzą w grę.
I think, however, that we should elaborate and clarify the formula for these meetings.
Wydaje się jednak, że powinniśmy dopracować i doprecyzować formułę tych spotkań.
With this decision, we shall start elaborating the common EU position with the Council.
Decyzją tą rozpoczniemy proces wypracowywania wraz z Radą wspólnego stanowiska UE.
(NL) Mr President, Commissioner, thank you for your elaborate response.
(NL) Panie przewodniczący, panie komisarzu! Dziękuję za pana obszerną odpowiedź.
The countries therefore need to elaborate vaccination strategies and also implement these.
Z tego względu kraje muszą opracować strategie szczepień i je wdrożyć.
If you like, it's part of an elaborate "softening up" exercise.
Castro did not elaborate but the implication, according to Julia Sweig, a Cuba expert from the Council on Foreign Relations who also attended the lunch, was that the state had too big a role in the economy.
When I ask him to elaborate on those troubles, he falls silent.
Increasingly, the alleged Russian agents are seen as incompetent and out of date amid widespread questioning of why they used such elaborate undercover methods apparently in search of the kind of information that is often in the public domain.
But I wanted to elaborate on a couple of these.
Ale chciałem jeszcze rozwinąć kilka z tych.
Working on your next elaborate plan to get out of here.
Opracujesz kolejny wymyślny plan jak się stąd wydostać.
I would like you perhaps to elaborate more on that.
Chciałbym prosić pana o rozwinięcie tego tematu.
It's got one of the most elaborate security systems in Europe.
Ma jedne z najbardziej skomplikowanych systemów zabezpieczeń w Europie.
You feel to elaborate on what that something might be?
Powiedzieli ci jak to “coś” może wyglądać?
This is much more elaborate than the ones on his show.
To o wiele bardziej wymyślne niż w jego programie.
Allow me to elaborate on some of the issues raised in the report.
Proszę pozwolić, że omówię teraz niektóre kwestie poruszone w sprawozdaniu.
Maybe this is all part of an elaborate plan to kill us.
Może to wszystko jest częścią sprytnego planu, żeby nas zabić.
So, this is all part of your elaborate plan to keep me interested?
Więc to cześć twojego złożonego planu, bym z tobą nie zerwała?
But I don't think you need me to elaborate on those feelings.
Ale chyba nie muszę wam mówić o tych uczuciach.
Let me perhaps very briefly elaborate on some of these points.
Chciałby pokrótce wypowiedzieć się teraz na temat niektórych z nich.
We're not talking anything elaborate, no slow or painful death.
Nie oczekujemy niczego skomplikowanego, nie chodzi o wolną czy bolesną śmierć.
No! That was just an elaborate plan to make you jealous.
Nie, to była tylko intryga mająca na celu wzbudzić w tobie zazdrość.
The rest is just some elaborate fantasy world you've created.
Reszta to tylko wyszukany świat wyobraźni który stworzyłeś.
Well, it's an elaborate plan, but it just might work.
To jest skomplikowany plan, ale może zadziałać.
Is this some elaborate trick to get me to work for you?
Czy to jakieś opracowane sztuczki abym dla ciebie pracowała?
I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake.
Nie chcę się już rozwodzić nad Grecją i różnymi sprawami, które wchodzą w grę.
So they created this elaborate show just to deflect us again.
Zrobili to przedstawienie tylko po to, żeby znowu nas nabrać.
It's as we speculated and said was too elaborate, but that's what he did.
Tak jak spekulowaliśmy i mówiliśmy, że to zbyt złożone, ale to właśnie zrobił.
Many have come up with elaborate compensatory techniques to get by.
Wiele osób wymyśliło wyszukane techniki kompensacyjne, aby jakoś sobie radzić.
Have you been up all night planning something elaborate?
Piszesz całą noc, gdy masz coś do opracowania?
At this point, you often wonder if you're the victim of some elaborate deception.
W tym miejscu przeważnie zastanawiasz się, czy nie jesteś ofiarą oszustwa.
We're going through this elaborate procedure simply out of precaution.
Tę drobiazgową procedurę podjęliśmy ze względów ostrożności.
I think, however, that we should elaborate and clarify the formula for these meetings.
Wydaje się jednak, że powinniśmy dopracować i doprecyzować formułę tych spotkań.
More elaborate versions could help us construct a Mars base.
Ulepszone wersje mogłyby nam pomóc zbudować bazę na Marsie.
But I know he's a good person. Okay, can you elaborate on that?
ale wiem, że jest dobrym człowiekiem. możesz podać jakieś szczegóły?
This interview was inaccurate and part of an elaborate deception.
Tego wywiad, był niedokładny i część opracowania była oszustwem. Spójrz teraz na to-
So it was just an elaborate scheme to get back at
Więc to był dopracowany plan odegrania się na
The countries therefore need to elaborate vaccination strategies and also implement these.
Z tego względu kraje muszą opracować strategie szczepień i je wdrożyć.
Lathan’s convinced this is some kind of elaborate lie.
Lethan jest przekonany, że to wszystko to wyszukane kłamstwo.
Is this some sort of elaborate attempt to get rid of me?
Czy to jakaś wymyślna próba pozbycia się mnie?
It's a classic, elaborate and clever, but ultimately stupid plan.
Klasyczny, przebiegły, wymyślny, a koniec końców głupi plan.
In my opinion, we should elaborate on agricultural matters and those concerning movement of populations.
Moim zdaniem dopracować trzeba kwestie związane z rolnictwem i przemieszczaniem się ludności.
Why go to such great lengths to create such an elaborate fiction?
Po co tak się starać, aby stworzyć coś tak zawiłego?
So no elaborate escape from Division planned this time?
Więc żadnej starannie zaplanowanej ucieczki z Sekcji tym razem?
I can't get over how elaborate it was.
Zadziwia mnie, jak drobiazgowe to było.
Why go through such an elaborate and dangerous plan
Po co taka skomplikowana i niebezpieczna gra
Yeah, that's a little too elaborate for me.
To dla mnie trochę zbyt wyszukane.
Could you, maybe, elaborate on that for me?
Czy mógłbyś może Więcej powiedzieć na ten temat?
However, many Member States also have independent supervisors who apply and elaborate legislation.
Jednakże wiele państw członkowskich posiada także niezależnych inspektorów, którzy stosują i badają prawo.
Having said this, I do not consider it appropriate at this stage to elaborate on possible scenarios.
Nie uważam przy tym, jakoby na obecnym etapie należało wypracować możliwe scenariusze.
Every society had an elaborate subculture devoted to erotic stimulation.
Każde społeczeństwo posiadało wyrafinowaną subkulturę... poświęconą stymulacjom erotycznym.
You constructed this elaborate fantasy about you and my lover.
To ty wymyśliłaś sobie tą zawiłą fantazję o mnie i moim kochanku.
Can the Commissioner elaborate - even briefly - on the practical outcomes he expects from this?
Czy komisarz mógłby - nawet w skrócie - powiedzieć, jakich efektów oczekuje w praktyce.
It's a very elaborate attempt at time travel.
Bardzo drobiazgowe podejście do podróży w czasie.
Let me briefly elaborate on the new developments.
Zrelacjonuję pokrótce najświeższe trendy i wydarzenia.
But what you quickly learn is that... it's really an elaborate ruse.
Ale coś czego szybko uczysz się jest, że... to jest naprawdę złożony podstęp.
They don't know yet, but it's pretty elaborate.
Jeszcze nie wiedzą, ale jest dość skomplikowana.
Very elaborate, the way they like to do it...
Robią to w bardzo wymyślny sposób...
An elaborate, mysterious plan, and a little weird.
Skomplikowany, tajemniczy, i trochę pokręcony ten plan.